Нью-Йоркская амазонка - [37]
– Думаешь, меня это радует?
– По крайней мере, это на пользу делу. Раз с финансированием проблем не будет, мы сможем начать уже в следующем месяце! Если честно, Нью-Йорк надоел мне до чертиков. Хочу к индейцам.
– Что-то раньше я не замечал у тебя любви к индейцам, – хмыкнул Даррен.
– Все приходит с возрастом и опытом.
– Рад за тебя. А что еще сказал Эл?
– Что ждет нас в кафе. И, кстати, если ты не поторопишься, мы опоздаем.
– Я уже почти готов. Хоть умыться я могу?
– Зачем? Ты и так хорош.
– Вот уж спасибо!
Даррен зашел в ванную, и Шейла услышала шум льющейся воды.
– Слушай, – крикнул он из ванной, – я одного не пойму. Почему Эл позвонил тебе, а не мне?
– Он мне не звонил, – спокойно сказала Шейла. – Он и номера моего телефона, скорее всего, не знает.
Шум воды прекратился. Даррен выглянул из ванной.
– Тогда как…
– Он позвонил тебе, и так как ты дрых как сурок, я сняла трубку. Ничего?
– Ничего, конечно… Так во сколько, ты говоришь, звонил Эл?
– Какая разница? – пожала плечами Шейла.
– Хочу понять, как долго ты пыталась меня разбудить…
Она внимательно на него посмотрела.
– Даррен, ты что, ничего не помнишь?
– Н-нет…
– Я ночевала сегодня у тебя. Ты сам меня пригласил… Закрой рот, пожалуйста. Это невежливо по отношению ко мне.
– Ох, извини, я не хотел… я просто не думал… я ничего не помню…
– Еще бы, столько выпить!
– Я попросил тебя остаться?
– Попросил? Да ты умолял меня остаться!
Даррен вышел из ванной. С его влажных волос стекала вода, но полотенце он почему-то вертел в руках вместо того, чтобы вытереть лицо.
– Я правда ничего не помню. Прости, я не должен у тебя это спрашивать… черт… в конце концов, мы же с тобой старые друзья и можем говорить откровенно, да? Скажи, мы с тобой…
Даррен покраснел, мучительно подыскивая слово.
– Хочешь узнать, переспали мы с тобой или нет? – усмехнулась Шейла.
Он кивнул.
– Могу тебя утешить. Нет. Хотя и не по моей вине. – Шейла отвернулась.
– Да?
– Я спала в гостиной на диване. И если ты перестанешь на меня таращиться и закончишь собираться, мы можем успеть вовремя. Если я не ошибаюсь, Эл Ларреби ждать не любит.
Но Шейла ошибалась. Эл Ларреби ничего не имел против того, чтобы немного подождать. Когда Шейла и Даррен вошли в кафе Луиджи, Эл успел проглотить пять восхитительных сдобных булочек и вовсю пофлиртовать с хорошенькой официанткой.
Эл был давним приятелем Даррена и известным пройдохой. Он был предан Нью-Йорку душой и телом и ни разу в жизни нигде не был. Зато Нью-Йорк и его обитателей Эл знал как свои пять пальцев, и Даррен нередко обращался к нему за помощью, когда нужно было наскрести очередную кругленькую сумму на очередную экспедицию.
– Привет исследователям Амазонки! – прокричал на все кафе Эл, завидев в дверях Шейлу и Даррена.
Это был невысокий лысеющий мужчина, немного смахивающий на итальянца. Его круглая физиономия лучилась добродушием.
– Привет, Эл, – кивнул Даррен. – Как поживаешь?
Поживал Эл как всегда отлично.
– У меня для вас отличные новости, ребята! – заявил он, набивая рот новой порцией булочек. – Изумительная здесь выпечка.
Даррен и Шейла обменялись насмешливыми взглядами.
– Это мы и без тебя знали, – сказал Даррен. – Что там насчет финансирования?
– О, ты не поверишь, когда услышишь! Вчера мне позвонил Дик Блаунхорн, забавный такой парнишка, мы с ним в прошлом году одно дельце провернули…
– Ближе к делу, Эл.
– С тобой уже и поговорить по-человечески нельзя, – надулся Эл. – А ведь, кажется, ко мне ты должен относиться по-особенному.
Эл подмигнул. Лицо Даррена окаменело. Он прекрасно понял, на что намекает друг. В прошлый раз, когда они искали средства на экспедицию, Эл был посредником между ним и миллионершей Эмили Маверик, которая во что бы то ни стало хотела отправиться в Амазонию вместе с Дарреном. Теперь Эл на полном основании считал себя полномочным посланником Купидона, не подозревая о том, что его миссия безнадежно провалилась.
