Обещание длиною в жизнь - [45]
Как она сейчас? Все ли с ней в порядке? Она плакала? Скучала? Она по-прежнему любила меня? Любила так же до сумасшествия сильно, как я сходил с ума по ней?
Точно не помню, но... кажется, я звонил ей. Вчера?... И позавчера, вроде тоже.
Мы говорили с ней? Если да, то о чем? Умолял ли я ее вернуться, и что она отвечала?
Я не помнил.
***
— Эй, Зак, я знаю, что ты там.
Я поморщился, пробудившись ото сна, из которого меня выдернул глухой монотонный звук со стороны прихожей.
— Впусти меня, придурок. Если ты еще жив, конечно...
Я замычал, потому что настойчивый долбеж в дверь не прекращался. Прошла минута, а, может, несколько, прежде чем я смог пошевелить онемевшими конечностями. Когда я в последний раз поднимался с дивана?
Попытка принять сидячее положение провалилась с треском, и я свалился вниз, по пути к полу стукнувшись лбом о низкий столик.
— Дьявол, — выругался я, потирая ушибленное место.
— Э-э-эй, Зак, — сквозь утихающий гул в ушах я распознал голос Джейсона. — Я не уйду, пока не удостоверюсь, что твоя задница, которую ты называешь головой, в порядке.
Как мило.
Дневной свет, пробивавшийся сквозь окна, оказывал убийственное воздействие на мои глаза, поэтому я щурил их, чтобы минимизировать режущую боль. Я продвигался к входной двери путем ощупывания перед собой пространства руками.
— Слава богу, ты... Ох, мать моя, — Джейсон поперхнулся и закашлял в кулак, когда я открыл дверь. — Ди Каприо в «Выжившем» просто красавчик по сравнению с тобой. Что, черт подери, ты сделал со своим лицом?
— Ага. Я тоже рад тебя видеть.
Джейсон зашел внутрь.
— Вау, — присвистнул он. — Сейчас я мечтаю, чтобы мои глаза развидели этот бардак. Какого хрена ты устроил? Просто... Наоми убьет тебя, если все ЭТО, — он обвел рукой гостиную, погрязшую в мусоре, — по-прежнему будет находиться в доме, когда она вернется.
Я скривился.
— Да-да. Понял.
— Слушай, чувак, я понимаю, как тебе нелегко. Но это не является чертовым поводом заниматься саморазрушением!
Я зевнул в кулак и прошел мимо него. К моему любимому дивану — пристанищу одиночек. Кажется, у меня оставалась бутылочка с элем.
— Приятель, — Джейсон плелся за мной, — кончай с этим. Я серьезно.
— Какое сегодня число? — непринужденно спросил я.
— Тридцать первое.
— А месяц?
Джейсон издал тяжелый вздох.
— Декабрь.
— О.
— Завтра Новый Год, чувак.
— Я рад.
— Ты... Иисусе.
— Отнюдь, дружище.
— Ты безнадежен.
— Ох, вот ты где, малышка, — я улыбнулся и потянулся к бутылке с темным пивом.
— Так не пойдет.
— Эй! — возмутился я, когда Джейсон отобрал у меня единственное лекарство от дичайшей головной боли.
— Склонись же передо мной в благоговении, потому что сегодня я — твоя фея спасительница.
Я скептически вскинул брови.
— Не нужно вплетать ваши ролевые игры с Джессикой в мое неприметное, ничтожное существование, окей?
— Ха-ха, остряк. Давай же сотворим из тебя человека. Для начала прими-ка душ.
***
— Ну вот. Другое дело. Теперь с тобой не страшно разговаривать, — иронично подметил Джейсон, когда я угрюмо вышел из ванной комнаты. Блеск его самодовольной улыбки в тридцать два зуба был виден из кухонного проема. — Итак.
— Итак, — пробурчал я, лениво накинув влажное полотенце на взъерошенные волосы. — Что ты делаешь в Спирфише?
— Да так. Приехал вытащить твою задницу из запоя.
