О каком искажении Библии говорил Пророк? - [4]
4) В том же духе Коран повествует, что Бог велел Иоанну Крестителю «крепко держаться» Писания/Торы (19:12), что Иисус явился с подтверждением имевшейся до него Торы (3:50; 5:46; 61:6) и что Всевышний обучал его Торе (3:49; 5:110).
5) Коран свидетельствует, что «люди Писания» времен Пророка читали подлинную Библию. Согласно айату 2:121, «те, кому даровали Мы Писание, читая его надлежащим образом, — / Те истинно верующие в Него, / А отвергающие его — обречены». Как разъясняет крупнейший комментатор Корана ат-Табари, речь здесь идет об иудеях, современниках Пророка, а под «надлежащим чтением» имеется в виду следование Писанию, ниспосланному Моисею, «таким, каким оно было ниспослано им» (ка-ма унзиля ‘аляйхим), не изменяя его и не искажая ни толкованием, ни чем-то иным[7].
6) Коран призывает иудеев и христиан строго придерживаться Библии. По айату 5:66, «Если бы они соблюдали (акаму) Тору и Евангелие, / [Исполняя] ниспосланное им от Господа их, / Со всех сторон стекало бы к ним добро», а последующий, 68 айат той же суры увещевает «людей Писания»: «Вы не будете иметь под собой ничего [прочного], / Покуда не будете соблюдать (тукыму) Тору и Евангелие, / [Исполняя] ниспосланное вам от Господа вашего»[8]. Кроме того, айат 5:47 предписывает, чтобы «последователи Евангелия судили (йахкум) согласно ниспосланному Богом в нем», и айат 5:43 даже выражает удивление, как иудеи обращаются к пророку Мухаммаду за судейством, «раз у них есть Тора, / В коей содержится суд (хукм) Божий?!»
7) В айате 2:44 Всевышний, обращаясь к сынам Израилевым, вопрошает: «Как станете вы повелевать людям добро, / Сами забывая [творить оное], / При том, что вы читаете Библию?!» В другом же айате, 2:113, сообщается о взаимных обвинениях иудеев и христиан, когда каждая сторона считала другую «не имеющей под собой ничего», выражает удивление по этому поводу, ибо обе стороны читают единое Писание[9]! Была бы тогдашняя Библия сильно искажена ничего удивительного не было бы ни в первом случае, ни во втором.
8) Айат 2:85 грозит позором в земной жизни и самым жестоким наказанием в жизни потусторонней тем иудеям, которые «признают часть Писания/[Библии], но отвергают другую». Посылал ли Коран такие угрозы иудеям, если бы считал извращенной имеющуюся у них Библию?![10]
9) Коран неоднократно призывает обратиться к Библии за разрешением спора с иудеями. Так, в ответ на заявление иудеев «Ад коснется нас пламенем своим лишь на считаные дни»[11] Бог предложил апеллировать к имеющейся у них «Книге Божьей», к Торе[12], за определением истины, но те отказались (3:23-24). И когда возникло разногласие касательно пищевых запретов, Пророк, по внушению Божьему, бросил вызов иудеям: «Несите Тору и читайте ее, / Коли вы правдивы» (3:93). Согласно же айату 2:146, «Те, кому Мы даровали Писание [Библию], / Знают его, как знают сыновей своих», т.е. знают о приходе Мухаммада как посланника Божьего или о ниспослании Корана как Слова Божьего. Если бы Пророк не был уверен в подлинности Библии, разве стал бы он прибегать к ней в качестве свидетеля своего посланничества и судьи в спорах с оппонентами?!
10) Также неоднократно Коран призывает аравийских язычников, да и самого Пророка, обратиться к «людям Библии» за разрешением сомнений. Так, относительно сомнения мекканцев о Божьем откровении Коран предлагает мединцам: «Если вы не ведаете о сем, / Спросите у людей Писания (аз-Зикр)» (16:43; 21:7). И, обращаясь к Пророку, Всевышний говорит: «Если ты сомневаешься в ниспосланном Нами тебе, / Спроси тех, кто читает Писание прежнее» (10:94). Если людям Библии нельзя было доверить собственную Книгу, то как можно было отослать к ним Пророка и мекканцев за выяснением правды?
Этот список аргументов «от Корана» в пользу подлинности Библии можно было бы продолжить. К нему можно было бы добавить и соответствующие свидетельства Сунны. Взять хотя бы хадис: «Передавайте от сынов Израилевых, не смущаясь этим» (Б 3461; Т 2669; Х 6450).
Против тезиса о возможной фальсификации Библии говорят также соображения богословского и рационально-логического характера. Ведь для обоснования фальсификации нужно иметь перед собой оригинальный текст, дабы сличить подлинник с фальшивкой. Где же она, подлинная Библия? Считал бы Бог или Пророк Библию фальсифицированной, но почему ни в Коране, ни в Сунне ни разу не обозначается ни одно место Библии, которое подверглось бы изменению или искажению?!
Тезис о фальсификации Библии самими ее приверженцами не сообразуется и с аксиомами религиозной веры. Ибо невозможно, чтобы иудеи или христиане, веруя в свое Писание, пошли на его искажение. И даже если допустить, что некоторые нечестивцы вознамерились это сделать, то невозможно себе представить, чтобы все благоверные согласились с этим и не противостояли таким злонамерениям.
Предположение о возможной фальсификации библейского текста не соответствует религиозному представлению и о его фундаментальном назначении. Ведь Писание дается, чтобы люди знали Божью истину, руководствовались ею и впоследствии обрели вечное спасение. А если Писание может подвергаться изменению, то, значит, оно не только перестает выполнять свою водительскую миссию, но и превращается в орудие заблуждения. И в чем тогда вина тех людей, которые верят в текст, традиционно считавшийся Божьим откровением?[13]

