Новый мяч - [9]

Шрифт
Интервал

Низам вскочил со стула и закричал:

— Ты чего от меня хочешь?

— Ты как драчливый петух! — Сабур громко рассмеялся. — Ты еще закукарекай!

Низам сжал кулаки, но Шодмон встал между ними.

— Бросьте! — сказал он. — Кулаками ничего не докажешь.

Мальчики не сразу заметили, как в комнату вошел Израилов. Учитель снял очки, протер их белым шелковым платком, потом снова надел, подошёл к Низаму, положил руку ему на плечо. «Попался!» — подумал Низам. Но учитель спросил как ни в чем не бывало:

— Не сыграть ли нам с тобой?

Низам принял эти слова за насмешку и угрюмо молчал. Но учитель подошел к столику, расставил фигуры, снова посмотрел на Низама. Низам сел, нехотя сделал ход. Он думал — учитель предложил сыграть в шахматы только для отвода глаз. Сделает несколько ходов, а потом отодвинет доску и начнет читать мораль. Так пусть бы уже ругал сразу.

Низам механически повторял ходы учителя, не задумываясь над тем, к чему это приведет. Хотел пойти конем, но машинально взял ферзя и передвинул его вперед на две клетки.

— Я сегодня сказал, что не играю… — через силу произнес он.

— Почему же не сыграть, если есть свободное время? Тебе мат. Очень невнимательно ты играл сегодня. — Учитель посмотрел на часы. — Мне пора идти. — Он поднялся, кивнул мальчикам и вышел из комнаты.

— Что ты хотел ему сказать? — спросил Шодмон.

— Что тоже буду играть только в свободное время! Ну, я пошел, а то я еще не брался за уроки. — И добавил тише: — Сабур был прав…

Мальчики вышли на улицу. Низам кивнул им головой и торопливо зашагал домой.


Мустафо Шарки

Волк


Нурджон ничем не выделялся среди других учеников пятого класса. Это был невысокий и даже слабый на вид мальчик. Именно таким казался он Рохиле — новой ученице, лишь недавно переехавшей в кишлак и поступившей в тот же класс, где учился Нурджон. Поэтому Рохила не поверила, когда Нурджон стал рассказывать о том, что он не только самый храбрый, но и самый сильный и ловкий мальчик во всем классе. Но слушать его рассказы было интересно.

Однажды Нурджон стал рассказывать Рохиле сказку о том, как шайтаны попытались изгнать Адама из его сада, но погибли в схватке с первым человеком на земле. Он рассказывал так красочно, словно сам был свидетелем этой страшной схватки, описывал внешность страшных чертей.

Ночью эти страшилища приснились Рохиле.

— Ты мне больше таких страшных сказок не рассказывай, — попросила девочка утром. — Я всю ночь не могла заснуть.

— Вот трусиха, — Нурджон рассмеялся. — Это ведь только сказка! А что было бы, если бы ты встретилась ночью с диким зверем?

— С каким зверем?

— Ну, со львом или барсом, или, скажем, с медведем или волком… Попадись ты им в лапы…

— А если бы ты попался?

— Я-то не испугаюсь! Они, небось, сами бы от меня убежали. Знаешь, какой у меня случай был?

— Какой? — доверчиво спросила Рохила.

— Пошли мы вчетвером искать пропавшего ишака. Слышим, где-то далеко кричит он. Побежали. Смотрим, что-то темнеет. Подбежали ближе — стоит ишак, а возле него волк. Совсем на собаку похож. Броситься бы нам всем четверым вперед, он бы испугался и убежал. Но мои товарищи струсили и ни с места. Тогда я схватил пучок сухой травы, зажег его и бросился на волка. Он отпрыгнул, посмотрел на меня и потом побежал так быстро, что через минуту скрылся из глаз.

— А если бы он на тебя бросился? — с замиранием сердца спросила Рохила. Ей представился огромный серый волк и перед ним щупленький Нурджон с пучком горящей травы в руке.

— Я бы ему огонь прямо в глаза! — мужественно ответил Нурджон. — Он бы зажмурился, а я бы тогда ему огонь в нос. Знаешь, как бы он закашлялся! А я бы его…

— Он не съел ишака? — снова спросила Рохила.

— Нет, только задние ноги искусал. Хорошо, что я подоспел вовремя.

Рохила смотрела на Нурджона с уважением. Вот он какой храбрый!

Однажды ребята решили поиграть вечером в волейбол. Рохила зашла за Нурджоном, но он отказался от игры.

— Понимаешь, наша Белолобая с пастбища не пришла. Мама ходит всюду, ищет. Я сейчас тоже пойду.

— Можно мне с тобой?

Нурджон охотно принял это предложение. Все-таки вдвоем веселее, да и не так страшно в темноте. Взяв с собой на всякий случай коробок спичек, дети отправились на поиски.

Сначала ребята обошли все шесть улиц кишлака, но коровы нигде не было.

— Наверное она ушла в Тигровую балку… — нерешительно сказал Нурджон.

— Почему ты так думаешь? — робко спросила Рохила.

— Белолобая один раз уже туда уходила.

Нурджон повернул в сторону балки. Мог ли он показать Рохиле, что ему страшновато? Рохила с минуту подумала и пошла за ним.

Дорогу детям преградили густые заросли бурьяна.

— Надо идти низом, — решил Нурджон.

Скоро под ногами захлюпала вода. Нурджон остановился, снял ботинки, привязал их к поясу, подвернул брюки. Его подружка тоже сняла туфли.

Дошли до старой дикой груши. Рохила вдруг схватила Нурджона за руку и потянула его назад.

— Смотри, Нурджон, там что-то лежит! Может быть, это дикий зверь?

— Ну и что же? — нашел в себе силы ответить Нурджон, пятясь назад и увлекая за собой Рохилу. — Я… я не боюсь!

— Не ходи, Нурджон, он тебя разорвет, — прошептала Рохила. Рука ее дрожала.

Нурджон уже готов был броситься бежать, как вспомнил все свои рассказы. Нет, он не может струсить при Рохиле. И он сделал несколько шагов вперед. Всмотрелся и радостно рассмеялся. Он ясно разглядел корову. И, бросив победоносный взгляд на девочку, Нурджон двинулся вперед. Девочка, побежденная его мужеством, пошла следом за ним, держа в одной руке туфли, а другой подобрав подол широкого платья.


Рекомендуем почитать
Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.