Новый старый 1978-й. Книга вторая - [30]
— Это нам крупно повезло, — подключилась к разговору Солнышко, — а после экскурсии можно быстренько по магазинам пройтись.
— Экскурсия и магазины завтра без меня, — сказал Стив. — Я только перед фотосессией за вами заеду в половине пятого. Вы молодцы, что догадались взять костюмы со съёмок клипов с собой. В них вы и будете позировать фотографам, но, на всякий случай, кое-какие сценические костюмы у нас на студии всегда есть в запасе. А затем в восемь часов у вас концерт в 10 °Club, вот сразу из фотостудии туда и поедем.
Когда мы зашли в холл гостиницы, новая девушка на ресепшн широко нам заулыбалась, достала нашу фотографию и попросила подписать её на память… Всё, наше инкогнито в Англии закончилось. Мы, улыбаясь, уже все трое поставили наши подписи на фотографии. Серега был ещё не особо привычен к этой процедуре, хотя в съёмочном ангаре киностудии должен был уже привыкнуть и немного набить руку, но тоже гордо расписался после нас. Да, завтра, после показа клипов по английскому телевидению, прямо перед нашим вечерним концертом, стоит ждать в гости и вездесуших папарацци.
Придя в номер, мы быстро ополоснулись и спустились перекусить в ресторан.
Ну вот, как и ожидалось, нас встретили приветственные крики и громкие рукоплескания в битком набитом зале. Видимо, все местные уже узнали о нас из газет и пришли на нас посмотреть. Вот так, стоит только с утра на целый день уйти с головой в работу, то когда возвратишься вечером назад, о тебе уже все всё знают.
Официант провёл нас за единственный пустой столик с табличкой «заказан» и объяснил, что он был зарезервирован специально для нас и будет оставаться таковым до нашего отъезда. Мы поблагодарили официанта и сели за предложенный столик. Все посетители нам мило улыбались и те, у кого были в тот момент бокалы или кружки в руках, подняли их вверх и сказали хором «Сheers», как уже хорошо знакомым людям, которых встречают в баре после работы. Похоже для местных мы уже стали своими, хотя и оставались, при этом, музыкальными знаменитостями. Мы, сидя, поклонились и приступили к заказу.
В этот раз мы с Серегой, так как обед был очень давно и живот уже прилип к позвоночнику, заказали лестерширский пирог со свининой, а Солнышко заказала Fish and Chips, рыбу с картофелем фри. Официант включил музыку, и, естественно, это были наши пять песен на английском языке. Все посетители на нас посматривали по-доброму и улыбались, но это нисколько не мешало нам есть. Всё-таки англичане более сдержанный и более воспитанный народ. Было видно, что наши песни им нравятся. В конце ужина я встал и сказал всем спасибо за оказанное нам гостеприимство и уважение. Эта простая фраза о моей им благодарности вызвала бурные аплодисменты у всех сидящих в зале. Затем я объявил, что мы сегодня записали ещё шесть новых песен и завтра с утра они смогут их услышать по радио. Далее я рассказал, что мы сегодня также записали ещё два клипа на наши песни «The final countdown» и «Flash In The Night», которые покажут тоже завтра в музыкальной передаче Top of the Pops по телеканалу BBC One в пять часов вечера. Для усиления эффекта от моего импровизированного выступления, я спел четыре первые строчки из припева песни «Мы — это мир»:
We are the world,
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So, let's start giving
Все мне от души хлопали, а официант принёс нашу большую фотографию и попросил на ней поставить свои автографы. Затем он сказал, что вставит её в рамку и спросил, можно ли её будет повесить на стену и я, конечно, разрешил ему это сделать. После чего он объявил на весь зал, что сегодняшний ужин для нас троих — за счёт заведения. Все посетители радостными возгласами и шутками отреагировали на это объявление. Мы все трое поблагодарили официанта за столь любезный подарок и пошли к себе. Все остались довольны сегодняшним вечером: мы, так как не заплатили ни цента за очень вкусный ужин; официант, который сделал прекрасную рекламу своему заведению и посетители, увидевшие известных музыкальных исполнителей и поучаствовавших в небольшом шоу, которое разнообразило их вечер и о котором они смогут рассказать уже завтра своим друзьям и знакомым.
Когда мы вошли в наш номер, мы начали одновременно вместе, не сговариваясь, громко смеяться. Отсмеявшись, я спросил Солнышко:
— Ты чего смеялась?
— Я смеялась потому, что мы теперь не сможем умереть от голода, так как нас всегда прокормит наша популярность. На секунду я представила себе, как мы ходим по ресторанам и поём, а нас там подкармливают, как бродячих средневековых менестрелей. А ты чего смеялся?
— А я представил, как вытянутся лица московских чекистов, когда узнают, что мы здесь творим. По сути, я сегодня выступил в ресторане и мне заплатили за это едой. А мы с тобой кто? Дипломаты! Послы мира и дружбы, а не жвачки, как в той шутке, в которой только доля шутки. Вот за это и настучат нам по башке по возвращению домой наши компетентные органы. И наше объяснение, что мы согласились на бесплатный ужин, потому что не хотели обидеть гостеприимных хозяев, там не прокатит. Поэтому эту историю лучше никому не рассказывать. Я Серёгу завтра об этом предупрежу.
Главный герой, попавший в 1978-й год, покорил своими песнями Великобританию и влюбил в себя леди Диану, будущую английскую принцессу. А также стал другом Её Величества королевы Елизаветы II. Теперь его ждёт возвращение на Родину, в Советский Союз. Запрещено к прочтению лицам, не достигшим 18 лет.
