О любви не говори - [4]
– А как же! Это же одна из лучших работ твоего отца. – Джо бросил на него любопытный взгляд. – Почему интересуешься?
Алекс ничего не ответил, а в его голове вихрем пронеслись слова, сказанные отцом двадцать пять лет тому назад: «Никогда и никому ничего не рассказывай об этой фотографии. Обещай мне! Это крайне важно!»
На следующий день Чарльз Мэннинг погиб в автокатастрофе.
Дома Джулия первым делом достала свою шкатулку с украшениями и нашла цепочку с лебедем. Она держала цепочку в руках и любовалась, как переливается на солнце, залившем лучистым светом всю ее спальню, белый перламутровый лебедь. Как быстро пролетело время, подумала она с грустью. И вот уже и мамы нет в живых, да и она сама давно выросла из детского украшения.
– Джулия! – услышала она за спиной голос младшей сестры Лиз. А следом появилась и она сама в рабочих джинсах и в алой майке. И сразу же запахло рыбой.
Хорошенькая темноглазая брюнетка Лиз целыми днями подвизалась на кухне их семейного ресторана. Известное в городе заведение, расположенное в Рыбацкой бухте, где хозяева, семья Демарко, потчевали посетителей вкуснейшими блюдами из морепродуктов. В прошлом году Лиз оставила на время учебу в университете, чтобы помочь родным ухаживать за умирающей матерью, но пока возобновлять учебу не очень торопилась. Кажется, ее вполне устраивало положение официантки в ресторане, дававшее отличную возможность напропалую кокетничать со всеми молодыми посетителями мужского пола. Что ж, трудно винить Лиз в отсутствии честолюбия. Минувший год был тяжелым испытанием для всех. Пусть хоть Лиз немного развеется, погрузившись в заботы семейного бизнеса Демарко. К тому же ей всего лишь двадцать два года, и еще есть время спланировать собственное будущее.
– Ну что? Когда свадьба? – с нетерпением спросила Лиз.
– Назначили на двадцать первое декабря.
– Ого! Так скоро! Всего лишь три месяца с небольшим осталось.
Джулия почувствовала неприятную пустоту в желудке. Сестра права, времени всего ничего!
– Других свободных чисел не было вплоть до марта следующего года, – пояснила она вслух. – Майкл предпочел декабрь.
А она не стала его отговаривать. Фотография девочки настолько поразила ее воображение, что она едва прислушивалась к тому, о чем спорят ее жених и администратор, согласуя дату бракосочетания.
– Что ж, свадьба накануне Рождества – это так романтично! – воскликнула Лиз и, сдвинув на край кровати стопку дисков с музыкой, уселась сама. – Опять купила новые диски, да? Скоро тебе их уже ставить будет некуда!
– Они нужны мне для работы. Должна же я отслеживать все новейшие веяния на музыкальном рынке. Это моя работа.
– И твоя слабость тоже! – понимающе усмехнулась Лиз. – Ты же не можешь спокойно пройти мимо магазина – обязательно зайдешь и что-нибудь купишь. Вот выбрала бы лучше что-нибудь свадебное. Кстати, ты уже решила, под какую мелодию вы будете танцевать свой первый танец?
– Нет еще!
– Так пора думать! Времени-то в обрез, а дел море! – Лиз немного помолчала. – А что это у тебя в руке?
Джулия глянула на кулон.
– Вот, нашла в своей шкатулке. Мамин подарок, я еще тогда была совсем маленькой девочкой.
Лиз вскочила с кровати и тоже подошла к окну.
– Я уже сто лет не видела этого лебедя. С чего это ты вдруг извлекла его на свет божий?
Джулия молчала, собираясь с мыслями. Она еще не решила, рассказывать ли сестре о фотографии.
– Что мешает тебе надеть кулон в день свадьбы? – предложила Лиз. – Оригинальная вещица и почти старинная. Кстати, о свадьбе! – Лиз бегом помчалась в прихожую и через минуту снова вернулась в спальню с тремя толстыми журналами. – Вот, взгляни! Специальные журналы для невест. Как только вернемся со дня рождения тети Люции, сразу займемся их изучением! Здорово, да?
Ничего подобного, подумала про себя Джулия. Сплошной кошмар! Особенно если за дело берется Лиз. Она большой фанат организационных мероприятий. И вообще, любит, чтобы все у нее было разложено по полочкам, ящичкам и баночкам. Еще она страшная чистюля. Как только Лиз переехала жить к Джулии, так сразу же стала донимать ее бесконечными уборками, перестановками, покрасками и прочими скучными домашними хлопотами. То ей обои хочется переклеить, то шторы поменять на кухне, то картинку новую водрузить на стену. Одно ясно: Лиз нужен собственный дом, в котором она могла бы в полную силу реализовать все свои хозяйственные таланты. Но предложить сестре съехать от нее у Джулии и язык бы не повернулся. Тем более сейчас: осталось-то всего три месяца, а там она сама переедет к Майклу.
