Обещание горца - [23]
Медленно Бетия открыла глаза и встретила его пристальный взгляд. Понимание того, что мужчина, на которого она сейчас смотрит, находится внутри ее, заставило ее покраснеть от смущения и растерянности. Но, вглядевшись в его напряженные черты лица, девушка поняла, каких трудов Эрику стоило оставаться неподвижным, и чувство неловкости начало проходить.
Эрик приподнялся над ней на выпрямленных руках, сдерживая себя так сильно, что едва мог дышать. Его трясло от напряжения, на лбу проступили капельки пота. Он хотел дать хрупкому телу девушки время приспособиться к его вторжению, но чувствовать обволакивающий жар ее тесной пещерки было выше его сил. Эрик сходил с ума от желания.
– Это все? Я думала, должно быть что-то еще, – тихо сказала девушка, поглаживая Эрика по мускулистым плечам.
– Ну конечно, душа моя, это только начало, – прошептал Эрик, кладя ее ноги себе на бедра.
Когда Эрик погрузился в нее глубже, Бетия задрожала. Он подался назад, и девушка обхватила ногами его талию.
– Не покидай меня.
– Я не смог бы оставить тебя сейчас, даже если бы Уильям и вся его армия стояли у нас над душой. – Эрик рассмеялся с дрожью в голосе. – Я, наверное, набрался бы наглости попросить их подождать, пока мы не закончим.
Бетия хихикнула, Эрик не удержался и поцеловал ее. Потом начал движение. Он проникал в нее медленно, неотвратимо, заполняя ее, погружаясь в нее целиком. Ожидание чего-то необыкновенного сводило Бетию с ума. Ее руки скользнули по спине Эрика и начали поглаживать упругие ягодицы. Движения тотчас же стали быстрее, и девушка застонала от удовольствия. Она почувствовала, что вот-вот достигнет вершины наслаждения.
Бетия обхватила Эрика ногами за поясницу, и он мгновенно заполнил ее целиком. Затем подался назад, и его пальцы скользнули по влажным завиткам прямо к лону.
Эрик нащупал средоточие ее женственности. Бетия извивалась и выгибалась под ним, растворившись в обоюдном стремлении их тел к забвению, в искрящемся буйном взрыве, от которого содрогнулась самая ее сердцевина; и, наконец, воспарила к высотам, о существовании которых никогда не подозревала.
Из страшной дали Бетия услышала, что Эрик зовет ее, повторяя ее имя снова и снова. Теперь он целиком и полностью владел ее телом, поставив на ней свой знак, как на своей вечной собственности.
Полночь, лунный свет и сладостное, уносящее ввысь безумие.
Наконец, обессиленные и удовлетворенные, они замерли в объятиях друг друга и молча лежали на жестком ложе. Костер мерцал, и стояла темная тихая ночь. На них снизошли покой и умиротворение.
Глава 7
– Сегодня базарный день, – пробормотала Бетия, разглядывая шумную толпу на улицах деревни, в которую они только что въехали.
– Да. Думаю, будет лучше, если мы спешимся, – ответил Эрик и проворно соскочил на землю. – Коннор просто образец терпения, но здесь слишком шумно и многолюдно для него. Если я поведу его через толпу, будет меньше шансов на то, что он вдруг взбрыкнет.
Ссадив Бетию с лошади, Эрик помог ей переместить перевязь с Джеймсом со спины на грудь и начал медленно прокладывать путь вниз по улице. Девушка последовала за ним. Кудряшки малыша щекотали ей нос, когда он, не переставая, вертел головой, с изумлением рассматривая окружавшую их толпу.
Деревня была наводнена людьми и выставленным на продажу скотом. Крики торговцев, расхваливающих свои товары, болтовня людей, спорящих за каждое пенни, и рев животных оглушали. Все это тревожило Бетию. Такое количество народа означало, что в гостинице не окажется свободной комнаты. В толпе к ним могут вплотную подобраться враги, а они и не заметят. Люди запомнят их и расскажут об этом Уильяму.
– Может быть, нам лучше продолжить путь в Данби? – спросила девушка, догоняя Эрика, чтобы он смог расслышать ее в этом гвалте.
– Сомневаюсь, что мы успеем добраться туда до темноты, – ответил Эрик.