В новой книге главный герой отправится во Францию. Его ждёт Париж, который тоже ждёт его. Андрей Кравцов и его музыкальная группа летят туда по личному приглашению президента Пятой республики. Их ждут незабываемые приключения и неожиданные встречи. Увидеть Париж и умереть — это не для Андрея. Умрут те, кто попытается это сделать. Любовь и смерть будут идти рядом с главным героем. А вот как это будет, вы узнаете, прочитав эту книгу. Категорически запрещено читать лицам, не достигшим 18 лет! Примечания автора: В моих книгах каждая глава имеет очень большой объём, превышающий размер глав большинства авторов АТ в несколько раз.
Главный герой, певец и музыкант, возвращается из Парижа в Москву после четырёхдневных гастролей и сразу попадает в опасную ситуацию на даче Брежнева в Завидово. В седьмой книге Андрей Кравцов продолжит работать в качестве музыкального продюсера и откроет новые звёзды советской эстрады. Его ждут в Лос-Анджелесе на вручение музыкальных премий «Грэмми», а потом состоится грандиозный концерт в Лондоне, посвящённый 25-летию коронации Её Величества Елизаветы II. Но главное для него в жизни — это музыка и любовь, которых будет много.
Главный герой, певец и музыкант, продолжает своё триумфальное шествие по стране. В народе его уже прозвали «внуком Брежнева». Он уже стал дважды Героем Советского Союза и лауреатом Ленинской премии. События продолжают развиваться стремительно. Он влюбляется в женщин и они влюбляются в него. Любовь, музыка и главная цель, к которой он идёт постепенно. Категорически запрещено читать лицам, не достигшим 18 лет!
Главный герой, Андрей Кравцов, всемирно известный певец, композитор и музыкант, возвращается в Советский Союз из Англии. Благодаря перстню царя Соломона, он помогает Королеве Елизавете II подавить мятеж английских дворян и боевиков ИРА. В благодарность за это, Её Величество награждает его титулом лорда и герцога Кентского. Андрею, в результате покупки замка Лидс, удаётся обнаружить там подземную комнату-зал с телепортом, откуда он попадает в затопленный город Посейдонис, столицу Атлантиды, в храм бога Посейдона.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магия и технология, межзвездные информационные сети и космопорты, звездные цивилизации с их супертехнологиями и изолированные миры на самых разных ступенях развития, от первобытного варварства до среднетехнологических; шпионы, бизнесмены, ученые, мошенники, врачи, воры, проститутки, наемники, торговцы, сектанты, говорящие животные, разумные компьютеры и обычные роботы - кого и чего только нет во вселенной! Кто там сказал, что она необитаема - найти б уютный угол, где бы ни ты, ни тебе никто не мешал...
Межгалактические империи, космическое пиратство, секретные миссии и диверсии требовали появления нового типа воина. Воина - пилота межзвездных боевых кораблей. Самурая Вселенной, вооруженного не мечом, а бластером, пересекающего межзвездные бездны на своем боевом корабле, вооруженном мощным современным оружием. У них одни деньги - радужные купюры галаксов. У них одна система ценностей - Рейтинг. У них одна мера мастерства - количество уничтоженных врагов. Жизнь - фейерверк самых разных миров космоса. Смерть - взрыв корабля в черноте космических бездн..
Тебя лишили крыльев и души, но еще таится огонек надежды. Верни свои крылья, о падший ворон, и воспари в небеса, чтобы низвергнуть тех, кто лишил тебя чистого неба.
Эта книга о том, как Мечта одной молодой пары, в итоге ставшей раллийным экипажем, стала реальностью. Это книга-мотивация. Она будет полезна всем людям, которые чего-то хотят, но сомневаются. Никогда не сомневайтесь в себе. Верьте в себя, и идите, бегите к своей Мечте. И тогда весь Мир будет вам помогать!
Про него говорили, что он может организовать всё, что угодно – от ресторана до несчастного случая. Ресторан и вправду был, и был необычайно популярен. И если не случалось вам завсегдатайсвовать тогда у знаменитой барной стойки – вперёд, читатель, и вы тотчас сможете приобщиться к тем странным, страшным, диким временам. Просим не забывать вас только о том, что речь идёт о девяностых, и колорит тех лет нынче выглядит мрачновато и чудно. Ещё никто не писал про мафию в таком стиле. Это, наверняка, первая книга, в которой показана вся изнанка мафии со всей откровенностью, лишь через призму иронии.
Продолжение приключений Андрея Кравцова, известного певца и музыканта, ставшего псиоником пятого уровня сила. Война с арахнидами и некромонгерами, схватка с аватарами Вишну, музыка и любовь ждёт читателя в 14-й книге.
Главный герой романа «Новый старый 1978-й. Книга восьмая» опять прилетел в Англию, чтобы выступить на королевском концерте в честь двадцатипятилетия коронации Её Величества Елизаветы II. Благодаря подарку английской Королевы, его способности и возможности возросли. Он теперь понял, зачем его сознание переместили именно в 1978-й год. Его и его избранниц ждут невероятные приключения, музыка и любовь. И не только это… Категорически запрещено читать лицам, не достигшим 18 лет.
Главный герой стал известным исполнителем, создал свою популярную музыкальную группу. Пишет песни для Пугачевой и Сенчиной. Спас Андропова от пули снайпера и был награждён Звездой Героя Советского Союза. В нем открываются некие экстрасенсорные способности, помогающие ему завоевать уважение Брежнева, с которым он охотится в Завидово. И, конечно, любовь. Он влюбляется, в него влюбляются. В общем, жизнь бурлит. Как он со всем этим справится? Вот об этом моя четвёртая книга. Запрещено к прочтению лицам, не достигшим 18 лет.