О строении вещей [заметки]

Шрифт
Интервал

1

В скобках римская цифра будет обозначать том, арабская – страницу по изданию: С. Эйзенштейн. Избранные произведения: В 6 т. М.,1964-1971

2

Л.С.Выготский. Психология искусства. М., 1968. С. 34.

3

М.С.Роговин. Введение в психологию. М., 1969. С. 19—20.

4

Цит. по В.В.Иванов. Очерки по истории семиотики в СССР. М., 1976. С. 66.

5

Известно также, что рукопись другой большой работы Л.С.Выготского «Трагедия о Гамлете, принце датском, В.Шекспира», над которой он работал до 1916 г. и продолжением которой в известном отношении» явилась «Психология искусства», сохранилась в его архиве с многочисленными пометками Эйзенштейна. (См. В.В. Иванов. Указ. соч., с. 74, сноска 2.)

6

М.Г.Ярошевский. Психология в XX столетии. М., 1971. С. 133

7

См. об этом: Эйзенштейн в воспоминаниях современников. М., 1974. С. 84, 255

8

Ч.Дарвин Избранные письма. Т. VII. 1950. С. 42.

9

Д.И.Дубровский. Психологические явления и мозг. М., 1971. С. 237. Ср.: М.С. Роговин. Указ. соч. С. 158.

10

См. об этом: Е.Басин. С.Эйзенштейн о психологических механизмах воздействия искусства // Художники социалистической культуры. М.. 1981

11

М.С.Роговин. Указ. соч. С. 28.

12

Л.С.Выготский. Психология искусства. С. 16

13

Л. С.Выготский. Психология искусства. С. 16.

14

Там же. С. 33.

15

См. А.И.Липков. Проблемы художественного воздействия: принципы аттракциона. М., 1990.

16

С.Эйзенштейн. Избр. произведения: в 6 т. М: «Искусство», 1964 – 1971. Т. 2. С 269 – 273. В дальнейшем при ссылках на это издание указываются только том и страницы.

17

Т. 1.С. 109-116.

18

Т. 1. С, 543—546.

19

Т. 5. С. 29—31.

20

Т. 2. С. 35—44.

21

Т. 2. С. 45-59.

22

В черновом автографе сноска: «Тут имеет место такая же дезиндивидуализация характера категории ощущения как, напр[имер], при другом "психологическом" феномене: при ощущении наслаждения, возникающем от чрезмерного страдания (до известной степени всем знакомое ощущение). О нем пишет Штеккель: «Боль при аффективном перенапряжении перестает восприниматься как боль, а ощущается лишь как нервное напряжение… Всякое же сильное напряжение нервов оказывает тонизирующее действие. Повышение же тонуса вызывает чувство удовольствия и наслаждения"».

23

Т. 1. С. 547—559.

24

Т. I. С 560-568.

25

Т. 2. С 60-80.

26

Т. 2. С. 317-328.

27

Т.2.С. 300-303.

28

Т. 1. С. 81-83

29

Т. 4. С. 13-652.

30

Из письма Луизе Колэ от 30 сентября 1853 г. (Гюстав Флобер, Собрание сочинений, т. 7. М. – Л.: ГИХЛ, 1933. С. 377).

31

Там же. С 26.

32

В.Никольский. Творческие процессы В.И.Сурикова. «Всекохудожник», 1934.

33

Выделено С.Эйзенштейном.

34

К.Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения. Изд.2 Т. 34. С. 134

35

Т. 2 С. 93—130.

36

Последнее положение отнюдь не ново. И Гегель и Плеханов в равной мере говорят о чувственном мышлении. Новым здесь является конструктивное распознавание закономерностей этого самого чувственного мышления, во что классики не вдавались. Между тем без этого никакого оперативного приложения этих самых утверждений к художественной практике и обучению мастерству сделано быть не может. Излагаемые далее соображения, материалы и анализы как раз эту оперативную цель практического использования себе и ставят. (Прим. С.М. Эйзенштейна).

37

Не следует эту фразу понимать вульгарно, как механический «перевод» заданного лозунга в образ произведения! Процесс творчества идет с «обоих концов», но взаимосвязь между формулировкой и образом на одну и ту же тему именно такова, как я излагаю ниже (Прим. С. М. Эйзенштейна).

