Обещание Девлина - [29]
Анджелика судорожно вздохнула, не смея выговорить ни слова.
– Ну, а теперь нам нужно накормить тебя и твою семью, – рука Морин опустилась, – проводить вас в дорогу. Вам предстоит долгое путешествие.
Корралл застыла и смотрела вслед матери Девлина, которая плавной и неторопливой походкой входила в столовую. Морин ласково разговаривала со своими детьми и внуками, проходя мимо, но не останавливалась, пока не добралась до дальнего края стола, где сидел ее сын-скиталец. Он быстро поднялся со стула и обнял ее, положив подбородок на плечо маме.
Анджелика почувствовала, как слезы жгут ей горло.
Грусть в глазах Корралл не должна так беспокоить Девлина, и все-таки он волновался. Ему не нравилось, что кто-то не разделяет его ощущение счастья.
Конечно, Брениган не заслужил этого радостного чувства. Он прекрасно понимал это. Его рассказы о своих делах и занятиях были неприкрытой ложью. А он продолжал лгать, выдавая себя за другого человека, притворяясь главой семьи, показывая, как любит свою жену и сына. Самое забавное заключалось в том, что большую часть времени Девлин не чувствовал собственного притворства.
Неожиданно Анджелика отвернулась и исчезла из виду.
– Я сейчас вернусь, – нежно сказал он своей матери.
Морин проследила взглядом за его мечущимися глазами и поняла, что Корралл покинула столовую.
– Иди, мы все будем здесь.
Девлину потребовалось совсем немного времени, чтобы отыскать свою «жену»: Анджелика затаилась ни берегу реки.
– Тебя что-то беспокоит? – поинтересовался Брениган, когда подошел поближе.
– Нет, – она говорила совсем тихо, и ее голос звучал как-то неубедительно.
Девлин отломал сухую ветку ивы, затем прислонился к стволу дерева, не зная, как продолжить разговор.
– Кажется, мне не пришлось сказать тебе о своей благодарности за все, что ты сделала для меня… Если бы не ты, я не смог бы приехать сюда… Ты ведь понимаешь это?
– Нехорошо вот так лгать своим близким, – проговорила она, тщетно пытаясь скрыть слезы.
Брениган выпрямился и подошел к ней, взял за плечи и повернул к себе.
– Теперь ты знаешь Такера… разговаривала с ним… Хотелось бы тебе, чтобы он узнал о принадлежности собственного брата к тем людям, которых он всю жизнь сажал за решетку? Ты хотела бы, чтобы моя мама услышала, как я добывал себе хлеб насущный при помощи оружия?
– Твоя мать думает, что мы снова приедем к ним в гости… Собирается навестить нас в Морган-Фоллз…
Анджелика вскинула голову и посмотрела прямо в глаза Девлину.
– Твоя мама считает меня причиной твоего счастья.
– Но так оно и есть, – еле слышно прошептал он. Брениган вовсе не собирался говорить об этом.
Просто ему показалось, что так нужно сделать. Кроме того, Девлин решил поцеловать ее, действуя чисто по наитию.
Он прижал Корралл к себе, взял осторожно за подбородок и приблизил свои губы к ее рту, все сильнее сжимая кольцо рук вокруг женской талии. У него закружилась голова от аромата духов Анджелики.
На секунду Девлин почувствовал ее удивление и ощутил, как она старается отстраниться. Но затем Корралл сама прильнула к нему. Он прижал свои губы к ее губам и уловил их сладкий вкус. Она ответила нежным и зовущим поцелуем.
Или это только показалось?
Неожиданно Анджелика вырвалась из объятий; ее лицо побледнело, огромные глаза сверкали.
– Я же сказала, чтобы ты никогда этого не делал! – со злостью прошептала она.
– Андже…
– Никогда больше не поступай подобным образом! Я тебе не жена! Мы просто играем роли… И я не несу ответственности за твое счастье. Это просто часть нашей сделки – заставить людей поверить в наше супружество. Я сделала все, что от меня требовалось: твои родители не подозревают в тебе разбойничьей сущности, не знают об этом и все остальные. А ведь ты – Девил Кид!.. А теперь тебе предстоит выполнить свои обязательства… Ты отвезешь нас целыми и невредимыми в Вашингтон, поможешь нам устроиться на новом месте и собрать первый урожай. А потом… можешь отправляться хоть к черту на рога! Мне наплевать на твои последующие дела, на то, куда ты поедешь! Я не хочу, чтобы разбойник с большой дороги усложнил мою жизнь.