– Переходи к делу, – процедил Даррен. – У меня очень мало времени. Очень мало.
– Кто бы сомневался, – улыбнулся Эл. – Подготовка к свадьбе, знаешь, требует очень много времени….
Под столом Даррен сжал кулаки, но лицо его было невозмутимо.
– Да. Поэтому давай не будем зря его тратить.
– Конечно, конечно. – Эл потянулся за новой булочкой. – Так вот, Дик Блаунхорн сейчас работает в очень крутой компании, «Индастриал паблишинг энтерпрайз» или что-то в этом роде. У компании куча денег и большое желание вложить их во что-нибудь перспективное или в кого-нибудь перспективного. Одним словом, в тебя, мой дорогой Даррен. Они готовы полностью оплатить все твои расходы. Представляешь? У нас с ними сегодня на восемь вечера назначена встреча. Черт, вот везение-то! Ни одно дельце я не проворачивал так быстро, как это…
– Погоди, – нахмурился Даррен. – С какой стати эта «Паблишинг энтерпрайз» желает вложить деньги именно в меня. Чего они хотят?
– Фу, Даррен, как тебе не стыдно. Неужели ты совсем разуверился в людях? Они хотят просто… э-э… поспособствовать развитию науки.
– Верится с трудом, – впервые подала голос Шейла. – От бескорыстных людей лучше держаться подальше. В конечном итоге их цена окажется на порядок выше, чем у тех, кто откровенно говорит о своем интересе.
Рыжеволосая бунтарка Келли Джо уже совершеннолетняя, но отец и мачеха не дают ей и шагу ступить самостоятельно. Их наставления и запреты совершенно измучили девушку. И ей в голову приходит смелая идея. Если бы можно было взять мужа напрокат! Стать самостоятельной женщиной, избавиться от надоедливой опеки, а потом равнодушно расстаться со своим временным супругом… К изумлению Келли, ее новый знакомый, с которым она делится своей идеей, с готовностью соглашается сыграть придуманную юной фантазеркой роль…
Молодая женщина узнает, что муж, которого она безумно любит, изменяет ей. Что делать? Устроить ему скандал и потребовать заверений в верности? Пожаловаться богатому и влиятельному отцу? Притвориться, что ничего не произошло, что разоблачающих фотографий не было в ее руках? Молча простить обманщика? Роза Родригес поступает иначе она уходит из дома и бросает мужа… чтобы заново начать борьбу за его сердце…
Миллионер Дэннис Ридман в шоке – его любимая племянница собралась замуж за простого бармена! Наследницу семейных миллионов нужно срочно спасать, и Дэннис не жалеет денег и времени, чтобы разлучить молодых людей. Однако, пытаясь расстроить свадьбу племянницы, дядя обнаруживает, что его самого очень привлекает близкая родственница жениха…
Молодому полицейскому Марку Лэнггону поручают провести расследование кражи. Он знакомится с пострадавшей – Магдаленой Мэриголд, главой крупной косметической корпорации. Эта женщина так прелестна, что Марк влюбляется в нее с первого взгляда. Магдалена тоже загорается страстью к красивому юноше…Но будет ли их взаимная страсть утолена? Не помешают ли этому тайны прекрасной Магдалены, которые – одна за другой – открываются Марку в ходе расследования?
Элисон Эпплберри по прозвищу Ягодка о любви не думает совсем. Печальный пример матери, отдавшей свое сердце и ничего не получившей взамен, научил ее делать ставку на более осязаемые вещи. Ягодка вся поглощена работой и желанием преуспеть. Однако любовь внезапно врывается в ее жизнь в лице неотразимого журналиста Спайка Дентона и прожигателя жизни Питера Сорелли.На первый взгляд выбор Ягодки очевиден. Но любовь часто принимает самые неожиданные обличья. Так же, как и предательство…
Мэтью Гленфилд, скромный директор школы в небольшом городке, влюбляется в новую учительницу, тихую и очаровательную Лилиан Монтегью, и дарит ей… бесценное кольцо с огромным рубином. Потому что на самом деле он… Хрупкая учительница Лилиан Монтегью, защищая своего ученика, в один миг расправляется с тремя дюжими бандитами. Потому что на самом деле она… Потому что они оба – не те, за кого себя выдают. И однажды последует разоблачение. Выдержит ли любовь Мэтью и Лилиан испытание правдой?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…