Обесчещенные - [44]
– О, дорогая госпожа Милз, мне так жаль, что я вас рассмешил! – Проговорив это с делийским акцентом, он сложил ладони и склонил голову. Он улыбнулся, а Джейн простонала, пытаясь сдержать смех. – Итак, играем! – Он поставил доску, вытащил пачку карточек с буквами и начал расставлять скрэбл.
Джейн смотрела на него и думала, как он заботлив и мягок, как отличается от Филиппа.
– Джейн? – Лицо Рами внезапно стало серьезным. – Напомните мне попросить вас о чем-то, когда вам станет лучше. Мне нужна помощь в решении одной задачи. Хорошо?
Она кивнула:
– Что за задача?
– Когда вам станет лучше, – улыбнулся Рами.
– Это чтобы я быстрее поправилась? Или умерла от любопытства?
– Возможно. – Он закончил приготовления к игре. Рамеш решил просить ее помочь с заданием Вики, она смогла бы проиллюстрировать то, что он напишет. Не зная почему, он решил, что может доверить Джейн Милз свою жизнь. – Начнем, госпожа Милз?
– Да, если хотите, господин Рай.
– Мне нужно что-то сказать вам, пока мы не начали.
– О? – Лицо Джейн вытянулось.
– Да. Я великолепно играю в скрэбл, и вам никогда меня не обыграть.
– Да ну? – Джейн взяла свои буквы.
– Да, это правда. – Рами взял свои. – Ох. – У него были три У,3 и К, два Т. – Но никогда не играю хорошо по вторникам.
Филипп тихо постучал в дверь спальни Джейн и, когда Джейн откликнулась, посмотрел на часы. Четверть десятого, а в половине у него назначена встреча с Вики. У него было десять минут. Не более десяти минут, подумал он, кладя розу на поднос с завтраком. В конце концов, он муж и его слово будет последним.
– Привет, дорогая. – Он подошел к кровати, осторожно поставил поднос на столик и наклонился, чтобы поцеловать Джейн в щеку. Она подставила ту, что лучше выглядела, и он поцеловал пятнышко кожи, не расцвеченное ушибами. – Как утро?
– Хорошо, спасибо, Филипп. – Джейн присела в кровати и запахнула халат поплотнее, закрывая грудь. После аварии она со всей очевидностью осознала, что он холоден и неискренен с ней, его общество стало ее раздражать. Она с трудом терпела его и даже не пыталась этого скрыть.
– Чем могу быть полезна сегодня? – резко спросила она.
Филипп налил чай и подал ей поднос.
– Дженни, я хотел поговорить с тобой об обеде вечером. Сахар?
– Только лимон. – Джейн помотала головой. – Ответ все еще отрицательный, мне сейчас не до встреч.
Филипп кинул ломтик лимона в чашку.
– Ты прекрасно выглядишь, – убедительно произнес он. – На твоем лице нет ничего такого, чего нельзя было бы скрыть с помощью косметики.
Джейн стиснула зубы.
– Филипп! – Она повернула лицо в его сторону. – Ради Бога, посмотри на меня! У меня кровоподтеки и синяки по всему лицу! Не говоря уже о шраме на лбу!
Филипп отвел взгляд от ее лица. Она права, мрачно подумал он, лицо было не в порядке.
– Никому нет дела до твоего вида, Дженни, – сказал он более теплым тоном. – Это просто встреча со старыми друзьями, Джонни и его жена мечтают повидать тебя, а ты всего лишь раз была в клубе. – Он подал ей чай. – Пожалуйста, Джейн, это очень важно для меня.
Джейн отвернулась.
– Прости, Филипп, но я не могу, мне не до того.
– Ну, тебе было до ухаживаний этого проклятого индийца. Ты общалась с ним всю неделю, а теперь говоришь, что не можешь пообедать с моими друзьями! Что в нем такого, чего нет у меня?
– Это неслыханно! – Джейн отставила поднос и встала. – Я думаю, тебе лучше уйти!
Филипп сердито отвернулся. Он прижал руки к вискам и перевел дыхание.
– Извини меня, ты права, я был несправедлив. – Это была последняя возможность убедить ее пообедать с Джонни и Ханной Уэйкманнами. Ему было тошно думать об извинениях, но еще неприятнее отказываться от клубной жизни. – Однако это странно, – заметил он, – тебя хватает на общение с Раем, но не на вечер со мной.
Джейн вздохнула.
– Филипп, мы уже обсуждали все это! Я говорила тебе, что выхожу на пару часов порисовать, чтобы помочь ему с книгой, вот и все. Мне не нужно вести с ним вежливые разговоры, казаться умной и общительной, не нужно ни на кого глядеть. И совершенно иное – показаться в клубе!
– Да?
Внезапно Джейн рухнула на кровать, она устала. Этот разговор повторялся уже в третий раз, и у нее больше не было сил сражаться. Ей еще нельзя было так волноваться.
– Послушай, если это для тебя действительно так важно, я пойду.
Он видел, что ее лицо несчастно, измождено, бледная кожа покрыта разноцветными пятнами от ушибов, но все это его не трогало.
– Обещаешь?
Джейн взглянула на него, и внезапно ее как ударило. Это было больше, чем раздражение и досада. Когда это случилось? Когда они потеряли контакт, перестали нравиться друг другу?
Она думала, что это случайность, несчастная случайность, иного объяснения у нее не было.
– Да, конечно, если ты настаиваешь. – Как будто она могла взять слово обратно.
Филипп повернулся к двери. Это всего лишь обед, вечер в клубе, ради Бога, отчего Джейн придает этому такое значение? Как будто она была красоткой и утратила свое великолепие.
– Хорошо, – сказал он холодно, собираясь открыть дверь. – Увидимся вечером. Нас ждут к восьми.
Джейн села и невидяще посмотрела в его сторону. Она слышала в его голосе холод и легкий оттенок презрения. Могут ли люди меняться так быстро, или мы всегда были такими?
Ливви, красивая, состоятельная, талантливая, удачливая девушка, в один миг теряет все – мужа, положение в свете, свободу. Но судьба, отняв у нее самое дорогое, дарит ей настоящую любовь.
Ослепительно красивая, богатая, сделавшая блестящую карьеру, Элли во имя мести готова забыть любовь всей своей жизни, обручившись с врагом…
Героиня романа Марии Баррет Франческа рано узнала ненависть, ревность, насилие. Но решительно порвав с прошлым, она едет в Англию, где находит настоящую страстную любовь. Но простая девушка из итальянского захолустья – не пара Патрику Девлину, подающему надежды молодому политику. Патрик оставляет Франческу, и ей приходится строить свою жизнь заново. Франческа становится известным дизайнером-модельером, Патрик – членом кабинета министров, но забыть свою былую любовь они не могут.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…