Нью-Йоркская амазонка - [38]
– В самую точку, – кивнул Даррен.
Ларреби поморщился.
– Вам не угодишь. Ребята действительно желают помочь. К тому же они возьмут на себя полную информационную поддержку… ну я не знаю… статьи напечатают, фильм снимут… на этом и денег заработают.
– Боюсь, прибыли им не видать как своих ушей, – улыбнулся Даррен.
– Почему ты так думаешь? Они станут твоими спонсорами, на тебе будут определенные обязательства… Одним словом, не переживай, эти ребята своего не упустят. Они деньги из чего угодно достанут.
– Это-то и пугает, – вздохнула Шейла.
Эл бросил на нее разъяренный взгляд.
– Простите за резкость, но финансовые вопросы целиком и полностью решает Даррен. Я не желаю, чтобы вы своими комментариями срывали нам сделку.
– А я не желаю, чтобы Даррен совал голову в петлю! – огрызнулась Шейла. – Меня эта неожиданная щедрость не радует, а настораживает. Мне вовсе не улыбается пропагандировать среди коренного населения Амазонии какие-нибудь товары этой самой компании!
– Ну не думаю, что на коренных жителях можно много заработать, – протянул Эл. – В любом случае предлагаю не горячиться. До вечера еще уйма времени. Я постараюсь разузнать как можно больше о наших щедрых друзьях. А при личной встрече, я думаю, они сами все подробно расскажут. Если ты не захочешь иметь с ними дел, ради бога, никто тебя заставлять не будет. Но тогда вопрос финансирования опять повисает в воздухе. Хотя… – Лицо Эла оживилось. – Какой же я дурак. Плевать тебе на все предложения на свете. Наша очаровательная Эмили наверняка захочет вложиться в тебя еще раз…
– Мне бы не хотелось ввязывать ее в это дело, – сдержанно сказал Даррен.
– Бережешь семейные денежки? – ухмыльнулся Эл. – Правильно.
Даррена передернуло. Интересно, удивился бы Эл, если бы узнал, что очаровательную Эмили больше не волнуют не только экспедиции в Амазонию, но и сам Даррен Уолш?
– Так что, Даррен, я считаю, что предложение Дика Блаунхорна как раз то, что тебе нужно, – подытожил Эл и позвал официантку: – Эй, милочка, у вас есть какие-нибудь свежие газеты?
– Только «Нью-Йорк пост»! – крикнула она в ответ.
– Ох, терпеть не могу бульварную прессу, – скривился Эл. – Но зато там можно найти все свежие сплетни. Люблю почитать за завтраком.
– Отлично, читай. Мы не будем тебе мешать. – Даррен встал.
– Как, вы со мной не позавтракаете? – удивился Эл.
Желудок Даррена недовольно заурчал, напоминая, что он как раз собирался завтракать у Луиджи.
– Извини, дела, – мужественно отказался Даррен.
– Жаль. Ну тогда до вечера. Встречаемся у Рокфеллер-центра без пятнадцати восемь, хорошо?
– Договорились, – кивнул Даррен.
Они уже дошли до входной двери, когда Эл закричал им вслед:
– Даррен! Даррен! Иди сюда!
Даррен оглянулся. Ларреби вскочил со своего столика и размахивал газетой. Остальные посетители смотрели на него круглыми глазами.
– Боюсь, тебе лучше к нему подойти, – пробормотала Шейла.
Даррен нехотя подчинился.
– Что случилось? – спросил он у Ларреби. – Сядь на место, пожалуйста. На тебя все смотрят.
Эл плюхнулся на сиденье. Его круглое лицо полыхало гневом.
– Что случилось? – прошипел он. – Это я должен у тебя спрашивать, что случилось!
Он ткнул Даррену под нос свежий номер «Нью-Йорк пост».
– Что это?
– Посмотри повнимательнее. Прямо на первой странице.
Даррен посмотрел. На первой странице была огромная фотография нежно обнимающейся парочки. Женщина прильнула к груди мужчины, вцепилась в него руками, а он, кажется, ласково гладил ее спину. Лица и мужчины, и женщины были как на ладони. Даррен скрипнул зубами. На первой странице «Нью-Йорк пост» красовались они с Шейлой.
– Ты не хочешь объяснить мне, что это значит?! – воскликнул Эл с негодованием. – Неужели ты променял Эмили на эту… селедку?
– Не говори ерунды! – вспыхнул Даррен. – И не смей оскорблять Шейлу! Она отличная женщина и настоящий друг. Не то что…
– А, вот в чем дело, – понимающе кивнул Эл.
– Ничего ты не понимаешь!