Презрение, прозвучавшее в ее голосе при последних фразах, вызвало в нем приступ гнева.
– Так, может, наступило время, чтобы ты поведала мне, от кого ты бежишь? От кого ты пытаешься скрыться во что бы то ни стало?
Анджелика почувствовала, как у нее перехватило дыхание.
– Я… ни от кого не бегу!
– Не надо держать меня за идиота. Дело ведь не только в том, что твоему сыну нужно имя… Ты прячешься от кого-то и страшно боишься. А меня тебе хочется использовать в качестве защиты! Ну, а если я не хочу быть твоим щитом?!
– Мистер Брениган, вы что, собираетесь расторгнуть наше соглашение?
Она еще сильнее побледнела, если только для этого еще не наступил предел. «Вот чертова фурия! Ну почему она не скажет мне правду?» – подумал Девлин и повернулся к женщине спиной, направляясь к дому.
Анджелика растерялась. Казалось, ноги приросли к земле. Она смотрела вслед удаляющемуся «мужу», который был вне себя от ярости, и еле сдерживалась, чтобы не окликнуть его, не попросить вернуться.
Он прав, тысячу раз прав: она боится. Но сейчас ее страх не имеет никакого отношения к бегству от Ламара, он вызван поцелуями Девлина.
Ремингтон Уокер был готов на что угодно, лишь бы найти Либби, – ради денег, которые платит ее отец. Ему нужны эти деньги, чтобы отомстить отцу Либби, человеку который разрушил жизнь его собственного отца. Но ему предстоит узнать, что месть не может быть главным чувством в жизни и что признание может оказаться роковым для любви.Устоит ли любовь против лжи, станет ли они единственной правдой, способной объединить их жизни?
США, штат Айдахо, 1880 год. В маленький городок приезжает Адди Шервуд, новая учительница. Через несколько дней после приезда ей делает предложение красавец-ранчер Уилл Райдер. Но Адди поклялась не принимать его предложение до тех пор, пока не убедится, что он любит ее.
Автор книги, американская писательница, раскрывает тему большой любви. Главная героиня романа Тэйлор первоначально предстает перед читателем семнадцатилетним несмышленышем, почти насильственно выданным замуж за богатого рабовладельца. На пути девушки встречается много хороших людей, которые сыграют в ее жизни важную роль. И любовь к ней придет — страстная, настоящая, которую Тэйлор не только пронесет через годы, но и преумножит.
Встретив Розу Таунсенд сразу после своего приезда в заштатный городишко Хоумстэд, Майкл Рафферти почувствовал к этой хрупкой нежной девушке безотчетную симпатию. Он защищает ее от жестоких родственников, пытается помочь начать новую жизнь. Но обстоятельства вынуждают Розу обмануть своего спасителя и заставить его жениться. Медовый месяц становится для молодых настоящим кошмаром. И у них остается только два пути — или расстаться вскоре после свадьбы, или прислушаться к голосу своих сердец.
Из-за болезни маленькой дочери актриса бродячего театра Фэй Батлер отстала от своей труппы. Чтобы заработать на жизнь она нанимается на ранчо выполнять самую грязную работу. И там к молодой женщине внезапно приходит любовь…
Действие этого любовно-исторического романа происходит в середине XIX века. Главная героиня, леди Джасинда, ставшая пленницей пирата Тристана Дансинга, оказывается в экзотическом Константинополе. Ей предстоит сделать жизненно важный выбор: либо присоединиться к тем женщинам, которые будут проданы в султанский гарем, либо стать любовницей Тристана.
Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…
Красавица Джесс Уитби почти забыла свое детство, проведенное среди лондонских воров. Но сейчас ей придется вновь проникнуть в воровской притон, потому что именно там скрывается таинственный наполеоновский шпион, за которым она охотится.Однако со временем Джесс все больше убеждается, что этот опасный человек не кто иной, как мужественный и смелый капитан Себастьян Кеннет, который спас ее от верной гибели и которого она полюбила со всей силой страсти…Ему нельзя доверять.Но можно ли перестать его любить?
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…