О любви не говори - [11]
– Я хочу выяснить, кто я и откуда. Это очень важно.
– Ты собираешься заняться этим до свадьбы? – по его лицу скользнуло раздражение.
– Да!
– И все из-за какой-то фотографии?
– Фотография дала лишь толчок. Не было бы ее, появилось бы что-то другое.
Майкл недобро прищурился.
– То есть ты хочешь сказать, что обязательно нашла бы повод, чтобы отсрочить нашу свадьбу?
Трудно ответить на вопрос, заданный прямо в лоб.
– Все слишком быстро, Майкл! – нерешительно промямлила Джулия.
– Да, это ты уже говорила! – Он отпустил ее руку и откинулся на спинку стула. – Послушай, Джулия! Пусть пока все идет своим чередом, ладно? Хотя бы пару недель. Если за это время ничего в твоих настроениях не изменится, мы определимся с другой датой нашего бракосочетания. Не хочешь в декабре, ладно! Подождем нового года. Я знаю, как ты любишь историю, а потому бракосочетание в музее – это именно то, что тебе надо. Во всяком случае, мне так казалось раньше.
– Ты прав, Майкл! – Джулия почувствовала себя виноватой. Ну, вот! Испортила человеку настроение! Он появился в ресторане, сияя от счастья, а теперь смотрит на нее исподлобья.
– Вот твое пиво! – вовремя подоспела Лиз и недоуменно посмотрела на парочку. – Ничего не понимаю! Кто-то умер?
– Джулия хочет перенести свадьбу! – отрывисто бросил Майкл.
Джулия лишь обреченно вздохнула. Не стоило ему говорить об этом вслух.
– Ты с ума сошла, да? – воскликнула Лиз. – Куда еще тянуть? Есть место, лучшее в мире, есть жених, тоже лучший в мире! Что на тебя нашло, Джулия?
– Хороший вопрос! – подытожил Майкл, поднимаясь из-за стола. – Пойду поищу свою закуску.
Лиз быстро заняла его место и, едва Майкл отошел от стола, накинулась на сестру:
– В чем дело?
– Мне надо время! Не хочу бросаться в замужество очертя голову.
– Бросаться?! Да ты еле плетешься, моя дорогая! Еще немного, и тебя обгонят все!
Джулия затравленно огляделась. Хорошо бы сейчас улизнуть незамеченной и от сестры, и от гостей, и от всех на свете. Но как? Двери в ресторан заблокировал высокий темноволосый мужчина с прозрачными зелеными глазами. Сердце ее ушло в пятки. Неужели это Алекс Мэннинг? Ну, да, это он. Только побрился, помылся и нацепил на себя побольше одежек. Но что ему здесь надо? Или он что-то узнал? Она должна немедленно выяснить, что ему известно!
Внезапно Джулию обуял страх. Еще немного, и она ступит на тропу, с которой уже не повернешь назад.
– Кто это? – проследила Лиз за ее взглядом.
– Что? – непонимающе переспросила ее сестра.
– Уж не из-за этого ли мачо ты собираешься переносить собственную свадьбу?
– Все может быть!
– Джулия! Что ты несешь?
– Лиз! Это совсем не то, о чем ты подумала! Прости, но мне нужно переговорить с этим человеком! – Джулия сорвалась с места и ринулась ему навстречу. Главное – успеть перехватить Алекса до того, как тетя Люция обрушит на него водопад поцелуев, блюдо с равиоли, лобстеров и торт.
– Что вы здесь делаете? – спросила она, слегка запыхавшись.
– Вот зашел взглянуть на ваше лицо еще раз.
Джулия невольно поежилась под его цепким пристальным взглядом.
– И что?
– Я переговорил кое с кем о фотографии.
Джулия распахнула дверь и, вытолкав Алекса на улицу, вышла следом. На пирсе было уже темно.
– Что вы узнали?
– Мне сказали, что девочка умерла вскоре после того, как была сделана фотография. Мне также посоветовали не лезть не в свое дело и держаться от этой истории подальше. Честно скажу, это не в моей натуре!
– А что в вашей натуре? – Джулия взглянула в его глаза. Пожалуй, трудно истолковать их необычный блеск.
– В моей натуре – искать правду. Искать и находить ее! Готовы присоединиться?
Джулия почувствовала, как мурашки побежали у нее по коже. Что она делает? Ей нужно озаботиться своими отношениями с Майклом, готовиться к свадьбе. Сотни дел, больших и малых, предсвадебные хлопоты, а тут какая-то фотография. Но нет! Пока она не получит ответы на вопросы, которые так неожиданно стали очень важными и злободневными, она не успокоится. Вот узнает все ответы, и остаток жизни проживет со спокойной совестью.
– Готова! Я тоже хочу узнать правду об этой девочке.
– Учтите! Как только мы сделаем первый шаг, пути к отступлению будут отрезаны!
Его наставительный тон пришелся ей не по душе.
