Нур-ад-Дин и Мариам - [37]
– Аллах великий, брат, ну что ты такое говоришь… Какие дети?
– Веселые и забавные малыши, дети почтенной Мариам и твои…
Нур-ад-Дин покраснел так, как может краснеть далеко не всякая женщина. О, да, о таком великом счастье можно было бы только мечтать! Но, увы, это были пока лишь мечты. И суждено ли им воплотиться в жизнь, никто не знал… Должно быть, не ведал об этом и сам Аллах всесильный…
Братья разошлись далеко за полночь. Но сладкие грезы, навеянные разговором с Шейх-ад-Дином, еще долго не давали уснуть его старшему брату.
Шум дождя за окном был для любого жителя городка звуком куда менее привычным, чем завывание пустынного жаркого ветра. К печальному пению последнего уже почти все привыкли, даже считали дни, оставшиеся до первых песчаных бурь. А вот ровный гул дождевых капель по крышам и дорожкам, должно быть, перебудил многих.
– О Аллах всесильный, – пробормотал Нур-ад-Дин, когда убедился в том, что дождь ему не мерещится. – Наконец ты смилостивился над всеми нами! Наконец дал нам вдохнуть ароматы свежести!
Почтенный купец с наслаждением повернул лицо навстречу прохладному ночному ветерку, несшему запахи прибитой пыли и возрождающейся листвы.
– Как, должно быть, счастлив сейчас тот, чья крыша над головой крепка и надежна! Как он радуется тому, что не стал ждать часа беды…
И в этот миг уважаемый Нур-ад-Дин вспомнил, как уже почти шесть лет назад, тихим вечером, беседовал он за пиалой ароматного чая с уважаемым Абусамадом, ныне покойным мужем почтенной Мариам.
Точно так же день готов был вот-вот перерасти в ночь, точно так же собирались у горизонта черные как смоль тучи. Тогда Абусамад и посетовал, что собирался уже перекрывать крышу над женской половиной, да вот до дождя не успел.
– О Аллах великий! – вскричал Нур-ад-Дин, вскакивая. – Но он, мой уважаемый друг, умер через два месяца после этого разговора. Должно быть, крыша над женской половиной так и осталась в прорехах. Счастье лишь, что дождя серьезного так и не было со времен того, теперь уже столь далекого разговора!
Дождь меж тем шумел все сильнее. Нур-ад-Дин сначала решил, что следовало бы лечь, потом – что надо бы выглянуть из окон верхней спальни, дабы убедиться, что крыша над головой семьи Мариам цела, потом – что сидеть в уюте, когда уважаемая и любимая женщина пытается бороться с наводнением, просто не достойно ни настоящего мужчины, ни заботливого соседа.
– Да их – и ее и мальчишку Нур-ад-Дина давно уже следовало переселить сюда, под мой кров! Здесь я смог бы ей создать уют, приличествующий уважаемой и любимой женщине!
К счастью, у Нур-ад-Дина хватало мудрости не юлить перед самим собой и честно назвать почтенную Мариам любимой. Но где же все-таки было взять сил, чтобы рассказать ей о нежных чувствах, которые давно уже поселились в этом усталом, но щедром сердце?
Шум дождя за окном становился все сильнее, а разряды грома – все ближе. Нур-ад-Дину уже приходилось прилагать нешуточные усилия, чтобы просто усидеть на месте. Ибо картины разрушений в доме уважаемой Мариам становились все более устрашающими.
– Аллах всесильный, но как же мне быть?
И в этот момент особенно сильный удар грома сотряс все вокруг. Заметалось и погасло пламя в масляной лампе, резкий порыв ветра раздул занавесь серым в темноте облаком. О да, лучшего знака от Аллаха всесильного не стоило и ожидать!
Нур-ад-Дин поспешно оделся. Правильнее, конечно, было бы сказать, что он пытался одеться. Но руки не попадали в рукава, а ноги – в штанины шаровар. О да, почтенный Нур-ад-Дин был вне себя от волнения. Должно быть, для него это было не сильнейшее беспокойство, но, воистину, второе по силе.
– Она там совсем одна, бедняжка, – бормотал он, натягивая кафтан и пытаясь завязать кушак. – Никто не придет к ней на помощь… А дождь все усиливается…
Перед мысленным взором вставали совсем уж печальные картины – потоки воды, льющиеся из всех щелей, промокшая насквозь Мариам, пытающаяся найти пристанище и промокающая все сильнее…
Конечно, расстояние между двумя домами Нур-ад-Дин преодолел практически мгновенно. Но дождь был столь силен, что на нем не осталось ни одной сухой ниточки. Счастье еще, что впопыхах уважаемый купец оставил дома чалму, и теперь потоки воды вольно текли по его потемневшей от влаги бороде.
Несколько секунд, которые понадобились ему, чтобы достигнуть калитки, превратили его из уважаемого соседа в вымокшего бродягу, который стучит кулаком в каждую дверь уже почти без надежды найти кров и приют.