Хмыкнув, я проскользнул мимо него на кухню и подошел к холодильнику. Контрастный душ значительно помог мне привести свои мысли в порядок, и я почти протрезвел. Но с ясностью ума ко мне пришел нестерпимый голод. М-да. И что я рассчитывал найти в холодильнике, к которому не приближался последнюю неделю?
— Проголодался? — поинтересовался Джейсон, хлопнув меня по плечу. — Я знал, что так будет, поэтому купил продуктов по пути. Они в машине. Подожди пару минут, и я что-нибудь приготовлю.
Я хотел поблагодарить его, но он скрылся из поля моего зрения. Вдохнув, я провел ладонью по лицу. Осознание того, что я забил на все дела и на работу, навалились на меня огромным бетонным комом. Я почувствовал себя жалкой букашкой под многотонным грузом проблем, которые навлек на себя, поддавшись слабости.
Чем я, черт возьми, думал все эти дни?
Я старался не показывать, как на самом деле был счастлив появлению Джейсона. Если бы он не свалился на мою голову, то и я бы не прекратил сходить с ума и погружаться во тьму.
Он помог мне с уборкой, и вечером мы устроились уже в сверкающей чистотой гостиной.
— Как ты? — негромко спросил Джейсон.
Я пожал плечами.
— Не знаю, — это действительно было так. Без Наоми я не чувствовал себя собой. — Я... дьявольски скучаю, но она сказала, что вернется, как только разберется в своих чувствах.
— Ты должен понять ее, Зак.
Я кратко мотнул головой в знак согласия.
Я чувствовал себя лучше, потому что мог рассказать Джейсону обо всем накипевшем и мучившем. С алкоголем у меня был более душевный и глубокий разговор, но ни виски, ни эль, ни водка не поддержали меня словами, что все обязательно наладиться — то, что я желал услышать больше всего на свете в трудные минуты. И я в очередной раз сказал Господу спасибо за друга, который у меня был.
— Как она? — я долго не решался задать этот вопрос, но все же озвучил, так как услышать о Наоми было наиважнейшим.
Братья Картеры не понаслышке знают, что зарабатывать хрустящие американские доллары можно даже, если ты не торчишь сутками в офисе. Их профессия отличается от тех, чем занимаются обычные люди. Строить дома, или продавать туристические путевки?! Нет, только не для Эйдена и Росса — сыновей демона. Джейн Мортис не знает, что такое — жить в недостатке. У нее есть все. Самой большой проблемой для девушки может стать разве что если кто-то приобрел новую сумочку от «Луи Виттон» раньше, чем она сама. После ужасной трагедии братья Картеры держались вместе, и конфликты не входили в их планы, пока однажды Эйден не встречает свою бывшую человеческую девушку — ту самую Джейн Мортис. Их встреча меняет все. Жизнь Джейн в опасности, и Эйден намерен спасти ту, к которой до сих пор не остыл. Но на пути у него встает старший брат Росс. В семье Картеров не было конфликтов? Забудьте об этом!
