Обещание Девлина - [95]
Стараясь не обращать внимания на боль в висках, Брениган направился к предназначавшемуся для него скакуну. Сев в седло, он произнес:
– Ну, что ж, поехали.
По холмистым окрестностям разнесся гром от подков скачущих лошадей, когда они покинули заброшенную шахту.
Девлин не имел ни малейшего представления, сколько времени было проведено в дороге, но когда путники сбавили скорость, окоротив своих коней, солнце уже стояло над зазубренным краем Скалистых гор. Они съехали с дороги и направили лошадей через стремительный бурлящий поток. Достигнув его середины, поехали вниз. Только спустя час, когда наступили сумерки, путники выбрались на берег и направились к еще одной заброшенной шахте.
Обернувшись, женщина бросила через плечо:
– Мистер Брениган, здесь мы сможем перекусить. Пока вы будете есть, я постараюсь все объяснить.
– Сначала скажите, кто вы?
Она отрицательно качнула головой.
– Просто друг.
Девлин не двигался. «Я совсем не знаю ее, – мелькнуло в глубине сознания. – Тогда почему она помогает мне? Зачем рискует своей жизнью, освобождая меня из тюрьмы? Как незнакомка узнала о моем местонахождении?»
– Мистер Брениган, мы с вами оба любим одного человека, которому Ламар старается причинить боль и вред… Я не могу допустить этого! Да и вы тоже… Мы должны действовать сообща.
Спешившись, женщина добавила:
– Проходите в дом, и я сообщу вам план, который, надеюсь, поможет найти Анджелику.
По-прежнему не двигаясь, Девлин повторил свой вопрос:
– Кто вы?
– Вы можете называть меня мисс Пэн.
В особняке Оруэлла в этот вечер собралось много людей. Они ели, пили, разговаривали и смеялись. Все было залито светом люстр и свечей в красивых подсвечниках. Музыканты играли на балконе в холле, а пары кружились в вальсе в огромном зале.
Ламар стоял у раскрытого окна, надеясь уловить хотя бы дуновение прохладного ветерка. Теперь он презрительно рассматривал гостей, перед которыми разыгрывал роль гостеприимного и радушного хозяина.
Это в большинстве своем оказались знакомые Александра, но многие пришли и из-за Оруэлла, потому что боялись его самого и его власти. Ему нравилось наблюдать, как они кланяются и пресмыкаются перед ним. Он не забыл еще те дни, когда приходилось повиноваться капризам других. Из них остался только его тесть, но и тот скоро исчезнет.
Краем глаза Ламар заметил, как в зале мелькнуло желтое яркое пятно. Повернулся и увидел, что появилась Пенелопа. Она остановилась, осматривая скопление людей. Увидев мужа, женщина улыбнулась.
«О, Боже! Как она уродлива! – пронеслось тут же в голове Оруэлла. – Тощая… В своем желтом платье моя жена напоминает стебель зрелой кукурузы. Лицо раскраснелось, словно она бежала… Только подумать, сколько лет мне приходится показывать ей свою привязанность! Когда только я избавлюсь от нее?! Лишь бы поскорее… Тогда в моем распоряжении окажется целый город красивейших женщин, которые жаждут общения со мною. Но начну я с Анджелики!»
Пенелопа шла через зал, на ходу раскланиваясь с гостями, но не останавливаясь. Наконец она добралась до него.
– Ламар, извини за опоздание… Я была в детской, у Робби. Он самый замечательный ребенок на свете. Никак не могу расстаться с ним.
Оруэлл больше не мог слышать разговоров об этом щенке.
– Знаешь, что предлагает отец?
Пенелопа повернулась и помахала рукой Александру.
– Он считает, нам нужно отправиться в путешествие по Греции, чтобы показать родственникам своего внука… Правда, чудесная идея?
– И сколько вы будете отсутствовать?