38

Т. 2. С. 131-155.

39

Т. 2. С. 329–484

40

«Мое стремление – это воплощение идей» (нем.)

41

Т. 2. С. 156-188.

42

Т. 1. С. 159-176.

43

Т. 3. С. 37—71. Статья приводится в послевоенной редакции.

44

Танцевальная фигура с переменой мест кавалера и дамы.

45

Т. 3. С. 234—250. Статья приводится в последней редакции

46

Т. 2. С. 189-268.

47

Т.3. С.33-36

48

«Теория, мой друг, суха, но зеленеет жизни древо» (Гёте. «Фауст»), Пер. Б.Пастернака. М.; 1953. С. 118.

49

Т.5. С.853-97.

50

Т. 5 С. 129-180.

51

Т. 5 С. 494-521.

52

Т. 1 С. 84-96.

53

Т. 1. С. 97-106

54

Т. 3. С. 251-432.

55

На театре подобное членение достигается «предшественником монтажа» – мизансценой. В опере – в особенности (прим. С.М. Эйзенштейн).

56

Т. 3. С. 72-233.

57

Манера выражаться (франц.)

58

Т. 1.С. 176—184

59

«пожелания» (лат.)

60

Т. 1. С. 203-530.

61

– «В сторону Свана» (франц.)

62

– «Под сенью девушек в цвету» (франц.)

63

Этот м. Ницше был не так глуп (франц.)

64

Часть вместо целого (лат.)

65

«зуб за зуб» (англ.)

66

трагедии мстителей (англ.)

67

несмонтированный материал (англ.).

68

«Лавры срезаны» (франц.)

69

например (франц.)

70

Т. 3. С. 500-567.

71

Т. 3. С. 433-486.

72

Т. 3. С. 579-590.

73

Материал цит. По книге Иванов В.В. Очерки по истории семиотики в СССР. М., 1976. С. 31-244.

74

Материал цит. По книге Иванов В.В. Очерки по истории семиотики в СССР. М., 1976. С. 31-244.

75

Психология процессов художественного творчества /Отв. Ред. Б.С. Мейлах, Н.А. Хренов, Л.: Наука, 1980. С. 175-188. Подготовка текста и примечания Н.И. Клеймана.

76

почему некто делает,

что некто представляет,

как некто идеологически трактует свой предмет и т.д. и т.д. (англ.)

77

Кого это непосредственно касается (нем.)

78

Стейнбек Д. Гроздья гнева (Прим. С.М.Эйзенштейна)

79

Маслянистого (нем.)

80

Часть вместо целого (лат.)

81

Ошибочное действие (нем.)

82

Воскрешает в памяти (франц.)

83

Здесь: состояние (лат.)

84

Poetisch – характеризовать и развить (Прим. С.М.Эйзенштена).

Poetisch – поэтически (нем.)

85

И чего только нет! (нем.)

86

Психология процессов художественного творчества /Отв. Ред. Б.С. Мейлах, Н.А. Хренов, Л.: Наука, 1980. С. 188-196. Подготовка текста и примечания Н.И. Клеймана.

87

Что является тем же, привнесенным (англ.)

88

Здесь: воплощение, ипостась (англ.)

89

Борьба за существование (англ.)

90

Акцент (франц.)

91

Ядро (лат.)

92

Посторонний, не принадлежащий к данному кругу (англ.),

93

Перспектива (нем.)

94

Здесь еще не говорить: «чувственное», а 一 «зрительное». И «непереносное», а не «до-переносное», что скажем после разбора случая с отказом. (Прим. С.М.Эйзенштейна).

95

В миниатюре (франц.).

96

Преимущественно (франц.).

97

Пока не говорить «сопереживаемой» и «переживаемой» формы- образа. (Прим. С.М. Эйзенштейна).

98

Неуплотненный (нем.).

99

Летели гуси (нем.).

100

Заметить (франц.).

101

Средний род (лат.).

102

Игра слов (франц.)

103

Как таковое. Как высшая точка линии (англ.).

104

Что мы делаем (англ.).

105

Рассказ о том, почему в определенные моменты определенные черты начинают лидировать (англ.).

106

Например (франц.)

107

Куда мы их〈зрителей〉погружаем. В рай (англ,).