– Хочешь, начни уже сейчас, – не унималась Лиз. – У нас еще целый час в запасе. Майкл будет на вечере у тети?
– Да. Только немного опоздает. У него вечерний рейс.
– Представляю, как он рад! – улыбнулась Лиз. – Он уже так давно мечтает о свадьбе. – Лиз швырнула два журнала на стол, а третий принялась листать. – Ой, смотри! Какой божественный наряд! Атлас, кружева… Загляденье!
Джулия даже не взглянула в ту сторону. Не собирается же она прямо сейчас заняться приготовлениями к свадьбе. Хватит и того, что назначили дату. И что, ей теперь сутками напролет думать только о свадьбе? Наверное, она не похожа на других невест, но с этим уж ничего не попишешь! Так она чувствует и так воспринимает все происходящее. Джулия почувствовала непреодолимое желание убежать от сестры, пока та не заметила, что она не в восторге по поводу предстоящих торжеств.
Бывший моряк Гейб Райдер намерен выполнить последнюю просьбу своего лучшего друга Роба: позаботиться о его семье, особенно о сестре Алисии. Но Алисия не желает зависеть от Гейба, который однажды разбил ей сердце. К тому же ее мучают подозрения: неужели Роб действительно попросил друга следить за ней? Возможно, Гейб нагло врет, надеясь на возобновление романа? Или за этим кроется что-то более серьезное?
Женщина просыпается на больничной койке, не зная, кто она на самом деле. Она ничего не помнит, ее ребенок пропал. Единственное чувство, которое ее не покидает и приследует - она находится в смертельной опасности. Но в палату врывается совершенно незнакомый ей обворожительный мужчина, который обвиняет ее в том, что он был ее любовником и отцом ее ребенка, пока она не исчезла семь месяцев назад. Джейк Сандерс клянется, что никогда не простит Сару Такер и не позволит ей скрыться от него снова, особенно, когда он не знает, где находится его дочь.
Дочь моряка и владелица книжного магазина Кейт МакКена восемь лет не уезжала с родного острова. Именно столько времени прошло с момента завершения кругосветной парусной гонки, в которой они участвовали вместе с отцом и двумя младшими сестрами. Тогда МакКена победили, но какой ценой? Смертельный шторм на последнем этапе гонки уничтожил их надежды и мечты. Вернувшись, сестры поклялись никогда не обсуждать происшедшего и не выходить в море. Но однажды в магазин Кейт зашел журналист Тайлер Джеймисон с единственной целью — раскрыть секреты семьи МакКена.
Повар Адрианна Кавелло знает миллион рецептов и умеет творить на кухне чудеса. Ах, если бы собственное счастье можно было испечь по проверенному маминому рецепту, как румяный пирог! После гибели близкого друга Адрианна долгое время не могла заставить себя приготовить даже завтрак. Спасти ее от глубокой депрессии могло только чудо. Как-то раз, проходя мимо старинного городского фонтана, который, по легендам, исполняет желания, она бросила в воду четвертак. Этот поступок изменил ее жизнь навсегда…
Влиятельный репортер Тайлер Джеймсон выясняет, что победительница кругосветной парусной гонки Кейт Маккена пережила что-то страшное во время шторма, когда вместе с отцом и двумя младшими сестрами уже почти добралась до финиша. Тайлер подозревает, что эта история связана с его родными, поэтому решает докопаться до истины, несмотря на категоричный отказ Кейт что-либо говорить. Когда он начинает подбираться к разгадке через ее отца и менее бдительных сестер, Кейт решает во что бы то ни стало остановить его…Ранее роман издавался под названием «Летние секреты».
Наследница элитного универмага «Торговый Дом Хатуэй» Пейдж Хатуэй выросла в роскошном особняке в районе Сан-Франциско. Каждый ее шаг с раннего детства контролировали родители и учителя, поэтому теперь она совершенно не знает, как быть. В ее жизнь, как ураган, ворвался самоуверенный и нахальный Райли Макаллистер. Таких, как он, редко встретишь в магазинах подарков или музеях. Пейдж предстоит вместе с Райли пройти через испытание золотом и вопреки древнему семейному заклятью обрести силу друг в друге, а вместе с этим и настоящую любовь.Ранее роман выходил под названием «Подарок золотой рыбки».
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
С тех пор как Дженна Дэвис поселилась в Бухте Ангелов, она впервые за долгое время почувствовала себя в безопасности. Все изменилось после случая с загадочной девушкой, которая едва не свела счеты с жизнью, прыгнув с пирса в неспокойное ночное море. Дженна спасла ее, но оказалась из-за этого в центре внимания. Теперь за ней следят журналисты, в том числе наблюдательный Рид Таннер, прознавший, что Дженна от кого-то скрывается. Она робеет при мысли о том, что репортер может проникнуть в ее тайну, и готова на любое безумие, лишь бы сбить Рида со следа.