Новый мир, 2012 № 11 - [22]
А н я (открывает коробку, достает кукол). Какие красивые! Наверное, король и королева! o:p/
o:p /o:p
Вторая гостья уводит Солидного господина, который продолжает давать наставления, даже скрывшись за ширмой. o:p/
o:p /o:p
С о л и д н ы й г о с п о д и н. Не ешь после шести. Не изменяй мужу с его партнером по бизнесу. Не покупай за раз туфель больше, чем можешь сносить за всю жизнь. Не выходи в интернет в нетрезвом состоянии. Не закладывай квартиру, чтобы рассчитаться с карточными долгами внуков… o:p/
o:p /o:p
Аня ничего не слышит, рассаживает кукол в домике. o:p/
o:p /o:p
А н я. Ты — королева. Ты ничего не делаешь, только повелеваешь. Ты — король. (Ставит в домик шкатулку, сажает на нее короля.) У тебя есть сундук с деньгами, и поэтому тебя все слушаются. Чуть что не так — ты им скажешь: «А на чьи деньги вы существуете? На папины деньги!» И они снова будут слушаться. Давай попробуем. Королева говорит: «Я больше не буду тебя слушаться!» А ты отвечаешь: «Тогда я не куплю тебе новую шубу». А королева тогда как будто обиделась и такая пошла сюда. Топ-топ-топ… o:p/
o:p /o:p
Входит Г о с т ь в ф у т б о л к е с Ч е Г е в а р о й. o:p/
o:p /o:p
Г о с т ь в ф у т б о л к е с Ч е Г е в а р о й. Привет, ребенок. Давай-ка хвастайся, что тебе уже успели подарить. o:p/
А н я. Домик и три новые куклы. Это принцесса, это король. А там королева. Она обиделась. o:p/
Г о с т ь в ф у т б о л к е с Ч е Г е в а р о й. Беспросветная монархия. (Достает куклу.) Тогда это — Революционер. С днем рожденья! No pasaran! (Собирается уйти.)o:p/
А н я. А что делает революционер? o:p/
Г о с т ь в ф у т б о л к е с Ч е Г е в а р о й. Он делает так, чтобы тебе было не скучно с этими венценосными особами. Привет! o:p/
o:p /o:p
Уходит. o:p/
o:p /o:p
А н я (рассмотрев куклу, говорит ей). Ты — Революционер. Ты делаешь не скучно. Спрячься пока тут. (Кладет куклу за домик.)o:p/
o:p /o:p
Входят М у ж и Ж е н а. Они явно только что ругались и собираются ругаться вновь. В руках у них куклы, но кажется, что это дубинки, которыми они колотят друг друга. o:p/
o:p /o:p
М у ж (потрясая куклой). Все же это садовник! o:p/
Ж е н а. А я сказала шут! o:p/
М у ж. Ну какой шут, когда он садовник? o:p/
Ж е н а. А ты разуй глаза и посмотри внимательно. (Показывает свою куклу . ) А это — жена шута. o:p/
М у ж. Жена садовника, ты хочешь сказать? o:p/
Ж е н а. Ну вот какого садовника она жена? Это приличная женщина! Если рядом с ней шут — значит, она жена шута. Чего тут непонятного? o:p/
А н я. Здравствуйте! o:p/
Ж е н а (быстро). С днем рождения, Анечка. Вот тебе от нас подарок: это шут, это его жена, а нам пора к столу! o:p/
o:p /o:p
Муж не успевает вставить и слово. Уходят, препираясь. o:p/
Аня рассаживает новых кукол. o:p/
o:p /o:p
А н я. Ты — шут. Ты много шутишь. Поэтому над тобой все смеются. Но ты среди них самый умный. Только они этого не понимают. Как говорит моя бабушка — «Он такой умный, что даже смешно!». А ты — жена. Ты его пилишь. Вот. (Берет со стола пилку для ногтей, подпиливает ноготки себе, вкладывает пилку в руки жене шута . ) Вот твоя пила. Пили его! o:p/
o:p /o:p
Входит Т р е т ь я г о с т ь я — строгая дама начальственного вида. o:p/
o:p /o:p
Т р е т ь я г о с т ь я. Здравствуй, Аня. С днем рождения, Аня. Позволь вручить тебе подарок. (Достает куклу, но не отдает, держит ее над головой девочки.) Что надо сказать? o:p/
А н я (тянется за куклой). Спасибо, очень вкусно (берет куклу). Ой! То есть очень красиво. А кто это? o:p/
Т р е т ь я г о с т ь я. Как кто? Это — кукла… Сейчас… (Достает инструкцию.) Ну да, вот, смотри — тут написано. «Кукла для дев.». Для девочек, наверное. o:p/
А н я. А как ее зовут? Кем она работает? o:p/
Т р е т ь я г о с т ь я. Как зовут… Так… (Листает инструкцию.) Как стирать одежду… Как мыть волосы… Как хранить… Как утилизировать… (Инструкция на этом кончается.) Как играть — не написано. Кто только эту инструкцию составлял? (Кладет инструкцию на стол.)o:p/
А н я. А вы придумайте! Давайте придумаем вместе! o:p/
Т р е т ь я г о с т ь я. Что тут еще придумывать? Это ведь кукла. o:p/
А н я (подсказывает) . У нее военная форма. С нашивками. o:p/
Т р е т ь я г о с т ь я. Форма? А я думала, это деловой костюм. Ну-ка, еще раз посмотрю. (Наклоняется, рассматривает куклу . ) Странная какая форма. Генералиссимус, что ли? Девочка — генералиссимус? Так не положено! Ты поосторожнее все же с ней играй. o:p/
o:p /o:p
Уходит. o:p/
o:p /o:p
А н я (приделывает к поясу куклы шпажку для канапе). Ты — начальник дворцовой стражи. (Сажает куклу в домик.) А вот твои инструкции. Кто не слушается — того ты казнишь. (Кладет ей на колени инструкцию, потом рассматривает всех кукол.) Сейчас я сбегаю за лимонадом, и будем играть. Или нам кого-то не хватает? o:p/
o:p /o:p
Вбегает О п о з д а в ш и й. Несет перед собой куклу, как оправдание. o:p/
o:p /o:p
О п о з д а в ш и й. Привет, я опоздал, потому что была очередь, а потом еще дождь и пробки, и вот зато какую куклу я тебе достал! o:p/
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!