Манчинг был забит народом, и добирался Мидир к дому Эохайда невыносимо медленно, хотя путь пролегал по богатым кварталам всадников, где людей встречалось меньше, чистые широкие улицы были вымощены терракотовыми плитами, а светлые дома словно ловили лучи солнца, блуждающего между островерхими черепичными крышами.
К дому Эохайда они подошли одновременно с разнесшимися над городом гулкими звуками. Друиды каждый час ударяли в металлические щиты: отсчитывали время, словно давая понять городу, кто тут главный.
На новых кованых воротах тянулись ввысь изящные металлические цветы, лишь по краям устало опустившие головки. Мидир проехал под аркой из алой бугенвиллеи, а стража осталась снаружи.
Охрана внутри приняла бумагу, кивнула волчьему королю и свела ворота, в которые тут же попытались сунуться любопытные горожане.
Дом Эохайда неожиданно показался уютным, словно им занялся добрый управляющий или разумная жена. Полотняный навес над входом спасал от солнца, широкий двор мели слуги, сад искрился от поздних цветов, привечая хвойным духом, шелестом листвы буков и кленов в первых, желто-алых пятнах осени.
Гератта Мидир не увидел. Ни в конюшне, где волчий король оставил Грома, попросив не волноваться, ни подле королевских покоев на верхнем этаже. Конюший Эохайда, ставший его правой рукой, недолюбливал Мидира давно и будто лично, но волчьего короля по большей части не интересовали чувства людей…
Стража проводила на верхний этаж, приоткрыла двери, и Мидир ухмыльнулся знакомой картине. Эохайд целовал девушку, сидящую на его колене. Волчий король прищурился — весьма недурную. Он замер в проеме, подождал минуту, постучал по двери; лишь тогда Эохайд соизволил оторваться.
— Мидир! — тот согнал с колен прелестницу. — Будь как дома.
Девушка, уходя, обожгла Мидира взглядом агатовых глаз.
— С востока? — кивнув в сторону двери, спросил Мидир.
— С востока сейчас многое. Что, понравилась? — еще более знакомо усмехнулся Эохайд.
— Сегодня я предпочту вино, — возразил Мидир.
— Наверняка кого-то уже присмотрел, — Эохайд махнул рукой в сторону приземистого столика у окна, где стояла покрытая патиной амфора и стеклянные бокалы: — Вино совершенно чудное. Неразбавленное!
Мидир, несколько удивленный памятью о его вкусах, налил вино и пригубил густую рубиновую жидкость. Бросил взгляд поверх бокала на Эохайда, отмечая мелкие морщинки у ярких голубых глаз и седину в волнистых прядях, выгоревших до белизны, кинжал, которым поигрывал король галатов. Легкий, почти невидный глазу взмах руки Эохайда — и клинок полетел в сине-красный круг на стене подле Мидира, вонзился с сухим деревянным стуком. Волчий король выдернул его, рассмотрел смертоносное лезвие, по которому змеился туманный узор, проверил заточку ногтем, а сплав — магией.
— Что скажешь? — разулыбался Эохайд.
— Нож изумителен.
— А вино?
— Мята. Фиалки.
— Всего-то?
— Жаркое лето, — призадумался Мидир. — Вереск, определенно. Теплое вино! Яркое, сочное. Такое не забудешь! Мягкое послевкусие. Пил бы и пил.
Эохайд поморщился, словно Мидир говорил не о вине.
— Это был хороший год. Но все меняется!
— Ты изменился, — заметил Мидир.
Эохайд зыркнул голубыми глазами с недовольством, но без злобы. Почесал пшеничную бородку и вытянулся со вкусом на мягких шкурах.
— У меня кость широкая, — примирительно сказал он и указал рукой на серебряный поднос, полный снеди. — Бери пирог.
— Раздобрел ты на пирогах с черникой, — не удержался Мидир, а Эохайд с кошачьей вальяжностью расправил плечи. Впрочем, в бою она сменялась немыслимой для смертных яростной быстротой.
— В стандартный пояс[3] влезаю, — хмыкнул король галатов. — И девки не жалуются.
Эохайд оглядел Мидира, прищурился и добавил:
— Это мы стареем, а ши молоды и прекрасны всегда. Но знаешь, люди смогут удивить даже тебя. Лови!
Эохайд кинул, не вставая с ложа, стеклянный браслет. Мидир поймал его — и сразу отставил бокал. Мастерски закругленные края придавали браслету глубину, синь и золото переливались, обещая исполнение желаний во всех мирах.
— Он… — Мидир не сдержал удивленный вздох, — не наборный. Он литой!
— Да-а-а! — гордо протянул король галатов. — Безо всяких ваших подземных штучек!
— Но как? Каким образом?
— Можешь потом поговорить с мастерами. Не мое это.
— Для кого припас эту прелесть?
— Для жены.
— Для жены? Той, что, выходя, прожгла взглядом дырку в груди? Дерзка, но больше похожа на рабыню.
— Нет, это… Это никто, — пожал плечами Эохайд. — Ты меня знаешь! Не смог удержаться. Какой-то доброхот прислал с утра подарочек.
Король галатов встал с ложа, подошел к окну, вцепился пальцами в раму, словно ему было тяжело говорить.
— Моя жена иная.
— Ты женился? Зачем?!
— Нам нужно. А зачем женятся ши? — ответил Эохайд глухо, не оборачиваясь. — Как там твои короли, водный и неблагой?
— Балор[4] убивает всех, кто зовет его Балором, и страдает от бездетности так, что океан штормит и берег ходит ходуном.
— А тот, третий? Добрый недруг?
— Хитрая сволочь Лорканн[5]? Все еще мечтает меня убить. Тут наши мечты друг о друге сходятся. Лорканн надеется, Балор украдет его непутевого сына. Непутевая дочь пропала сама.