Обещание пирата - [9]

Шрифт
Интервал

– Дурень этот Дюшарм, – решил Адам. – Я даже не знаю, живет ли там кто. Он ничего определенного не сказал. Ладно, поехали!

– Слушаюсь, сэр. – Харлан хлестнул лошадей.

* * *

Лианна трудилась в цветнике рядом с небольшим прудиком, когда заслышала стук колес подъезжающей кареты. Она выпрямила затекшую спину и с любопытством посмотрела на экипаж. В карете сидел темноволосый мужчина и рядом с ним молодая женщина. Кто бы это мог быть? Она никого не приглашала…

Лианна быстро направилась к дому, чтобы встретить гостей, но, вспомнив о своем внешнем виде, остановилась. Утром она надела самое старое платье, чтобы не запачкаться землей, а густые, роскошные волосы убрала в пучок, словно школьная наставница. В настоящий момент она скорее была похожа на неряшливую служанку, но что она могла поделать…

Когда Харлан остановил экипаж у крыльца, Адам вышел и помог Бекки сойти на землю.

– Особнячок, конечно, обшарпанный, но мы живо приведем его в порядок, – бодро заявила Бекки.

– Да, домик неплох, – отозвался Адам.

Плантация Бель-Арбор располагалась поблизости от реки и от морского залива; отсюда легко можно связаться с Бо, если понадобится, и это его вполне устраивало.

– Интересно, почему нас не встречают? Неужели здесь никто не живет?

– Слуги в доме точно есть: видишь, дверь открыта. Давай зайдем внутрь и посмотрим.

Они начали подниматься по лестнице, когда из-за угла появилась запыхавшаяся молодая женщина; увидев сгруженную поклажу, она остановилась и нахмурилась.

Вид двух незнакомцев весьма заинтриговал Лианну. Мужчина был высок, строен и широкоплеч; изящно скроенный сюртук бутылочного цвета и желтовато-коричневые брюки сидели на нем как влитые. С ним Лианна точно раньше не встречалась – такого красавца она бы запомнила.

Женщина тоже блистала красотой; длинные темные волосы волнами ниспадали ей на плечи. Она была одета в дорогой дорожный костюм, а лицо ее светилось дружелюбием.

При виде столь роскошной одежды гостей Лианна еще больше смутилась: слишком уж был разителен контраст с ее грязным платьишком. Но на переодевание у нее времени все равно не оставалось, тем более что эти двое, по-видимому, нагрянули сюда надолго.

– Простите, чем могу помочь? – громко спросила она. Адам изумленно поднял глаза: он ожидал увидеть леди, а взору его предстала какая-то странная замарашка. По ее лицу была размазана грязь, рыжие волосы растрепались, зато глаза… Он просто не мог оторваться от этого изумрудного взгляда.

– Добрый день! – Он неожиданно для себя улыбнулся, сам не зная чему.

При виде его улыбки у Лианны перехватило дыхание. Еще никогда ее так не влекло к мужчине. У нее учащенно забилось сердце, и на минуту она даже лишилась дара речи. «Соберись, – тут же приказала она себе. – Все равно он женат». В том, что прекрасная дама – жена приехавшего джентльмена, она не сомневалась.

– Я Адам Трент, – представился гость. – Буду весьма вам признателен, если вы скажете управляющему, что приехал новый владелец.

Лианна вздрогнула. Новый владелец? Что это значит? Бель-Арбор не продается! Этот человек, наверное, что-то напутал: ему нужно совсем в другое место!

Тем временем Адам двинулся вместе с Бекки вверх по лестнице, и Лианна некоторое время изумленно глядела им вслед. Затем, словно опомнившись, она подняла юбки и взлетела вверх по лестнице.

– Минуточку! Вы, наверное, ошиблись!

– Не думаю. Это Бель-Арбор, верно?

– Да, но…

Адам нахмурился: похоже, Дюшарм никого тут не предупредил, хотя на это у него была целая неделя!

Повернувшись к странной девушке, которая так и стояла, подобрав юбки, он молча пожал плечами.

– Куда чемодан ставить? – спросил, поднявшись по лестнице, Харлан.

– В карету, да поживее, – неожиданно вмешалась в разговор приехавших Лианна.

Быстро пройдя мимо остолбеневших гостей в дом, она бросилась в кабинет и достала из шкафа лучшее отцовское ружье. Бель-Арбор принадлежит ей с Алексом и никому другому, и сейчас наглые захватчики это узнают!

При мысли об Адаме Тренте у нее кровь закипела в жилах. Да как он смеет с ней так разговаривать?! А еще этот надменный осёл считает себя хозяином поместья!

