О любви не говори - [10]

Шрифт
Интервал

– Джулия, почему ты ничего не ешь? – Именинница, невысокая седовласая толстушка, уставилась на нее укоризненным взором. Тарелка с равиоли и лобстерами стояла нетронутой. – Если много специй, я подам тебе другое блюдо.

– Спасибо, тетя Люция! Все очень вкусно, но я уже сыта.

– Не волнуйтесь, тетя Люция! – вставила словечко подбежавшая к столику Лиз. – Джулия просто боится, что не влезет в свадебное платье, если вы станете закармливать ее с такой скоростью. – Младшая сестра плюхнулась на стул, подвинула к себе тарелку Джулии и взяла ее вилку. – Не пропадать же добру! Я доем! – и, проглотив кусок, добавила: – Вкуснотища!

Тетя Люция немедленно просияла от ее похвалы.

– За тебя, Лиз, я не беспокоюсь! А вот Джулия… – Она снова бросила озабоченный взгляд на старшую племянницу. – Все еще никак не можешь прийти в себя после смерти матери. Я это вижу!

– Нет-нет, тетя! Со мной все в порядке! Но я действительно неголодна.

Тетя лишь вздохнула, но промолчала, заметив появление Майкла. Майкл подошел к их столику, расцеловал именинницу, а потом с улыбкой глянул на Джулию:

– Ты им сказала?

– Лиз уже всем растрезвонила! Ты же знаешь, как она умеет хранить чужие секреты.

– Какой же это секрет? Да еще чужой! – рассмеялась Лиз. – Меня саму просто распирает от нетерпения! Я уже заждалась вашей свадьбы!

– Представь себе, я тоже! – улыбнулся Майкл.

– Мы все просто счастливы за вас, дорогие мои! – расцвела в улыбке тетя Люция. – Майкл, ты, должно быть, умираешь с голоду. Сейчас я подам тебе целое блюдо всяких закусок.

– Спасибо, не откажусь!

– А я принесу пиво! – подхватилась с места Лиз и побежала в сторону бара.

Майкл сел за столик и огляделся.

– Много народу!

– Как обычно, – обронила Лиз. – Ну, как прошел рейс?

– Без происшествий. Правда, вот припозднился. Немного поспорили с отцом по поводу рекламы наших услуг. Он, старый ретроград, ничего не хочет менять. Все тот же набор аргументов! А ты чем занималась после обеда? – Он взял Джулию за руку. Призывно сверкнуло бриллиантовое колечко на ее пальце, которое он подарил ей в день помолвки. – Может, прогулялась по магазинам? Присматривала себе свадебный наряд?

– Нет! Это мы сделаем вместе с Лиз. Уверена, она с удовольствием поможет мне определиться с выбором.

– Если пожелания жениха принимаются в расчет, то тогда прошу что-нибудь очень сексуальное и обязательно с низким вырезом.

Джулия улыбнулась. Она хорошо знала вкусы Майкла. Но, видно, улыбка получилась не очень веселой, потому что Майкл моментально посерьезнел.

– Что-нибудь случилось, Джулия? Ты какая-то сама не своя после нашего похода в музей.

– А, ерунда! Боюсь, ты решишь, что я спятила, если скажу тебе.

– Глупости! Никогда я такого не скажу! Выкладывай! Какие у тебя могут быть от меня секреты? Ведь совсем скоро я стану твоим мужем.

Она взглянула на переплетенные пальцы их рук. Да, она должна быть честной с Майклом!

– Майкл, мне не по себе!

– Из-за свадьбы?

Она взглянула на него и кивнула в знак согласия.

– Слишком все быстро! Осталось всего лишь три месяца.

– Но мы же помолвлены больше года.

– Да, но что это был за год, ты помнишь? Мы все время толклись возле постели мамы. Эти бесконечные походы в больницу…

– Я понимаю тебя, Джулия! Горечь утраты все еще слишком свежа! Но поверь мне, так будет лучше. И чем быстрее мы поженимся, тем лучше будет для тебя. Да и мне уже надоело ждать! У меня столько планов на будущее! Обещаю, я сделаю все, чтобы ты была счастлива. Если честно, то думаю, чем скорее ты погрузишься в предсвадебные хлопоты, тем быстрее поймешь, что мы приняли правильное решение.

Наверное, Майкл прав. Да и ей уже давно пора зажить своим домом. Но почему именно сейчас? Когда в ее голове полнейший сумбур и столько вопросов, на которые у нее пока нет ответов.

– Есть и еще кое-что, что меня тревожит, – начала она медленно. – Я все думаю о том времени, когда мама еще не была женой Джино. Мне хотелось бы знать, кто мой настоящий отец.

– Зачем он тебе понадобился? – Майкл уставился на невесту непонимающим взглядом.

– А еще эта девочка в музее. Она так похожа на меня. И у нее точно такой же кулон, какой подарила мне мама, когда я была маленькой.

– Не понимаю, о ком ты… Эта девочка… Русская?

В его голосе было столько изумления, что она и сама была готова изумиться вместе с ним. Действительно, что за нелепая мысль!

– Дело не в девочке. Но я правда не знаю, кто я есть. Я ничего не знаю о нашей с мамой жизни, пока она не вышла замуж за Джино. В доме не сохранилось никаких вещей, относящихся к тому времени: ни единой нашей фотографии, ни фотографий маминых родственников. Такое впечатление, что меня и вовсе не было на свете до того момента, как я стала Демарко.

– А ты расспрашивала мать о своем настоящем отце?

