Ной. Всемирный потоп - [34]
Времена такие – редко кого награждает детьми Господь. Вот и я никак не могу дождаться внуков, хотя знаю точно, что невестки мои не прибегают к уловкам, предохраняющим от беременности. Не дает Господь, но я верю, что после – даст! Спасение обещано нам для того, чтобы род человеческий не пресекся, значит, потомство наше будет обильным. Всему свой срок…
Но то будет потом, после. А сейчас мне надо восстановить мир и покой в доме нашем, чтобы отец не подозревал сына, а сын, чувствуя это, не отдалялся бы от отца.
Утром, проводив мужа, сыновей и невестку Сану строить ковчег, я помогла Шеве по хозяйству – зарезала кур, предназначенных на обед, ведь Шева по великой доброте своей не может этого сделать, – а затем поспешила на рынок.
Обычно, если мне надо на рынок, я иду к самому открытию, когда торговцы только-только начинают раскладывать свой товар. Тем преследую я сразу две выгоды – отбираю самое лучшее из лучшего и наисвежайшее из свежего, да получаю уступку в цене, положенную первому покупателю. Все торговцы знают, что, если пожадничать и не сбросить цену для первого покупателя, удача отвернется на весь день. Уддча не любит жадных. А кто их любит? Разве только те, кто наследует их имущество, могут сказать: «Его жадность пошла мне на благо – вот сколько добра унаследовал».
Но сегодня я пришла в самый разгар торговли, и это сразу же было замечено. Замечено и истолковано, может быть, где-то могут заметить, не делая выводов, но только не у нас. «Эмзара! – кричали мне. – Ты начала ходить на рынок к закрытию?! Экономишь, чтобы покупать дерево для Ковчега?!». Как будто я на самом деле пришла к закрытию, когда на то, что начало портиться, цену определяет не продающий, а покупающий. Говорит: «Дам столько-то!» и берет товар. Торговцы не возражают, лучше получить хоть что-то, хоть двадцатую часть изначальной цены, чем выбросить. Но я-то пришла еще до полудня! Поистине люди испортились настолько, что вместо благопожеланий говорят гадости.
В другое время я подняла бы голову повыше, сплюнула бы и прошла мимо – пусть говорят и думают что хотят. Сказано же – собачий лай не может остановить ни верблюда, ни вола. Но сегодня мне нужны были новости, мне нужны были сведения, поэтому я останавливалась возле каждой сплетницы и заводила с ней разговор. Сама тоже не оставалась в долгу – рассказывала о том, как мы строим Ковчег и как проклятый торговец Атшар знай себе все поднимает да поднимает цену на гофер. Чтобы в день потопа он сидел бы на непроданном дереве своем и горько плакал, понимая, что всему пришел конец! Муж мой иногда пеняет мне за мою строгость, но что можно думать о таких, как Атшар, Элон, мельник Ирад, староста Сех и хозяин его, наш правитель Явал? Что можно сказать о них, кроме как не пожелать им скорее избавить мир от своего присутствия! «Ты не должна быть строга к ним, они ведь тоже люди», – говорит мне муж мой. Странный человек, сколько живу с ним, но понять его так и не могу. Я не должна быть строга к этим выродкам, а он может подозревать в убийстве нашего сына? Как это понимать?
Большинство из услышанного я забывала тут же, не желая засорять свою память ненужным хламом, но кое-что, заслуживающее запоминания, запоминала, чтобы обдумать после и обсудить с мужем. Увести разговор в нужное русло всякий раз было легко – Хоар из тех, про кого много судачат. Достаточно упомянуть ее и остается только слушать да слушать. Я остаюсь при своем мнении – только один из любовников Хоар мог убить несчастного Ирада, больше некому и незачем было его убивать. Но кто этот человек?
