Обещание счастья - [12]
— Хорошо, мистер Гилмор.
Они обменялись вялым рукопожатием.
Убедившись, что посетитель ушел, Радович куда-то позвонил и все рассказал о Нике.
— Думаешь, мы заработали себе большой прыщ на задницу? Что? У Квинта сердечный приступ? Вот это да! А что теперь делать с его обещанием мисс Эллиот? Значит, аннулировано?
Связь прервалась. Некоторое время он молча смотрел на трубку, а потом со злостью бросил ее на рычаг.
На следующий день Ник очень рано проснулся. Он решил перекусить и положил в микроволновую печь булочки. Пока они разогревались, заварил кофе.
Открыв телефонную книгу, он нашел раздел с телефонами частных детективов и, выбрав наугад несколько номеров, стал звонить.
На первый звонок ему ответил автоответчик, сообщивший, что хозяин в отъезде. Затем в трубке раздался низкий голос:
— Слушаю вас.
— Мне нужен частный детектив Паркер.
— Это я.
— Замечательно! Простите, могу я с вами встретиться по одному запутанному делу?
— Я сейчас свободен, поэтому предлагаю через час в любом кафе на ваш выбор. Заодно позавтракаю.
Назначив встречу в кондитерской на Стейт-стрит, он опять позвонил Лиз.
— Лиз, я чувствую себя ужасным скотом, но мне опять нужна твоя помощь. Не могла бы ты оставить дела в фирме и опять приехать? Кому-то нужно заняться салоном. Я с лихвой возмещу все твои убытки. Мне прямо сейчас нужен ответ.
— Ты его уже получил. Я прилечу сегодня ночью.
— Лиз, дорогая моя, что бы я без тебя делал?
— Мы друзья, Ник, и должны помогать друг другу, разве нет?
— Конечно.
— Есть новости?
— Пока ничего. Я написал заявление в полицию и собираюсь нанять частного детектива. Короче, делаю все, что можно. Может быть, у тебя есть идеи?
— Я понимаю, что это звучит глупо, но у меня такое впечатление, что их кто-то похитил.
— Честно говоря, и я об этом подумываю. Ладно, с нетерпением жду тебя. — В очередной раз Ник убедился, что лучше Лиз друга ему не найти.
Квартирка в маленьком городке на берегу океана кишела тараканами. Рваная обивка на диване, колченогие стулья и черный от грязи стол привели Кэсси в состояние шока. Она потребовала от судебного исполнителя, чтобы немедленно были куплены новые пледы и постельное белье, потому что ложиться на пропахший марихуаной грязный диван девушка отказалась.
Прожив неделю в этом так называемом убежище, Кэсси чувствовала себя грязной, пропитавшейся запахами комнаты, но мыться в скользкой от сантиметрового слоя слизи ванне заставить себя не могла.
— Вы обещали, что меня продержат в этом сарае не больше одного дня, а я здесь уже неделю. Когда мы отсюда уедем?
— Когда нам сообщат, что ситуация под контролем, мисс Эллиот. Я вам сто раз об этом говорил.
— И еще будете говорить. Разве эта конура похожа на то, что мне обещали? Я больше не могу здесь оставаться. Мне нужна чистая постель и ванна, в которой можно помыться. Никто не говорил мне, что я буду жить в таких условиях. Вы обещали, что мне дадут новое имя, оформят документы и сразу увезут.
— Успокойтесь, мисс. Я надеюсь, что скоро все изменится.
— Вы говорили мне это вчера и позавчера. Господи! — Кэсси с остервенением сбросила со своей руки таракана и прихлопнула его ногой. — Я этого не потерплю! — истерически закричала она. — Вы не имели права засовывать меня в этот свинарник. Немедленно позвоните кому-нибудь, слышите? Немедленно!
— Это бессмысленно, мисс Эллиот. Идет обычный в таких случаях процесс, и я не могу его ускорить. Наберитесь терпения.
— Молодожены проводят меньше времени вместе, чем мы с вами! Я готова вас убить и сбежать отсюда! — Она вышла на балкон и отчаянно разрыдалась. Все шло не так. Где сейчас Ник? Что он делает? Интересно, сдержит ли Майкл Квинт слово и организует ли им встречу или хотя бы телефонный разговор? Она все больше в этом сомневалась. С самого начала все пошло наперекосяк. Теперь у нее не осталось ничего, даже имени. Кэсси Эллиот больше не существовало. Она вернулась в комнату. — Вы, полицейские, никогда не держите слова. Мы от всего отказались и заслуживаем лучшего отношения. Я не верю больше ни одному вашему слову и собираюсь отсюда уйти. Не пытайтесь меня остановить. Вы обманом заманили нас в вашу проклятую Программу.