Решительно сжав губы, Лианна вышла из кабинета как раз в то время, когда Адам и Бекки восхищенно разглядывали гостиную.

– Ни с места, мистер Трент!

Обернувшись, приехавшие увидели, что девушка, с которой они только что разговаривали, держит их на мушке, и Адам тут же загородил собой Бекки.

– Немедленно выметайтесь из моего дома! – Лианна указала ружьем, куда именно выметаться.

Казалось, Адам был немало озадачен. Как так: из ее дома?

– Я все объясню, если вы позволите… – Он протянул руку к карману, собираясь достать дарственную, но его остановил грозный окрик:

– Не советую: с такого расстояния я не промахнусь!

– Послушайте, мисс…

– Никаких «послушайте»! Никаких «мисс»! Не знаю, кто вы и что вам здесь нужно, но лучше обоим убраться отсюда подобру-поздорову!

Адам недоверчиво смотрел на девушку: ее глаза злобно поблескивали, грудь негодующе вздымалась под мягкой хлопчатобумажной тканью. Может, лучше вырвать у нее ружье, пока не поздно?

Бекки, которая неплохо изучила брата, положила руку ему на плечо.


Еще от автора Бобби Смит
Свадебный подарок

Юная Дестини Стерлинг бежала, из родного Сент-Луиса, опасаясь, что ее вот-вот схватят за убийство ненавистного жениха, навязанного отчимом. Единственный выход для нее теперь — взять чужое имя и выдать себя за одну из «невест по переписке», тысячами отправлявшихся на Дикий Запад,Однако там, в бескрайних прериях, ее ждут рискованные приключения. Ведь ее жених, владелец преуспевающего ранчо красавец Лейн Мэдисон, в действительности оказался лихим техасским рейнджером. Поначалу Дестини должна была стать лишь пешкой в его игре.


Неукротимая гордячка

Черноволосая Аманда Тейлор, скрывавшая под маской настоящей леди неукротимый и гордый нрав, была уверена, что никогда не покорится мужчине, никому не отдаст свое сердце. Но яростное сопротивление красавицы лишь раззадорило бывшего техасского рейнджера Джека Логана, сопровождавшего девушку на пути из восточных штатов домой. Охваченный охотничьим азартом, Джек решил «приручить» гордячку любой ценой и не заметил, как сам оказался в огненном водовороте безумной страсти…


В погоне за блаженством

Поклонники буквально преследовали черноволосую Рени Фортейн, самую обворожительную красавицу сент-луисского высшего света. Но сердце девушки было отдано мужественному Маршаллу Уэстлейку, считавшемуся, увы, не просто безнадежным холостяком, но и отъявленным женоненавистником. Он, переживший глубокую личную драму, поклялся никогда более не поддаваться женским чарам. Однако страстно влюбленная Рени знала — рано или поздно она завладеет единственным мужчиной, без которого не в силах жить. Рано или поздно Маршалл будет принадлежать ей…


Всего дороже

Слейд Брэкстон, бесстрашный слуга закона, прекрасно понимал, что, внедряясь в банду головорезов, рискует жизнью, но никак не ожидал, что станет рисковать собственным сердцем, которое с первого взгляда покорила серьезная, сдержанная Алиса Мейсон, считавшаяся в городе старой девой. Однако под маской синего чулка Алиса скрывала нежную душу, полную страстных желаний и надежд на счастье — и только мужественный Слейд мог воплотить эти надежды и желания в явь.


Запретная страсть

Отважного Прайса Ричардсона подстерегала смерть при кораблекрушении, однако прелестная Эллин Дуглас спасла его от верной гибели. С первого взгляда между юношей и девушкой пробежала искра, разгоревшаяся пожаром великой любви — страстной, неистовой, прекрасной, не знающей преград.Однако что могла сулить такая любовь офицеру-северянину и аристократке-южанке в краю, все еще охваченном огнем Гражданской войны? Короткие ночи блаженства — и долгие дни скорби, опасность изощренных интриг коварных недругов — и ни на секунду не умирающую, святую надежду на счастье…


Нежные узы

Никому бы и в голову не пришло, что скромная монахиня, едущая из калифорнийской обители, на самом деле – прекрасная креолка Рейна Альварес, бежавшая от ужасного брака, к которому ее принудили.Рейне удалось ввести в заблуждение всех! И даже Клэя Корделла – лихого стрелка, которому было поручено отыскать беглянку.Однако постепенно у Клэя возникают странные подозрения... но увы, слишком поздно – он уже до безумия влюблен в Рейну и отлично понимает, что страсть его взаимна.Отныне Клэй готов скорее погибнуть, чем отдать возлюбленную другому!..


Рекомендуем почитать
Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Вальс сердец

Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…