Новый дворецкий мистера Джонса - [19]

Шрифт
Интервал

Быстрым жестом Лоретта заправила выбившуюся прядь, вновь отвлекая его и притягивая внимание к изящному ушку. Идеальное место для поцелуя.

- Между прочим, насколько я могу судить, никто в том магазине не говорит по-испански. Вы теряете покупателей из-за отсутствия двуязычного персонала. И еще, мало женщин-продавцов. Иногда проще обратиться к женщине с глупым вопросом, чем выглядеть дурочкой в глазах мужчины.

Гриффин откинулся на спинку стула, хмурясь как от своих бесконтрольных мыслей, так и от наблюдений Лоретты. Он был сегодня в обоих магазинах и не обнаружил тех проблем, о которых она говорила. Да и у торговых менеджеров тоже не имелось никаких соображений. Может, она все это выдумала?

- А в "Модерн электронике" мне предложили несложный для понимания список того, что искать при покупке компьютера, к тому же усадили меня, пока я читала, и принесли чашечку кофе. Конечно, в моем случае стаканчик травяного чая был бы предпочтительнее, но идея хорошая.

Гриффин совсем помрачнел. Как она умудрилась столько узнать за полдня и еще приготовить ему обед?

- Мне кажется, вам нужно сделать вот что, продолжала она, наклоняясь вперед. - Вы должны посетить свои магазины инкогнито. Только так вы сможете проверить, насколько хороша ваша рекламируемая служба в действии.

- Ничего не выйдет. Меня тут же узнают. Я только сегодня встречался с торговыми менеджерами.

- Но не с продавцами, держу пари. Вы оденетесь попроще и пойдете со мной.

- С тобой?

- Ну да, я буду в роли вашей жены. - Она смотрела на него бесхитростными глазами.

Гриффин с сомнением покачал головой: притвориться женатым, да еще на женщине, у которой того и гляди могли начаться схватки?

И все-таки кое-что из ее слов имело некоторый смысл - только не игра в супругов. Если проблема лишь в небрежном исполнении своих обязанностей служащими, он задаст торговым менеджерам по первое число за плохое обучение персонала. Надо признать, они с Брейнардом не обратили на это внимания. И в этом их ошибка.

- И по какому же предмету ты специализируешься в колледже? поинтересовался он.

- По бизнесу. Я намереваюсь заниматься превращением маленьких фирм в процветающие компании. Начну с гаража Роберто или мексиканской пиццерии Марко. - Она положила руку на свой выпуклый живот. - Конечно, с ребенком на руках я не так быстро достигну задуманных целей, как надеялась.

Странно, подумал Гриффин, но при благоприятных обстоятельствах она вполне может добиться своего, хотя он сильно сомневался, что Роберто способен зарабатывать на жизнь даже как механик. Она достаточно решительна и упряма, чтобы легко смириться с неудачей; пожалуй, он зауважал ее за деловое чутье.

- Ладно, мисс Эксперт-по-Бизнесу, сделаем по-твоему. Завтра отправимся как супруги в наши магазины, - вздохнул Гриффин - вегетарианская еда не лезла ему в горло.

Она одобрительно улыбнулась.

- При условии, - добавил он, - что ты позволишь мне зажарить самый большой и сочный кусок стейка, какой мне удастся найти завтра на обед.

Игривый смешок вырвался у нее, как-то разом сделав ее совсем юной.

- А я приготовлю печеную картошку со сметаной, маслом и кусочками бекона. - Она вскинула руки вверх. - В конце концов, кого волнуют эти калории и холестерин? Пора и нам немного пожить. Да здравствует целлюлит!

Впервые за долгое время Гриффин с нетерпением ожидал завтрашнего дня, и дело было не в бизнесе и не в вечернем меню.

Стоянка у магазина "Санта-Моника" была почти пустой, когда Лоретта въехала туда на своем "датсуне". Она повернула ключ, и машина, дважды кашлянув, заглохла.

- Приехали, - весело объявила она. - Видите, моя машина доставила нас в целости и сохранности.

- Если не считать двух раз, когда мотор заглох, причем один раз посреди самого оживленного перекрестка. Просто счастье, что нас не убил тот водитель грузовика, которому ты преградила дорогу.

- Ерунда! - Она отмахнулась от его замечания, как от чего-то несущественного. - У бедняги, наверное, просто неудачный день. Он совсем не имел в виду все те ужасные вещи, которые сказал.

- Поверь мне, Лоретта, парни с такими татуировками и руками как пивные бочки не бросают слов на ветер.

- Вы забыли, что у моего брата Марко тоже татуировки, но я его нисколько не боюсь. -Улыбнувшись, она протиснулась ближе к дверце и встала.

Воспользоваться машиной Лоретты было частью ее плана по соблюдению инкогнито. Следуя ее указаниям, Гриффин надел поношенные шорты из обрезанных джинсов, открывающие мускулистые ноги, поросшие волосами. Серая футболка была отрезана на талии, рукава оторваны. Он специально не брился, оставив на щеках щетину, и взлохматил волосы. Все это вместе придавало ему вид самого сексуального бродяги в мире.

Напротив, Лоретта в простом широком платье выглядела респектабельно. Она нервно сглотнула, когда они поднялись по ступенькам магазина. Удивительно, что Гриффин согласился играть роль ее мужа.

Он придержал дверь, пропуская ее вперед, когда они входили. Красный, белый и зеленый серпантин вился по всему помещению, и большие алые банты украшали красиво расставленные коробки, создавая атмосферу праздника. Где-то в глубине зала звучали рождественские хоралы.


Еще от автора Шарлотта Маклэй
Муж по срочному объявлению

Джоанна, испытывая материальные затруднения, срочно сдаст в аренду под офисы помещения. Ее арендаторы — деловые люди — не прочь поухаживать за очаровательной хозяйкой… Но, как видно, ее сердце уже принадлежит кому-то. Кто этот избранник?


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…