Аннотация В жизнь семнадцатилетней Мии Эндрю врываются тайны. А тайны всегда сопровождаются опасностью… На карнавальной вечеринке в день Хэллоуина она встречает прекрасного незнакомца и получает ужасающее предсказание от гадалки о скорой встрече с созданием Тьмы. Но Мия не верит в слова женщины, посчитав ее сумасшедшей А зря… Какую тайну несет в себе Дэниэл Брук, новый ученик школы, в которой учится Мия? Почему он всегда появляется там, где девушке угрожает опасность, и спасает ее? Кто он? В чем его сила? И является ли источником этой силы добро?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Клянусь, я была готова начать жизнь без Зака Роджерса — моей страстной, мимолетной любви. Пройдя тернистый путь, я оставила этого парня, сломавшего меня, в прошлом. Но Вселенная, похоже, не собирается упрощать мне жизнь. Честно говоря, я не надеялась, что когда-нибудь увижу его вновь. Возможно ли возобновить то, что было? И будет ли это правильно? Был дан второй шанс. Проигнорировать этот «подарок» Судьбы, или воспользоваться им? Решать только мне. Две крайности — я и Зак Роджерс. Мы причиняем друг другу боль, но это разжигает в нас пламя, без которого просто невозможно существовать…
Если бы кто-нибудь сказал мне год назад, что мое сердце попадет в руки заносчивого, самоуверенного, но сексуального сукиного сына, я бы не поверила и засмеялась.Однако это произошло.Моим парнем был чертов Зак Роджерс. Наши нормальные отношения продлились всего несколько дней, но это были самые лучшие часы, минуты в моей жизни. Иногда он выводил меня из себя, и в приступах неконтролируемого бешенства мне казалось, что я способна совершить убийство. Но по большому счету я понимала, что без него жизнь не была бы такой яркой.И все бы хорошо, если бы не одно роковое «но», изменившее ВСЕ.А вот с чего началась наша мимолетная история любви…
Клэр. Меня не привлекал мой босс. Работая в его фирме менеджером по персоналу, я буду идиоткой, если им увлекусь. Конечно, может быть, у него и невероятное тело и лицо модели, и, может, некоторые женщины находят его неотразимым, но я не одна из них. Я почти уверена, что самая дикая идея Джона о ночи в постели заключалась в том, чтобы держать свет включенным. То есть до того дня, когда он нашел пульт от моего… давайте назовем это маленьким помощником Клэр по оргазму. Теперь я обнаружила, что у моего босса есть очень грязная сторона.
Надежды были ее слабостью. Если бы Сэди Маллинз не начала снова верить в любовь, не позволила бы себе влюбиться в него, сейчас бы она себя так не чувствовала. И ее сердце не было бы разбито. Она бы не жалела о встрече с Уэстом Монтгомери. Этот самоуверенный ублюдок должен был оставить ее в покое, позволить ей забыть о нем. Позволить ей двигаться дальше. Конечно же, он не позволил. На этом мог бы быть конец истории. Конечно же, это не конец. Проклятые надежды. Перевод группы https://vk.com/stagedive. 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Иногда вы достигаете точки, за которой так дальше не может продолжаться, иначе говоря, точки невозврата. В тот день, когда я увидела, как мой муж убивает женщину, беременную его ребенком, я не просто достигла этой точки. Я взорвалась как магазин, полный этих точек, выпущенных пулями из ствола автоматического АК-47. Буквально. Я больше не его американская принцесса, не его рабыня. Теперь я убийца, скрывающаяся от преследования. Меня звали Брайли Картер Оливейра, и такой была моя история. Это рассказ о женщине, которая вырвалась на свободу, начала все заново и научилась снова доверять мужчине, добровольно подчиняясь. 18+ Переведено для группы https://vk.com/bellaurora_pepperwinters.
Аннотация к книге "Воскресный роман" #4 Имена Воскресенье. День выходной по календарю. День свиданий от безысхода. День Армагеддона в отдельно взятой писательской жизни. Что день воскресный нам готовит? P.S. Идея этой части серии родилась давно. А материализовалась неожиданно: под чашку кофе при случайно-принудительном стечении обстоятельств. Мы декорировали ее деталями и принесли вам.
Приключения Марго и её друзей продолжаются. На этот раз ведьме предстоит встреча с кровожадными вампирами, которые приметили большие планы на маленький Салли Хилл. Девушка столкнётся ещё с множеством семейных тайн, секретами и конечно же с любовными драмами. Сможет ли Марго преодолеть трудности своей жизни и вновь спасти Салли Хилл от зла, живущего здесь с 1692 года? Встречайте вторую часть истории о приключениях юных друзей, готовых пожертвовать всем ради защиты своего дома.
Она внезапно появилась, ошеломила, увлекла. Влюбила. Потому что имя ей – огонь. О такой любовнице мечтает каждый мужчина. Только не каждый может такую выдержать. Она коварна. Она способна играть со смертью. Ложь – ее стихия!… Этот роман – почти документальная повесть, которая в своей основной части протекала в Ватсапе… Потребовалось лишь немного подредактировать записи. Содержит нецензурную брань.