Наконец калитка распахнулась. Мариам, обеспокоенная и удивленная, с ужасом посмотрела на своего соседа.
– Аллах великий! Нур-ад-Дин, что случилось? Малышка захворала, да? Я сейчас соберусь!..
– Прости, почтеннейшая, но… Все ли у тебя хорошо?
– А что у меня может быть плохо, Нур-ад-Дин?
– Твоя крыша. Она же прохудилась! Должно быть, потоки дождя заливают твой дом…
– Крыша прохудилась? Когда? Откуда ты знаешь?
О, как удивился бы любой, наблюдая за тем, как двое уважаемых людей беседуют на пороге дома! Их заливает дождь, но почему-то никто не делает ни шага в сторону уютной и сухой комнаты…
– Уважаемый Абусамад говорил мне об этом…
Первая любовь юной волшебницы Амаль была неразделенной: не каждый смертный сможет совладать с ее темпераментом. Однако ее, внучку царя джиннов, почему-то влечет к людям, точнее к одному человеку… Молодой кузнец Синдбад пробудил в ней чувства и желания, которым она не в силах сопротивляться. Но влюбленных предупреждали: стоит совершить над ними свадебный обряд – и они обречены…
Хасан, Хасан… На беду отец отдал тебя в ученики к знаменитому наставнику молодежи Георгию, на беду ты увидел прекрасную статую, присланную из далеких земель. Ибо для тонкой и открытой натуры это стало дорогой к погибели. Холодный камень ты предпочел живой душе и живой плоти, холодным камнем стал навек.
Амбра и сандал, звон колокольчиков на тонких запястьях гурии, соленый морской бриз, роскошь арабской ночи и ослепительный блеск утра… Душа летит вслед за причудливым повествованием, и вот – широкие ладони океана и корабль белокурых гяуров, ведомый прекрасной Сигрид, пленительной дочерью севера, а вот гигантская птица Рухх взмывает ввысь, закрывая лик Солнца крыльями. Страстная Повелительница гигантов раскрывает свои объятия, подобно Клеопатре меняя жизнь на ласки; пленительная дева-тигрица дарит свою любовь достойнейшему…
Великий род магов ожидал несчастья от близнецов – сыновей самого могучего из них. И вот они не поделили девушку. Когда Руас узнал, что красавица была более благосклонна к Арси, он превратил счастливого соперника в камешек. Неужели вместе с братом он замуровал в скалу и свою колдовскую силу? И что, если человеческая жизнь с ее земной грешной любовью окажется соблазнительнее любых чар?
Однажды, бороздя просторы океана, наследный принц Шахрияр спас девушку необыкновенной красоты и сделал ее своей возлюбленной. Он и представить себе не мог, чем обернется для него эта встреча… с самим Злом. С тех пор он каждую ночь призывает в свою опочивальню новую деву, чтобы с первым солнечным лучом казнить свою избранницу. И не будет спасения от этого проклятия, пока не придет черед дочери визиря Шахразады…
Удивительные вещи творятся под рукою Аллаха. В каком-нибудь затрапезном селении у края пустыни можно встретить великого колдуна (правда, утратившего силу) и даже поступить к нему в ученики. А потом пуститься в странствия с бродячими актерами и увидеть саму Повелительницу гигантов, могущественную Царицу змей…Однако судьба ее – на клинке славного и доблестного Синдбада-Морехода.
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.
Три сына царя Омара, властителя великой державы Ал-Лат, отправились в страну, лежащую за высокими горами, чтобы продолжить там свое образование. Но младшие братья даже не догадываются, что отнюдь не жажда знаний позвала в дорогу царевича Мансура, а желание устранить соперников в борьбе за отцовский трон. Однако коварным планам не суждено осуществиться, ибо судьба распорядится по-своему…
Когда встает над горизонтом звезда Зухрейн, когда смолкают в диване голоса, кричащие о законе и справедливости, а по переулкам столицы страны Аль-Миради бродят подозрительные тени, он покидает свой дом. Но калитка закрывается не за визирем Шимасом, а за Жаком.
Не одна, а двенадцать жизней, полных странствий и приключений… Тысячи новых ощущений, тысячи умений далеких и загадочных народов. Такой дар получил Маруф от влюбленной дочери волшебного народа. Дар или наказание? Даже его собственная жена сомневается в мудреце-башмачнике и отправляется к колдунье, чтобы выведать правду. Но сможет ли она эту правду принять и сохранить при этом любовь к Маруфу?
О великий Багдад, многоликая, многоголосая толпа стекается к базару, твоему сердцу и желудку, чтобы потратить пару фельсов или динаров, отведать изысканного плова, послушать удивительную историю о том, как за высокими стенами твердыни правоверных высоко в горах в зачарованной пещере, полной сокровищ, поселилось сорок юных красавиц… И, по слухам, пещера эта — приют разбитых сердец. Но каких богатств искал в волшебной пещере юный Али-Баба? И что обрел?