Новый мир - новые обстоятельства - [168]
— Ну, если только одну… — Спустя минуту удивлённый Дамблдор с немалым трудом сумел отбить у зельевара вазочку, на дне которой осталась едва ли треть от всех лимонных долек — Северус большую часть рассовал по карманам. — Альбус, это потрясающе! — закатив глаза от удовольствия, проговорил Снейп с сожалением проводив ненасытным взглядом заветные сладости. — Почему раньше ты скрывал от меня это чудо?![24]
— Вообще-то, я тебе каждый раз тебе их предлагал, а один раз ты их даже ел… — Дамблдор был в шоке. Что же теперь, он лишился своего излюбленного развлечения — доставания всех леденцами, зная, что их всё равно никто не есть?! Но, если теперь все, как Северус, перестанут отказываться от долек… Директор даже в мыслях не мог представить себе подобного кошмара. Утешая себе мыслью, что сегодняшнее обильное поглощение сладостей вызвано у его старого друга скорбью и нервным срывом, он в третий раз задал тому интересующий его вопрос: — По какому ты делу, Северус? — Снейп, занятый в это время проверкой наворованного, не сразу понял что у него спрашивают:
— Делу? Какому делу? — Но, стоило лишь смыслу вопроса дойти до сознания зельевара, как тот вмиг стал таким же серьёзным, как двумя минутами ранее. — О, я по крайне важному делу, Альбус. — Плотоядно улыбнувшись, он достал из кармана мантии маленький пузырёк с матово-белой жидкостью, попутно отлепив от него леденец. — По КРАЙНЕ ВАЖНОМУ…
Глава 22
— Добрый день, дамы и господа! Я счастлив приветствовать вас сегодня, двадцать шестого октября, на матче по квиддичу между командами Слизерина и Гриффиндора! — Магически усиленный голос Теодора Нотта, которому в этом году выпала честь комментировать матчи, утонул в радостном трёхсотголосом крике.
— Вперёд, Гриффиндор! — надрывали связки три четверти стадиона.
— К победе, Слизерин! — ни чуть не тише орала оставшаяся четверть учеников.
— Да, болельщики сегодня явно в ударе! — разнёсся над полем удовлетворённый смешок Нотта. — Не будь я комментатором — с радостью поддержал бы Слизерин, но… — В голосе Теодора слышалось наигранное сожаление, — …приходится быть беспристрастным… Хотя уверен, что слизеринская команда на много круче, верно?! — Оглушительные овации серебристо-зелёного участка трибун стали ему ответом.
— Поверить не могу, что я согласилась на это, — пробурчала у меня под боком Гермиона. Поежившись от сильного порыва ветра(погода сегодня была не очень) она сильнее укуталась в мантию.
— Да ладно, не дуйся, — улыбнулся я, поплотнее прижимаясь к девушке(мы сидели на самых дальних трибунах гриффиндорского сектора стадиона, по этому я не беспокоился, что нас заметят). — Надо хоть раз в месяц на свежем воздухе бывать…
— Вот именно, что с-свежем, а не ледяном! — Тяжело вздохнув, я снял с себя верхнюю мантию и накинул её на плечи девушки. — Спасибо. — В знак благодарности она мило улыбнулась. — А тебе не холодно?
— Нет, что ты! — пытаясь не стучать зубами, заверил я девушку…
— …Да, погода сегодня не самая квиддичная, — вещал тем временем комментатор. — Но я уверен — это не помешает командам показать нам хорошую игру! — Зрители согласно захлопали. — О, я вижу, на поле уже выходит команда Гриффиндора, поприветствуем игроков! Белл, охотник, капитан! Робинс, охотник! МакКлаген, охотник(Я удивился. Вроде бы он всегда хотел быть вратарём…)! Керк, загонщик! Пикс, загонщик! Уизли… — Половина слов Нотта была заглушена оглушительным «Уизли — наш король!!!» со стороны слизеринских болельщиков. Ну надо же, и тут они Рона донимают этой песенкой! Хотя… в данной ситуации она мне даже нравится! — …зли, ловец!
— Рыжее семейство в сборе, — презрительно буркнула мне на ухо Гермиона. Я пожал плечами:
— Но ты ведь не будешь отрицать, что это самое «семейство» — богато на игроков. Семеро детей, и из них пятеро…
— Берут количеством, а не качеством! — пренебрежительно оборвала меня девушка. Мне осталось только молча согласиться. Тем временем комментатор голосом заправского шоумена(беспристрастный, угу) начал перечислять команду Слизерина:
— Несравненная Да-афна Гри-инграсс, охотник! — Слизеринка, не останавливаясь, послала в сторону трибун своего факультета воздушный поцелуй. — Э-эрик Харпер, охотник! Ха-амфри Вейзи, охотник! Гре-эгори Гойл, загонщик… — Нотт запнулся. — О, простите, это Винсент Крэбб, тоже загонщик… А что, с такого расстояния их кто угодно перепутает! Хорошо-хорошо, профессор Снейп, я не отвлекаюсь… А вот и Грегори Гойл, как я уже говорил, загонщик. За ним следует наш непревзойдённый вратарь Ма-айлс Блетчли!.. О, простите… Я полностью нейтрален, профессор… И последним идет Дра-а-ако Ма-а-алфой, ловец! — Малфой, с осанкой, достойной члена королевской семьи, даже не вышел, а гордо прошествовал на поле под оглушительный гриффиндоро-пуффендуе-когтевранский хохот. Он всем всем своим видом давал понять, что ему совершенно наплевать на мир в целом и насмешки каких-то там студентов в частности. Да, похоже, убойное признание в любви самому Аргусу Филчу(сам не видел, но последние два дня в школе об этом только и говорили(интересно, зачем он это сделал?!!)) будет икаться несчастному слизеринцу ещё до-олго… Бедный завхоз, его потом весь вечер откачивали… Но, к моему удивлению, на родном факультете к блондину не были столь категоричны. На зло всем, слизеринские болельщики что-то затянули и, прислушавшись, я смог разобрать:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ВведитАндрей Коваленко, обычный студент четвёртого курса "Политеха" родившийся в Припяти за год до аварии, мечтает вернуться на родину - в Припять. И вот, похоже, его мечта осуществляется. наивный. Знал бы он куда его это приведёт...
Когда-то колдунья Мелюзина полюбила человека и вышла замуж. Но она назвала день, когда он не должен был видеть её. Барон де Сассенаж нарушил запрет, и его взору открылось её проклятие — рыбий хвост…Волшебница, долгие годы заточённая в пещере, спасает жизнь тонущей Альгонде и берёт с неё страшную клятву: девушка должна отречься от своей любви, родить и принести в жертву невинное дитя из династии Сассенажей…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!