– Но папа хочет, чтобы и ты поехал вместе с нами. Тебе пора познакомиться с нашими родными. Особенно с папиным братом, Джорджем. Тебе обязательно понравится дядя Джордж… Он совсем не похож на отца.
Ламар сделал глоток бренди и возразил:
– Боюсь, это просто невозможно. Кто-то должен остаться здесь, чтобы следить за делами. Между предприятиями твоего папы и моими капиталовложениями…
– У отца много способных служащих… Бизнес Венизелоса будет процветать даже без твоего присутствия. Папа не глуп… Он просто молодец! После его смерти мне не придется бедствовать.
Ламар взглянул на жену, разозленный ее тоном превосходства, которым она вела разговор, и раздосадованный словами Пенелопы. Но он быстро сумел подавить в себе ярость, так что никто ничего не заметил. Да и зачем ему волноваться? Александр умрет… Тогда Оруэлл и отправит благоверную в Грецию, Европу, хоть к черту на кулички. Как только Ламар избавится от нее, ему на все будет наплевать.
Похлопав мужа по плечу, Пенелопа сказала:
– Подумай об этом. Это самое лучшее, что можно предпринять нам в данный момент.
Она улыбнулась в последний раз, показав свою огромную, как у лошади, челюсть. Затем женщина повернулась и медленно пошла по залу, приветствуя своих многочисленных гостей.
Ламар проглотил остатки бренди и сжал бокал так сильно, словно хотел раздавить его.
«Нужно сделать так, чтобы Александр остался один. Тогда Дункан расправится с ним, – в очередной раз задумался Оруэлл. – Все остальное не представляет сложности: всего несколько тщательно подобранных свидетелей, затем – судья, чем-то обязанный мне. Никто не станет докапываться до сути! Пусть этот Брениган хоть заклянется в своей невиновности… Но, черт побери, как я устал ждать! Нужно что-то делать… И как можно скорее!»
Ремингтон Уокер был готов на что угодно, лишь бы найти Либби, – ради денег, которые платит ее отец. Ему нужны эти деньги, чтобы отомстить отцу Либби, человеку который разрушил жизнь его собственного отца. Но ему предстоит узнать, что месть не может быть главным чувством в жизни и что признание может оказаться роковым для любви.Устоит ли любовь против лжи, станет ли они единственной правдой, способной объединить их жизни?
Любовь всегда приходит неожиданно, не считаясь с обстоятельствами, не выбирая удобного времени. Судьба немилостива к Такеру и Мэгги, но эта же судьба одаривает их любовью. Это чудесная история об отважных мужчинах и женщинах, не испугавшихся тягот пути и неизвестности и вознагражденных за это.
США, штат Айдахо, 1880 год. В маленький городок приезжает Адди Шервуд, новая учительница. Через несколько дней после приезда ей делает предложение красавец-ранчер Уилл Райдер. Но Адди поклялась не принимать его предложение до тех пор, пока не убедится, что он любит ее.
Из-за болезни маленькой дочери актриса бродячего театра Фэй Батлер отстала от своей труппы. Чтобы заработать на жизнь она нанимается на ранчо выполнять самую грязную работу. И там к молодой женщине внезапно приходит любовь…
Автор книги, американская писательница, раскрывает тему большой любви. Главная героиня романа Тэйлор первоначально предстает перед читателем семнадцатилетним несмышленышем, почти насильственно выданным замуж за богатого рабовладельца. На пути девушки встречается много хороших людей, которые сыграют в ее жизни важную роль. И любовь к ней придет — страстная, настоящая, которую Тэйлор не только пронесет через годы, но и преумножит.
Действие этого любовно-исторического романа происходит в середине XIX века. Главная героиня, леди Джасинда, ставшая пленницей пирата Тристана Дансинга, оказывается в экзотическом Константинополе. Ей предстоит сделать жизненно важный выбор: либо присоединиться к тем женщинам, которые будут проданы в султанский гарем, либо стать любовницей Тристана.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…