– Я сама решу, как мне поступать и где отступать! Итак…
– Тогда я не стану помогать вам!
Алекс повернулся к ней спиной, демонстрируя готовность немедленно удалиться. И он действительно зашагал прочь!
– Подождите! – крикнула она ему вдогонку. – Нельзя же так, в самом деле!
Он остановился и долго стоял и молчал. Джулия даже испугалась, что он так и уйдет, не проронив больше ни слова.
– Я пришел сюда по одной-единственной причине. Вы поразительно похожи на девочку. Плюс кулон, плюс тот факт, что вы ничего не знаете о том, как жили, пока вам не исполнилось четыре года. В свое время я дал клятву одному человеку ничего не говорить об этой фотографии. И я не нарушу ее, если не буду полностью уверен в том, что вы хотите выяснить всю правду о девочке так же сильно, как этого хочу я.
– А кому вы дали свое обещание?
– Так да или нет? Я не скажу вам ничего, пока не буду уверен на все сто, что вы в игре.
Бывший моряк Гейб Райдер намерен выполнить последнюю просьбу своего лучшего друга Роба: позаботиться о его семье, особенно о сестре Алисии. Но Алисия не желает зависеть от Гейба, который однажды разбил ей сердце. К тому же ее мучают подозрения: неужели Роб действительно попросил друга следить за ней? Возможно, Гейб нагло врет, надеясь на возобновление романа? Или за этим кроется что-то более серьезное?
Женщина просыпается на больничной койке, не зная, кто она на самом деле. Она ничего не помнит, ее ребенок пропал. Единственное чувство, которое ее не покидает и приследует - она находится в смертельной опасности. Но в палату врывается совершенно незнакомый ей обворожительный мужчина, который обвиняет ее в том, что он был ее любовником и отцом ее ребенка, пока она не исчезла семь месяцев назад. Джейк Сандерс клянется, что никогда не простит Сару Такер и не позволит ей скрыться от него снова, особенно, когда он не знает, где находится его дочь.
Дочь моряка и владелица книжного магазина Кейт МакКена восемь лет не уезжала с родного острова. Именно столько времени прошло с момента завершения кругосветной парусной гонки, в которой они участвовали вместе с отцом и двумя младшими сестрами. Тогда МакКена победили, но какой ценой? Смертельный шторм на последнем этапе гонки уничтожил их надежды и мечты. Вернувшись, сестры поклялись никогда не обсуждать происшедшего и не выходить в море. Но однажды в магазин Кейт зашел журналист Тайлер Джеймисон с единственной целью — раскрыть секреты семьи МакКена.
Повар Адрианна Кавелло знает миллион рецептов и умеет творить на кухне чудеса. Ах, если бы собственное счастье можно было испечь по проверенному маминому рецепту, как румяный пирог! После гибели близкого друга Адрианна долгое время не могла заставить себя приготовить даже завтрак. Спасти ее от глубокой депрессии могло только чудо. Как-то раз, проходя мимо старинного городского фонтана, который, по легендам, исполняет желания, она бросила в воду четвертак. Этот поступок изменил ее жизнь навсегда…
Влиятельный репортер Тайлер Джеймсон выясняет, что победительница кругосветной парусной гонки Кейт Маккена пережила что-то страшное во время шторма, когда вместе с отцом и двумя младшими сестрами уже почти добралась до финиша. Тайлер подозревает, что эта история связана с его родными, поэтому решает докопаться до истины, несмотря на категоричный отказ Кейт что-либо говорить. Когда он начинает подбираться к разгадке через ее отца и менее бдительных сестер, Кейт решает во что бы то ни стало остановить его…Ранее роман издавался под названием «Летние секреты».
Наследница элитного универмага «Торговый Дом Хатуэй» Пейдж Хатуэй выросла в роскошном особняке в районе Сан-Франциско. Каждый ее шаг с раннего детства контролировали родители и учителя, поэтому теперь она совершенно не знает, как быть. В ее жизнь, как ураган, ворвался самоуверенный и нахальный Райли Макаллистер. Таких, как он, редко встретишь в магазинах подарков или музеях. Пейдж предстоит вместе с Райли пройти через испытание золотом и вопреки древнему семейному заклятью обрести силу друг в друге, а вместе с этим и настоящую любовь.Ранее роман выходил под названием «Подарок золотой рыбки».
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
С тех пор как Дженна Дэвис поселилась в Бухте Ангелов, она впервые за долгое время почувствовала себя в безопасности. Все изменилось после случая с загадочной девушкой, которая едва не свела счеты с жизнью, прыгнув с пирса в неспокойное ночное море. Дженна спасла ее, но оказалась из-за этого в центре внимания. Теперь за ней следят журналисты, в том числе наблюдательный Рид Таннер, прознавший, что Дженна от кого-то скрывается. Она робеет при мысли о том, что репортер может проникнуть в ее тайну, и готова на любое безумие, лишь бы сбить Рида со следа.