Обесчещенные - [3]
На этот раз он не собирался сдерживаться, этого парня нужно поставить на место. Милз был уверен, что собравшиеся прислушиваются к ним, и хотел, чтобы юноша полностью был повержен.
– Мне кажется, – отвечал Джагат, – что владычество англичан в Индии – плод их воображения.
Произнес он, оставаясь абсолютно спокойным, его взгляд был направлен на полковника.
По комнате пробежал шепоток. Но Джагат Рай, интеллигентный, образованный и вспыльчивый юноша, не собирался отступать.
– Как правители, англичане не лучше других, а, может быть, даже хуже. – Он видел, что полковнику кровь бросилась в лицо, но продолжал: – В любом случае индийцы с ними несчастливы. Ситуация нестабильна, и, мне кажется, она будет изменена.
– Ну, я… я…
Первый раз в жизни полковник Милз не находил нужных слов. Все в ужасе смотрели, как он безуспешно пытается овладеть ситуацией. За всю его военную службу не было случая, чтобы низший по положению общался с ним так неуважительно, и уж тем более индус! Его раздражение проявилось, когда кровь прилила к лицу, внезапный порыв ярости овладел им настолько, что он вынужден был смять в руке перчатки, чтобы не кинуться к горлу противника.
А Джагат Рай просто улыбнулся, кивнул и повернулся к друзьям, как будто ничего не произошло. Единственное, что его заботило, так это то, что он может обидеть своего отца.
– Элис! – вскричал полковник в центре замершей толпы. – Мы уходим. Я не останусь там, где меня оскорбляют!
Он оглядел комнату и крикнул слугу.
– Боже милостивый! Господин полковник! – Индраджит Рай вбежал в комнату с веранды, где беседовал с гостями, и низко склонился. Он слышал крик полковника и был очень напуган. – Пожалуйста, полковник, не уходите так рано. Мой повар приготовил европейские сандвичи, вы должны их попробовать. – Он поднял на него глаза и просительно улыбнулся.
– Элис, ты готова?
Милз даже не поблагодарил хозяина. Он подождал, пока слуга принес накидку Элис, подал ей руку и повернулся к двери.
– Мы уходим, – объявил он собравшимся, и, провожаемые отчаянным взглядом Индраджита Рая, супруги гордо удалились.
– Чертов наглец! – Полковника прорвало, как только коляска тронулась. – За всю свою жизнь не слышал подобного грубияна. – Он вытащил носовой платок и вытер лоб. – Все это вздор! Этот вредный тип…
– Реджи! – Элис смутил этот поток грубостей, и полковник недовольно извинился. Несколько минут они молчали.
– Не знаю, как они, черт побери, полагают жить без нас! – Он был слишком зол, чтобы остановиться. – Нет, в самом деле! Они не представляют, сколько умения и труда требуется, чтобы…
Он замолчал. Элис положила ладонь на его бедро, и ее длинные, изящные пальцы начали слегка сдавливать его. Был только один способ успокоить мужа, и движения ее руки были умелыми, касания легкими и возбуждающими. «После вспышки раздражения у него всегда получалось намного лучше», – думала она.
Полковник тяжело сглотнул, гнетущие мысли растворились в истоме, он расслабленно откинулся на спинку кожаного сиденья. Путь домой предстоял долгий, и он был рад этому… «Идиотское происшествие, – пронеслось в голове, – нельзя было давать себе волю, и завтра черт знает что, эта ужасная поездка в Мерут, вот уж в чем не было нужды!» Плечи его опустились под действием искусной ласки. «Надо, – подумал он, перед тем как мысли растворились в наслаждении, – но не стоит беспокоиться из-за сегодняшнего происшествия». Полковник прикрыл глаза, и перед ним возникло лицо Джагата Рая.
– Проклятые индийцы! – пробормотал он, в то время как прохладная рука жены поглаживала его бедро.
«… Нельзя уступать им ни дюйма…» – подумал он за секунду до того, как все тело охватила дрожь, и пальцы Элис совершили чудо.
Глава 2
Воскресенье, 10мая 1857 года
Полковник Милз от нетерпения постукивал кнутовищем по ноге. Было еще темно, рассвет едва угадывался за горизонтом, однако жара уже подступала. У него было скверное настроение – давно пора было ехать, но слуги замешкались.
– Вы готовы? – крикнул он капитану Бойду. Капитан кивнул. Не обращая внимания на мальчишку-конюха, полковник послал коня вперед, устраиваясь в седле поудобнее.
Крупный жеребец нервничал, не стоял на месте, так что мальчику приходилось жаться к стене.
– Едем до форта Лохагар, а оттуда прямо по равнине до самого Мерута. Через пару часов привал, спрячемся от солнца в какой-нибудь пещере!
– Хорошо! – крикнул капитан, сжал колени, и лошадь пошла. Он оглянулся на полковника, замедлил ход, пропуская его вперед, и минутой спустя они выехали из лагеря.
В это время в восьмидесяти милях к северу, в Меруте, царили хаос и разорение. Слухи Нанды оправдались – туземные войска взбунтовались.
Густой дым поднимался над горизонтом, застилая луну, а рассвет обнажал ужасные следы полома, обрушившегося на англичан. Мятежники сметали все на своем пути. Жаждущая крови толпа бунтовщиков устремилась на юг, к Дели, в гневе и ненависти убивая европейцев.
– Стоп! – Полковник натянул повод и изо всех сил стиснул ногами круп лошади, стараясь сохранить равновесие. С большим трудом ему удалось удержаться в седле. Несмотря на опыт наездника, ему пришлось несколько минут усмирять коня. – Боже мой! Бойд! – Он обернулся, едва лошадь встала. – Бойд? Вы живы?
Ливви, красивая, состоятельная, талантливая, удачливая девушка, в один миг теряет все – мужа, положение в свете, свободу. Но судьба, отняв у нее самое дорогое, дарит ей настоящую любовь.
Ослепительно красивая, богатая, сделавшая блестящую карьеру, Элли во имя мести готова забыть любовь всей своей жизни, обручившись с врагом…
Героиня романа Марии Баррет Франческа рано узнала ненависть, ревность, насилие. Но решительно порвав с прошлым, она едет в Англию, где находит настоящую страстную любовь. Но простая девушка из итальянского захолустья – не пара Патрику Девлину, подающему надежды молодому политику. Патрик оставляет Франческу, и ей приходится строить свою жизнь заново. Франческа становится известным дизайнером-модельером, Патрик – членом кабинета министров, но забыть свою былую любовь они не могут.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…