– Да, сто раз спрашивала. И всякий раз она уходила от ответа. Говорила лишь, что он бросил нас, а все остальное не имеет значения.

– И она была абсолютно права, Джулия! – Майкл прочувствованно пожал ее руку. – Зачем он тебе? Особенно сейчас, когда у тебя есть я! А меня, если честно, совершенно не волнует твоя родословная.

«Зато она интересует меня, – подумала Джулия. – Мне нужна правда».


Еще от автора Барбара Фритти
Время безмолвия

Женщина просыпается на больничной койке, не зная, кто она на самом деле. Она ничего не помнит, ее ребенок пропал. Единственное чувство, которое ее не покидает и приследует - она находится в смертельной опасности. Но в палату врывается совершенно незнакомый ей обворожительный мужчина, который обвиняет ее в том, что он был ее любовником и отцом ее ребенка, пока она не исчезла семь месяцев назад. Джейк Сандерс клянется, что никогда не простит Сару Такер и не позволит ей скрыться от него снова, особенно, когда он не знает, где находится его дочь.


Летние секреты

Дочь моряка и владелица книжного магазина Кейт МакКена восемь лет не уезжала с родного острова. Именно столько времени прошло с момента завершения кругосветной парусной гонки, в которой они участвовали вместе с отцом и двумя младшими сестрами. Тогда МакКена победили, но какой ценой? Смертельный шторм на последнем этапе гонки уничтожил их надежды и мечты. Вернувшись, сестры поклялись никогда не обсуждать происшедшего и не выходить в море. Но однажды в магазин Кейт зашел журналист Тайлер Джеймисон с единственной целью — раскрыть секреты семьи МакКена.


Монетка на удачу

Повар Адрианна Кавелло знает миллион рецептов и умеет творить на кухне чудеса. Ах, если бы собственное счастье можно было испечь по проверенному маминому рецепту, как румяный пирог! После гибели близкого друга Адрианна долгое время не могла заставить себя приготовить даже завтрак. Спасти ее от глубокой депрессии могло только чудо. Как-то раз, проходя мимо старинного городского фонтана, который, по легендам, исполняет желания, она бросила в воду четвертак. Этот поступок изменил ее жизнь навсегда…


Две тайны, три сестры

Влиятельный репортер Тайлер Джеймсон выясняет, что победительница кругосветной парусной гонки Кейт Маккена пережила что-то страшное во время шторма, когда вместе с отцом и двумя младшими сестрами уже почти добралась до финиша. Тайлер подозревает, что эта история связана с его родными, поэтому решает докопаться до истины, несмотря на категоричный отказ Кейт что-либо говорить. Когда он начинает подбираться к разгадке через ее отца и менее бдительных сестер, Кейт решает во что бы то ни стало остановить его…Ранее роман издавался под названием «Летние секреты».


Недотрога

Бывший моряк Гейб Райдер намерен выполнить последнюю просьбу своего лучшего друга Роба: позаботиться о его семье, особенно о сестре Алисии. Но Алисия не желает зависеть от Гейба, который однажды разбил ей сердце. К тому же ее мучают подозрения: неужели Роб действительно попросил друга следить за ней? Возможно, Гейб нагло врет, надеясь на возобновление романа? Или за этим кроется что-то более серьезное?


Улыбнись, мой ангел

С тех пор как Дженна Дэвис поселилась в Бухте Ангелов, она впервые за долгое время почувствовала себя в безопасности. Все изменилось после случая с загадочной девушкой, которая едва не свела счеты с жизнью, прыгнув с пирса в неспокойное ночное море. Дженна спасла ее, но оказалась из-за этого в центре внимания. Теперь за ней следят журналисты, в том числе наблюдательный Рид Таннер, прознавший, что Дженна от кого-то скрывается. Она робеет при мысли о том, что репортер может проникнуть в ее тайну, и готова на любое безумие, лишь бы сбить Рида со следа.


Рекомендуем почитать
Я болею тобой

Книга "Я болею тобой" - это история о девушке, которая влюблена в лживого и женатого мужчину. История о том, как мы можем растворяться в чувствах, не думая о последствиях. История о том, что рано или поздно нужно уйти от больных отношений на встречу чему-то светлому и радостному.  Много испытаний придется пройти героине, прежде чем она поймет, что настоящая любовь - это не зависимость, это совсем иное...


Скарлетт Рэд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Это был ты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инсценированный реванш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Признания без пяти минут подружки (ЛП)

У Роуз Царелли большие планы на второй курс – все будет по-другому. В этом году она собирается стать талантливой певицей с убийственным голосом, невероятной девушкой с модным лучшим другом, и она не собирается позволять Джейми Форта обвести себя вокруг пальца. ...а ещё она собирается быть сестрой, пропускающей звонки, дочерью, которая может думать только о собственной боли, «хорошей девочкой», снова попавшей в эпицентр скандала (потому что никакое благодеяние не остается безнаказанным), и, возможно, худшей из всех..


Освободи меня

Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.


Золотая ложь

Наследница элитного универмага «Торговый Дом Хатуэй» Пейдж Хатуэй выросла в роскошном особняке в районе Сан-Франциско. Каждый ее шаг с раннего детства контролировали родители и учителя, поэтому теперь она совершенно не знает, как быть. В ее жизнь, как ураган, ворвался самоуверенный и нахальный Райли Макаллистер. Таких, как он, редко встретишь в магазинах подарков или музеях. Пейдж предстоит вместе с Райли пройти через испытание золотом и вопреки древнему семейному заклятью обрести силу друг в друге, а вместе с этим и настоящую любовь.Ранее роман выходил под названием «Подарок золотой рыбки».