Обещание приключений - [18]
— А твоя семья так важна для тебя? — спросил он, думая о Даниэле.
— Конечно. — Сирена склонила голову набок и внимательно посмотрела на него, этот вопрос показался ей странным.
Он тоже наклонил голову таким образом, что ее губы почти коснулись его подбородка.
— Не делай так, — пробормотала она.
— Как? — И это слово нежно и тихо прошелестело вокруг ее приоткрытых губ.
— Ты прекрасно знаешь как. — Она отодвинулась от него к заграждению, положила руки на деревянные перила и спокойно начала говорить: — Моя семья всегда — самая важная часть моей жизни. Привязанность иногда бывает очень сильной и причиняет неудобства, но она необходима любому человеку. А как у тебя?
Сейчас Сирена не осознавала, насколько прекрасно и непостижимо загадочно выглядит: мягкие изгибы ее тела скрыты и одновременно подчеркнуты мужским смокингом, растрепанные от ветра волосы надо лбом, остальные собраны в аккуратный пучок. Она откинула голову назад, и лунный свет придавал светящийся, мраморный оттенок ее коже.
Джастин изо всех сил старался не потерять нить разговора, он встал напротив нее.
— Моя семья… у меня есть сестра. Диана, на десять лет младше меня; мы никогда не были близки.
— А твои родители?
— Они умерли, когда мне было шестнадцать лет. Диану забрала к себе тетя. Я уже лет двадцать ее не видел.
Сирена с трудом подавила в себе внезапно вспыхнувшее сочувствие к нему и порывисто воскликнула:
— Но это ужасно!
— Тетя никогда не одобряла мою профессию, — коснувшись пуговиц на пиджаке Сирены, откликнулся он. — Хотя она никогда не спрашивала, откуда берутся деньги на воспитание Дианы. Мое вмешательство лишь навредило бы сестре.
— Какое имеет право твоя тетя одобрять или не одобрять? — резко спросила Сирена, настолько возмутившись этой несправедливостью, что не заметила, как ловко он расстегнул одну пуговицу на ее пиджаке. — Это же твоя сестра.
— Тетя твердо уверена, что карточная игра — работа дьявола. Она образец безупречного поведения, именно так ведут себя родственники с французской стороны семьи.
Сирена покачала головой в изумлении от его логики:
— А кто ты?
— Блэйд. — Он пристально посмотрел ей в глаза и твердо произнес: — Из команчей.
Его лицо оказалось совсем близко, гораздо ближе, чем ей казалось. И хотя она ощущала, как ветер холодит ее кожу сквозь тонкую ткань блузки, Сирена все еще не понимала, что ее пиджак расстегнут. У нее захватывало дух от его взгляда. Неужели в его словах прозвучала угроза или всему виной ее воображение?
— Мне следовало догадаться, — выдавила она из себя. — Да, это твои глаза сбили меня с толку.
— У меня есть французская и валлийская кровь. Отец был чистокровным валлийцем, а мать происходила от союза воина из племени команчей и дочери французских колонистов. — Медленно, не сводя с нее пристального взгляда, он стянул с нее галстук.
Сирена хотела сказать что-нибудь резкое, но к горлу подступил ком, и она не пошевелилась.
— Семейная легенда повествует, как один из моих предков увидел на берегу ручья девушку с золотыми волосами. Рядом с ней стояла корзина с бельем, девушка стирала и что-то напевала. Он был свирепым воином, ведь защищал свою землю, потому убил много ее соотечественников. Увидев, он возжелал ее. И овладел ею.
— Но это же варварство, — еле сумела произнести она и почувствовала, как внезапно пересохло в горле.
— Он украл ее из семьи… А через несколько дней она вонзила нож в его плечо, хотела сбежать. — Джастин принялся медленно расстегивать пуговицы ее блузки. — Но, увидев его кровь на своих руках, она вдруг остановилась, осталась с ним, вылечила и подарила ему зеленоглазых сыновей и дочерей.
— Иногда сложнее остаться, чем воспользоваться ножом.
Джастин улыбнулся и заметил: ее взгляд спокоен, несмотря на дрожь в голосе.
— Он нарек ее именем, которое переводится как Золотая Награда, и больше никогда не смотрел на других женщин. Потому в моей семье существует традиция: если кто-то из наших мужчин видит женщину с золотыми волосами, которую желает, он получает ее.