Одноглазая Малка, замечающая все, что творится вокруг лучше многих, имеющих оба глаза, сказала мне, что Хоар «живет очень неровно», то есть в один день приходит и покупает много из дорогого, а в другой день ограничивается малым из того, что подешевле. Это меня насторожило. Стало быть, Хоар имеет источник доходов, не отличающийся регулярностью. Это не деньги, оставшиеся ей от покойного мужа, ибо их она расходовала бы равномерно, а какой-то заработок, который в один день есть, а в другой нет. Не желая сразу подозревать плохое, я спросила у Малки, не видела ли она на рынке Хоар, продающую что-то из запасов своих, но Малка рассмеялась мне в лицо и сказала, что торговля у Хоар особая, такая, что не любит свидетелей, и такая, от которой не убывает, а только прибывает. И еще рассказала, припав к моему уху и прикрывая рот рукой, словно поверяла великую тайну, что старосту нашего не раз видели разговаривающим с Хоар в ее саду, причем видели разные люди. Малка права, это неспроста, ведь старосте, будь у него какое-либо дело к Хоар, никто не мешает посещать ее открыто и вести разговор в доме, а не в саду или еще где-то вне дома. В саду он мог бы разговаривать с ней лишь в том случае, если бы намеревался купить этот сад, но всем известно, что старосту нашего сады и поля не интересуют. Он давно отвык от крестьянского труда, а покупать, чтобы сдавать в аренду нынче невыгодно, ибо усердных работников с каждым днем становится все меньше и меньше. Воровать и разбойничать выгоднее, чем выращивать урожаи, а выгода – это та мера, которой в наши дни все меряют всё. Сех ни за что не купит ни поля, ни сада, ни пустого клочка земли, который можно употребить с пользой. Его может интересовать только Хоар. Ради блуда в ворота входить неудобно, а перелезать через плетень чванливый староста не станет, сочтет, что это зазорно. Другое дело – пройти окольным путем в сад и получить желаемое прямо там. Усердный в труде Ирад разбил большой сад и укромных уголков там много.
Этот роман заставляет по-новому взглянуть на героев Ветхого Завета. Это – не скучный пересказ Священного Писания, а настоящий библейский детектив!Уведя евреев из египетского плена, пророк Моисей сталкивается с тайным сопротивлением Исходу – кто-то портит припасы и отравляет воду, без которой в пустыне – верная смерть, поджигает лагерь и убивает проводников, распространяет слухи о «безумии Моисея» и подстрекает народ к бунту против Господней воли. Кто он – секретный агент фараона? Где будет нанесен следующий удар? Что делать, если подозрение падает даже на родных и близких пророка? Как ему разоблачить предателя, спасти свой народ от погибели и обрести Десять заповедей?
Остров Майорка, времена испанской инквизиции. Группа местных евреев-выкрестов продолжает тайно соблюдать иудейские ритуалы. Опасаясь доносов, они решают бежать от преследований на корабле через Атлантику. Но штормовая погода разрушает их планы. Тридцать семь беглецов-неудачников схвачены и приговорены к сожжению на костре. В своей прозе, одновременно лиричной и напряженной, Риера воссоздает жизнь испанского острова в XVII веке, искусно вплетая историю гонений в исторический, культурный и религиозный орнамент эпохи.
В книге "Недуг бытия" Дмитрия Голубкова читатель встретится с именами известных русских поэтов — Е.Баратынского, А.Полежаева, М.Лермонтова.
Повесть о первой организованной массовой рабочей стачке в 1885 году в городе Орехове-Зуеве под руководством рабочих Петра Моисеенко и Василия Волкова.
Исторический роман о борьбе народов Средней Азии и Восточного Туркестана против китайских завоевателей, издавна пытавшихся захватить и поработить их земли. События развертываются в конце II в. до нашей эры, когда войска китайских правителей под флагом Желтого дракона вероломно напали на мирную древнеферганскую страну Давань. Даваньцы в союзе с родственными народами разгромили и изгнали захватчиков. Книга рассчитана на массового читателя.
В настоящий сборник включены романы и повесть Дмитрия Балашова, не вошедшие в цикл романов "Государи московские". "Господин Великий Новгород". Тринадцатый век. Русь упрямо подымается из пепла. Недавно умер Александр Невский, и Новгороду в тяжелейшей Раковорской битве 1268 года приходится отражать натиск немецкого ордена, задумавшего сквитаться за не столь давний разгром на Чудском озере. Повесть Дмитрия Балашова знакомит с бытом, жизнью, искусством, всем духовным и материальным укладом, языком новгородцев второй половины XIII столетия.
Лили – мать, дочь и жена. А еще немного писательница. Вернее, она хотела ею стать, пока у нее не появились дети. Лили переживает личностный кризис и пытается понять, кем ей хочется быть на самом деле. Вивиан – идеальная жена для мужа-политика, посвятившая себя его карьере. Но однажды он требует от нее услугу… слишком унизительную, чтобы согласиться. Вивиан готова бежать из родного дома. Это изменит ее жизнь. Ветхозаветная Есфирь – сильная женщина, что переломила ход библейской истории. Но что о ней могла бы рассказать царица Вашти, ее главная соперница, нареченная в истории «нечестивой царицей»? «Утерянная книга В.» – захватывающий роман Анны Соломон, в котором судьбы людей из разных исторических эпох пересекаются удивительным образом, показывая, как изменилась за тысячу лет жизнь женщины.«Увлекательная история о мечтах, дисбалансе сил и стремлении к самоопределению».