– Так объясни мне.
– Прости, Эл, не сейчас. – Даррен схватил газету и встал. – Вначале мне надо с кое-кем переговорить.
Он выбежал из кафе, прижимая к груди злополучную газету. Шейла, ждавшая его у дверей, только с недоумением посмотрела ему вслед.
16
На улице Даррен поймал такси и назвал адрес. Когда Эл показал ему газету, первым его порывом было помчаться в редакцию «Нью-Йорк пост» и разнести там все по кирпичику. Но через пару минут он опомнился. Скандал будет только на руку мерзкой газетенке, а его опозорит на весь Нью-Йорк. Нет, он не будет обращать внимание на сплетников. Наверное, он даже должен радоваться, что «Нью-Йорк пост» специально приставила к нему фотографа. Лишнее свидетельство все возрастающей популярности. Даррен невесело улыбнулся. Пропади она пропадом, эта популярность.
Но если ехать в «Нью-Йорк пост» смысла не было, то кое-куда нужно было отправляться немедленно. Она получает свежие газеты на дом. Она регулярно просматривает их. Может быть, она уже видела этот номер и эту кошмарную фотографию. Следовательно, он должен как можно скорее сказать ей, что это абсолютно ничего не означает.
Даррен усмехнулся. Господи, он будет объяснять Эмили, что эта фотография – случайность, после того, как видел, как она целует другого мужчину… По-хорошему, ему бы надо оставить все, как есть. Рано или поздно она увидит этот снимок (да и доброжелатели покажут), поймет, что не она одна играет в эти игры… Может быть, ей это даже будет неприятно… Маленькая месть с его стороны женщине, которая вздумала наводить свои порядки в его жизни.
Рыжеволосая бунтарка Келли Джо уже совершеннолетняя, но отец и мачеха не дают ей и шагу ступить самостоятельно. Их наставления и запреты совершенно измучили девушку. И ей в голову приходит смелая идея. Если бы можно было взять мужа напрокат! Стать самостоятельной женщиной, избавиться от надоедливой опеки, а потом равнодушно расстаться со своим временным супругом… К изумлению Келли, ее новый знакомый, с которым она делится своей идеей, с готовностью соглашается сыграть придуманную юной фантазеркой роль…
Молодая женщина узнает, что муж, которого она безумно любит, изменяет ей. Что делать? Устроить ему скандал и потребовать заверений в верности? Пожаловаться богатому и влиятельному отцу? Притвориться, что ничего не произошло, что разоблачающих фотографий не было в ее руках? Молча простить обманщика? Роза Родригес поступает иначе она уходит из дома и бросает мужа… чтобы заново начать борьбу за его сердце…
Миллионер Дэннис Ридман в шоке – его любимая племянница собралась замуж за простого бармена! Наследницу семейных миллионов нужно срочно спасать, и Дэннис не жалеет денег и времени, чтобы разлучить молодых людей. Однако, пытаясь расстроить свадьбу племянницы, дядя обнаруживает, что его самого очень привлекает близкая родственница жениха…
Молодому полицейскому Марку Лэнггону поручают провести расследование кражи. Он знакомится с пострадавшей – Магдаленой Мэриголд, главой крупной косметической корпорации. Эта женщина так прелестна, что Марк влюбляется в нее с первого взгляда. Магдалена тоже загорается страстью к красивому юноше…Но будет ли их взаимная страсть утолена? Не помешают ли этому тайны прекрасной Магдалены, которые – одна за другой – открываются Марку в ходе расследования?
Элисон Эпплберри по прозвищу Ягодка о любви не думает совсем. Печальный пример матери, отдавшей свое сердце и ничего не получившей взамен, научил ее делать ставку на более осязаемые вещи. Ягодка вся поглощена работой и желанием преуспеть. Однако любовь внезапно врывается в ее жизнь в лице неотразимого журналиста Спайка Дентона и прожигателя жизни Питера Сорелли.На первый взгляд выбор Ягодки очевиден. Но любовь часто принимает самые неожиданные обличья. Так же, как и предательство…
Мэтью Гленфилд, скромный директор школы в небольшом городке, влюбляется в новую учительницу, тихую и очаровательную Лилиан Монтегью, и дарит ей… бесценное кольцо с огромным рубином. Потому что на самом деле он… Хрупкая учительница Лилиан Монтегью, защищая своего ученика, в один миг расправляется с тремя дюжими бандитами. Потому что на самом деле она… Потому что они оба – не те, за кого себя выдают. И однажды последует разоблачение. Выдержит ли любовь Мэтью и Лилиан испытание правдой?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…