Он слегка покривил душой. Если скакать без остановок, они прибудут в Данби еще засветло. Однако Эрик не торопился вернуть Бетию в лоно семьи. Это, возможно, не самый мудрый поступок, учитывая нависшую над ними опасность, но он хотел провести еще одну ночь наедине с девушкой. Он должен укрепить узы, которыми страсть связала их, напомнить Бетии, что она принадлежит ему. Как только они приедут в Данби и девушка с малышом окажутся под защитой родного замка, Эрику нужно будет отправляться к Макмилланам. Но он хотел быть уверенным, что Бетия дождется его.
Эрик поморщился при мысли о причинах, побуждающих его искать Макмилланов, союзников клана Бетии. Они больше не заговаривали на эту тему, и Эрику не очень хотелось снова заводить об этом речь. То, что Бетия отдалась ему, убеждало его в правильности принятого решения. Она уже не отвернется от него. Однако у Эрика хватало ума понять, что вопрос еще не исчерпан. Это всего лишь давало ему надежду, что они смогут договориться, что когда-нибудь она изменит отношение к его борьбе за наследство.
– Я не думаю, что Данби так далеко, – сказала девушка.
– Ты никогда здесь не была? – Эрик нашел это довольно странным, поскольку деревня находилась рядом с замком.
– Нет, я никогда не покидала Данби.
Легкомысленный обольститель обесчестил и покинул юную сестру Камерона Макалпина, и гордый горец поклялся непременно отомстить за это. И теперь, когда в руках Камерона оказалась прелестная Эвери, сестра обидчика, настал час желанной мести!Но… возможно ли исполнить жестокую клятву, если хитрое обольщение превращается для молодого мстителя с НАСТОЯЩУЮ СТРАСТЬ? Если блаженные ночи и сладкие дни, проведенные Камероном с Эвери, становятся для него ПОДЛИННЫМ СЧАСТЬЕМ?..
Никто никогда бы не поверил, что сэр Торманд Мюррей способен на убийство. Но одна за другой гибнут его бывшие любовницы — и он оказывается под подозрением.Мюррею грозит, большая беда, и спасти его может только ясновидящая Морейн Росс, которую почитают, но и побаиваются, как всякую колдунью.Морейн готова помочь Торманду и делает все, чтобы назвать настоящего убийцу.Что движет ею? Магический дар, жажда золота — или страсть к красавцу рыцарю, первому мужчине, который вопреки всему увидел в колдунье прекрасную юную женщину, рожденную для любви?
Долгие годы отважнейший из шотландских лэрдов Лукас Мюррей оплакивал потерю Кэтрин Элдейн – единственной женщины, которую любил, – и тщетно пытался убедить себя, что она его предала.Но однажды, в минуту смертельной опасности, на помощь Лукасу пришла таинственная незнакомка, в которой он с восторгом и ужасом узнал… свою погибшую возлюбленную.Стало быть, прекрасная предательница жива?!Что же теперь делать Мюррею? Разумом он понимает, что должен ненавидеть Кэтрин, но сердце его по-прежнему сгорает в пламени мучительной страсти…
Золотоволосая Саксан Хани Тодд, переодетая юношей, пускается в долгий и трудный путь через всю Англию, чтобы отомстить человеку, которого называют убийцей ее брата, – Ботолфу, графу Регенфорду. Однако не смертельного врага находит юная Саксан в суровом рыцаре, а страстного возлюбленного и верного супруга, человека, ради которого она не колеблясь пройдет сквозь смертельные опасности и бесконечные лишения…
Отважный горец Брайан Макфингэл спас жизнь чудом уцелевшей во время кораблекрушения Арианне Марри и двум ее маленьким пасынкам – и тем самым навлек беду на себя и свой клан, ведь за красавицей и детьми охотятся могущественные и опасные люди.Брайан не из тех, кто бросает беспомощную женщину в беде. Однако можно ли доверять Арианне, которая явно что-то скрывает? Какие тайны она хранит? Почему ее преследуют? Что, если эта любовь погубит не только Брайана, но и всех, кто ему дорог?..
Юная леди Жизель бежала от мужа – жестокого и циничного лорда Дево. Однако в ночь ее побега Дево был убит – и вина падает на Жизель. В ее непричастность к убийству никто не верит.И единственный, кто готов прийти на помощь, – суровый шотландский горец Найджел Мюррей, волею судьбы спасший ее от преследователей.Найджел готов увезти Жизель в Шотландию, где она окажется в безопасности. Однако цена его помощи будет высока – не золото, не алмазы, а любовь.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…