Судебный исполнитель встал. Неужели он способен ее ударить? В кровь поступила очередная порция адреналина. Кэсси посмотрела на грязную дверь. Ее отделяло от нее только несколько метров, но на пути стоял исполнитель.
— Я не могу вам этого позволить, — начал он, но замолчал, заметив дикий взгляд девушки.
Раздражение, копившееся у нее неделю, сейчас переросло в такой гнев, что Кэсси полностью потеряла над собой контроль. Она схватила ржавый утюг с обгоревшим шнуром и выбросила его в окно.
— Что скажете?!
Судебный исполнитель уже стоял рядом. Он схватил ее за локоть.
— Успокойтесь. Так нельзя.
— Уберите от меня руки! — крикнула Кэсси, и мужчина мгновенно отступил в сторону. Она выпрямилась и посмотрела ему в глаза. — Лучше уйдите с дороги, а то я сейчас сделаю что-нибудь такое, о чем нам обоим придется пожалеть.
— Мисс Эллиот…
— И не называйте меня мисс Эллиот. Теперь это имя не мое. Вы даже его отобрали у меня, а нового не дали. Вы обещали, что я получу новое имя в течение суток. Его до сих пор нет. Вы лжецы. Мой жених уже вернулся, но вы так и не организовали нам встречу. Все, что вы говорите и делаете, ложь.
На свете нет ничего важнее любви. Она одна управляет миром. Главная и самая трудная задача – встретить именно того, с кем захочется соединить свою судьбу по велению сердца, а не под влиянием каких-то внешних обстоятельств. Делия потратила не один год на поиски. И перестала верить, что счастье когда-нибудь найдет дорогу к ее дому. Но судьба не спрашивает мнения человека. Она приводит к долгожданной цели в самый неожиданный момент. Как же не поверить в высшие силы, ведущие две половинки навстречу друг другу?
Казалось бы, между Мартой и Джошем нет ничего общего. Они из разных слоев общества, у них несхожие представления о жизни. Даже внешне они не слишком-то понравились друг другу при первой встрече. И тем не менее это была встреча, сотканная из нитей судьбы. Любовь, вспыхнувшая из ничего. Она вовлекает их в бурный водоворот страстей, опасных приключений, чудесных открытий. Познавая друг друга, герои преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Что такое счастье и в чем оно состоит? И Рене, и Анаис считали, что счастье – это только богатство, деньги, а все остальное не имеет значения. Они не искали любви, но чувства не спрашивают разрешения, когда вспыхивают в сердцах людей. И вот уже знаменитые скачки «Королевский Аскот» – главное великосвет-ское событие Великобритании – становятся ареной, где переплетаются судьбы наших героев. А впереди их ждут препятствия, искушения, сомнения…
Жених Джойс, Маркус Хатт, сын крупного бизнесмена, отвечал всем требованиям, которые обычно предъявляют девушки будущим мужьям. Но она сама, энергичная, инициативная, все-таки сомневалась — роль жены и хозяйки дома, которую собирался отвести ей будущий муж, совершенно не устраивала Джойс, желавшую сделать карьеру.Неожиданно девушке повезло: в числе других способных студентов ей предложили стажировку в Египте. Горячее солнце, пески… И в первый день, увидев своего шефа, Джойс поняла, что никогда не любила…
Жизнь потеряла для него смысл, когда трагически погибли его близкие. И он, бросив все, уединился в хижине в горах. Так и жил бы он безрадостно и одиноко, если бы однажды после снежного обвала не нашел полузамерзшую сумасбродную девчонку, решившую встретить на вершине рассвет.На вид ей было не больше шестнадцати. Но почему же его сердце вдруг забилось быстрее, а в душе затеплилась надежда на недоступное, казалось бы, счастье?..
Как часто женщины, отдавая свою любовь недостойному, безвозвратно теряют себя! Не обошлось без потерь и в жизни Ирен Бонтурон. Уйти от мира, скрыться от людей, от жизненных реалий — вот поначалу единственное ее желание.Много времени прошло, прежде чем злость на судьбу, обида, недоумение оставили ее и она вновь возродилась, обрела веру в любовь и встретила человека, который стал ей самым дорогим и близким из всех людей на земле…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…