Джастин внезапно приник к ее губам, стремительно увлекая в водоворот страсти. Он запустил ладони в ее густые волосы, и шпильки из прически посыпались вниз, крутясь на ветру, прямо в океанские волны. Сирена изо всех сил вцепилась в его плечи из-за страха тоже упасть в темную, бурную воду. Именно так она себя чувствовала в тот момент, представляя картину: абсолютно беспомощная, стремительно летит с высоты в неизвестность. Ее сердце бешено забилось еще за мгновение до того, как он коснулся ее груди. Это прикосновение его твердой плоти к ее нежной плоти могло решить судьбу и мужчины, и женщины.
Со стоном она еще крепче вцепилась в его плечи, словно в спасательный трос, а спокойное море внезапно сделалось бушующим. Забыв о ее хрупкости, нежности и здравом смысле, он сжал ладонью ее грудь. Ни один мужчина прежде не осмеливался так к ней прикасаться, возможно, именно поэтому она позволила. Он не спрашивал разрешения, не пытался соблазнить нежными словами. Эта сила захватила их обоих, старый как мир импульс возник между мужчиной и женщиной. Такому невозможно противиться.
Ее тело трепетало в ожидании его ласк, мысли путались, но тело помимо ее воли демонстрировало ему, чего хочет. Безумные, безжалостные его поцелуи на ее шее лишь заставляли желать большего. Теплый океанский ветерок подобно пламени еще сильнее разжигал. Она глубоко вдохнула влажный воздух, который тут же опалил ее внутри.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?
Мы познакомились во вторник. Стали друзьями, влюбились – тоже во вторник. Угадайте, в какой день нам пришлось расстаться? «Я был уверен, наше совместное будущее предопределено. Но внезапно ты уехала, порвала со мной без всяких на то причин. И вот теперь, спустя семь лет, во вторник, у меня наконец появился шанс посмотреть тебе в глаза и сказать: «Прошло столько лет. Ты меня совершенно не волнуешь. Но все же… что, черт возьми, тогда произошло?».
Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.
Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…
Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!
Ласковое солнце. Теплый песочек. Лазурное море. Картинка, а не пейзаж! Вам хочется расслабиться в шезлонге под убаюкивающий шепот волн. И чтобы никаких мыслей о работе, никаких забот и проблем! Ведь отпуск на то и отпуск, чтобы слиться душой и телом с чарующей природой и отдохнуть… Но что за наказание?! Почему в этом раю вдруг объявляются какие-то странные типы и желанному покою приходит конец? В одно мгновение отпуск превращается в головокружительное приключение, которое незаметно затягивает вас в сомнительные авантюры.
Чарли Макнелли — популярная тележурналистка, звезда прайм-тайма. Она давно вознеслась на профессиональный Олимп, но удержаться здесь непросто, нужно вновь и вновь подтверждать мастерство, иначе вместо престижного канала мгновенно окажешься на провинциальном телевидении. Чарли мучительно старается найти тему для острого репортажа. А тот, кто ищет, как известно, находит… проблему на свою голову. Сама жизнь Чарли оказывается под угрозой, когда она узнает, что невинное послание в электронной почте — первый шаг к убийствам, потрясениям и многомиллионному мошенничеству.
Лейн Хармон — первая помощница знаменитого на весь Нью-Йорк дизайнера интерьеров. Она работает лишь с самыми богатыми и амбициозными клиентами — такими, как семья фондового магната Паркера Беннета. Сам Беннет, уличенный два года назад в построении финансовой «пирамиды», бесследно исчез, то ли совершив самоубийство, то ли инсценировав его. Его жена и сын переехали в место поскромнее и теперь хотят отделать новую квартиру. Лейн начинает работу над интерьером. Она еще не знает, что ее положение в доме собирается использовать ФБР.
Нелл Макдермотт пережила ужасное потрясение, когда ее любимый муж Адам погиб при взрыве собственной яхты. Как показало расследование, это был вовсе не несчастный случай — на яхте взорвалась бомба. Нелл мучается тем, что при последней встрече они с Адамом поссорились из-за ее планов начать политическую карьеру. Раздираемая чувством вины, она преодолевает свой скептицизм и обращается к медиуму, чтобы попытаться вступить в контакт с потусторонним миром…
Оливия Макбрайд многое отдала бы за то, чтобы забыть ту страшную ночь, когда она, маленькая девочка, стала свидетельницей убийства своей матери – голливудской звезды Джулии Макбрайд.Но память повзрослевшей Оливии снова и снова возвращает ее к давнему ночному кошмару, а однажды Оливия понимает, что тени прошлого вторглись и в ее сегодняшнюю жизнь. И если бы не любовь и преданность Ноя Брэди, на этот раз жертвой бы стала она сама…