108

И в этом заключается сила воздействия (англ.).


Еще от автора Сергей Михайлович Эйзенштейн
Дисней

“Творчество этого мастера есть the greatest contribution of the American people to art – величайший вклад американцев в мировую культуру. Десятки и десятки газетных вырезок, варьирующих это положение на разный лад, сыплются на удивленного мастера.Все они из разных высказываний, в разной обстановке, разным газетам, через разных журналистов. И все принадлежат одному и тому человеку. Русскому кинематографисту, только что высадившемуся на североамериканский материк. Впрочем, подобные вести опережали его еще из Англии.


О форме сценария

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Монтаж attpaкционов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Броненосец Потемкин, 1925, С экрана в жизнь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Четвертое измерение в кино

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вертикальный монтаж

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Социально-культурные проекты Юргена Хабермаса

В работе проанализированы малоисследованные в нашей литературе социально-культурные концепции выдающегося немецкого философа, получившие названия «радикализации критического самосознания индивида», «просвещенной общественности», «коммуникативной радициональности», а также «теоретиколингвистическая» и «психоаналитическая» модели. Автором показано, что основной смысл социокультурных концепций Ю. Хабермаса состоит не только в критико-рефлексивном, но и конструктивном отношении к социальной реальности, развивающем просветительские традиции незавершенного проекта модерна.


Пьесы

Пьесы. Фантастические и прозаические.


Краткая история пьянства от каменного века до наших дней. Что, где, когда и по какому поводу

История нашего вида сложилась бы совсем по другому, если бы не счастливая генетическая мутация, которая позволила нашим организмам расщеплять алкоголь. С тех пор человек не расстается с бутылкой — тысячелетиями выпивка дарила людям радость и утешение, помогала разговаривать с богами и создавать культуру. «Краткая история пьянства» — это история давнего романа Homo sapiens с алкоголем. В каждой эпохе — от каменного века до времен сухого закона — мы найдем ответы на конкретные вопросы: что пили? сколько? кто и в каком составе? А главное — зачем и по какому поводу? Попутно мы познакомимся с шаманами неолита, превратившими спиртное в канал общения с предками, поприсутствуем на пирах древних греков и римлян и выясним, чем настоящие салуны Дикого Запада отличались от голливудских. Это история человечества в его самом счастливом состоянии — навеселе.


Петр Великий как законодатель. Исследование законодательного процесса в России в эпоху реформ первой четверти XVIII века

Монография, подготовленная в первой половине 1940-х годов известным советским историком Н. А. Воскресенским (1889–1948), публикуется впервые. В ней описаны все стадии законотворческого процесса в России первой четверти XVIII века. Подробно рассмотрены вопросы о субъекте законодательной инициативы, о круге должностных лиц и органов власти, привлекавшихся к выработке законопроектов, о масштабе и характере использования в законотворческой деятельности актов иностранного законодательства, о законосовещательной деятельности Правительствующего Сената.


Вторжение: Взгляд из России. Чехословакия, август 1968

Пражская весна – процесс демократизации общественной и политической жизни в Чехословакии – был с энтузиазмом поддержан большинством населения Чехословацкой социалистической республики. 21 августа этот процесс был прерван вторжением в ЧССР войск пяти стран Варшавского договора – СССР, ГДР, Польши, Румынии и Венгрии. В советских средствах массовой информации вторжение преподносилось как акт «братской помощи» народам Чехословакии, единодушно одобряемый всем советским народом. Чешский журналист Йозеф Паздерка поставил своей целью выяснить, как в действительности воспринимались в СССР события августа 1968-го.


Сандинистская революция в Никарагуа. Предыстория и последствия

Книга посвящена первой успешной вооруженной революции в Латинской Америке после кубинской – Сандинистской революции в Никарагуа, победившей в июле 1979 года.В книге дан краткий очерк истории Никарагуа, подробно описана борьба генерала Аугусто Сандино против американской оккупации в 1927–1933 годах. Анализируется военная и экономическая политика диктатуры клана Сомосы (1936–1979 годы), позволившая ей так долго и эффективно подавлять народное недовольство. Особое внимание уделяется роли США в укреплении режима Сомосы, а также истории Сандинистского фронта национального освобождения (СФНО) – той силы, которая в итоге смогла победоносно завершить революцию.