Эта книга представляет историю церкви в виде простого, ясного, запоминающегося и увлекательного рассказа о выдающихся людях, великих идеях, грандиозных эпохах и ключевых событиях, благодаря которым христианство появилось, разрослось и вступило в XXI век в масштабах всей планеты. Труд профессора Брюса Шелли (1927—2010) стал классическим. Русский перевод выполнен по 4-му изданию, выверенному профессором теологии и философии Р. Л. Хэтчеттом.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
![Государство, религия, церковь в России и за рубежом №2 [35], 2017](/storage/book-covers/ff/ff24ac06e314227f1e5526f1295c105be56c2c10.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

По убеждению японцев, леса и поля, горы и реки и даже людские поселения Страны восходящего солнца не свободны от присутствия таинственного племени ёкай. Кто они? Что представляет собой одноногий зонтик, выскочивший из темноты, сверкая единственным глазом? А сверхъестественная красавица, имеющая зубастый рот на… затылке? Всё это – ёкай. Они невероятно разнообразны. Это потусторонние существа, однако вполне материальны. Некоторые смертельно опасны для человека, некоторые вполне дружелюбны, а большинство нейтральны, хотя любят поиграть с людьми, да так, что тем бывает отнюдь не весело.

Эта книга — исторический обзор поисков единства церквей Востока и Запада, происходивших на протяжении последнего тысячелетия. Автор уделяет внимание богословским, каноническим и социально-историческим аспектам этого поиска, в частности, межконфессиональным отношениям в Восточной Европе и на Балканах. Данное исследование вводит читателя в исторический и богословский контекст современного экуменического диалога и межцерковных отношений. Эрнст Суттнер — доктор богословия, профессор патрологии и восточного богословия Венского университета, специалист в области истории и богословия Восточной церкви, член Международной смешанной богословской комиссии.

В настоящем выпуске «Трудов ГМИР» публикуются материалы конференции «Феномен паломничества в религиях: Священная цель, священный путь, священные реликвии» (2008), а также статьи, посвященные изучению отдельных собраний ГМИР, истории религии и секулярных идей в России, Западной Европе и Индии. Издание рассчитано на историков, философов, археологов, искусствоведов и музейных работников.