Новый дворецкий мистера Джонса - [14]

Шрифт
Интервал

- Вы прекрасно справляетесь. Пожалуй, Марко предложит вам работу. - Ее глаза искрились весельем, напоминая Гриффину мерцающие в ночи звезды.

- Буду польщен, но, думаю, не соглашусь своей работы хватает. - Но, как ни странно, ему была приятна ее похвала, хотя это смешно. Что такое пицца? Ерунда.., и в то же время он не мог не признаться, он даже не подозревал, что женщина может выглядеть так чертовски сексуально, раскладывая перец, ветчину и сыр на куске теста.

Довольно пикантный вечер. А ведь, судя по всему, Лоретта тоже довольна его обществом. Он наблюдал, как она приветствовала посетителей, интересовалась их здоровьем, жизнью, новостями. Она знала здесь всех, и все знали ее.., и уважали.

Может, Лоретте и далеко до степени бакалавра, но в том, что касается человеческих отношений, ей нет равных. Его торговым менеджерам есть чему у нее поучиться.

Рабочий день приближался к концу, Гриффин пропах соусами, пару раз обжегся, измазался, но был рад: Лоретта выглядела лучше, чем когда он приехал, - не такая красная и более расслабленная.

- Где ты оставила машину? - спросил Гриффин, когда она сняла фартук и бросила его в бак для грязного белья.

- За магазином.

- Я провожу тебя.

- Не надо, это же прямо за дверью.

- И все-таки разреши мне убедиться, что ты целая и невредимая сядешь в машину, закроешь дверцу и заведешь мотор. Это не очень спокойный район.

Нежная улыбка тронула губы женщины.

- Я здесь выросла, знаю большинство людей и в большей безопасности, чем вы.

- Прекрасно. Тогда будешь обеспечивать мою безопасность до того места, где я припарковал свою. - Если не нашелся желающий умыкнуть ее.

Лоретта попрощалась с Марко, и они вышли на улицу. В воздухе веяло зимней прохладой. После разгоряченной атмосферы пиццерии Гриффин даже поежился от холода. Он придержал дверцу машины, пока Лоретта неуклюже забиралась внутрь, и подождал, пока она заведет машину. Большой клуб дыма вырывался из выхлопной трубы, мотор завелся с третьей попытки. Роберто пора сменить профессию, подумал Гриффин. Да и Марко, скотина, мог бы проводить сестру!

Его зеленый уродец был на месте. Но через пять минут тщетных попыток включить зажигание - и не добившись ничего, кроме дребезжащего звука, Гриффин уже ничему не удивлялся. Хороша семейка, нечего сказать! Только Лоретта, добрейшая душа, не видит их никчемности.

- Может, позвонить Роберто, чтобы он приехал и оттащил вашу машину обратно в гараж? - предложила Лоретта. Она остановилась, поджидая, когда он тронется с места.

- Поздно, тебе нужно отдохнуть. Да и мне не помешало бы. Ключ оставлю под ковриком, Роберто позвоним утром, пусть отбуксирует ее в автосервис, что мне и следовало сделать с самого начала.

- Вы правы. Но ключ в машине на ночь оставлять нельзя, ее могут украсть.

- Именно на это я и надеюсь, - угрюмо проворчал он, забираясь в ее машину.

- Значит, вы сегодня отменили свидание? завела она разговор, маневрируя в уличном потоке на Пико-бульвар.

- Я целый день пробыл в офисе. Не было времени никому позвонить.

- А разве вы не получили посланий от Эйлин?

Он нахмурился.

- Какие послания?

- Те, что я оставила под своей запиской.

- О, я их не читал. - Он так расстроился из-за машины, что единственным его желанием было наорать на кого-нибудь, предпочтительнее на Роберто. А вместо этого он в конце концов сорвал зло на Лоретте.

- Очень жаль. Она звонила пару раз. Говорила, что свободна сегодня вечером.

- Почему ты не сказала мне, когда я звонил?

Лоретта покачала головой.

- Я полагала, вы прочли их. - Она резко затормозила на красный свет. Откуда я могла знать, что вы их не читали? А теперь вы целый вечер в плохом настроении.

- Я в плохом настроении, потому что Роберто сначала разбил мою машину, а потом покрасил ее в мерзкий зеленый цвет!

- Но зеленый - совсем не плохо.

Пошевелив затекшими плечами, Гриффин попробовал сесть поудобнее. Если б он прочитал эти послания, будь они неладны, то сейчас мог бы быть вместе с Эйлин в каком-нибудь злачном местечке. А вместо этого ухлопал весь вечер неизвестно на что. Дурак! Но, с другой стороны, везти Эйлин в этом зеленом чудовище? Хорошо, что свидание сорвалось.

Он покосился на Лоретту. Ту ничуть не смущает ее старая развалина, и, насколько он понимает, вещи для нее вообще ничего не значат. Главное семья. В какой-то мере это вызывало уважение.

Они приехали домой. Тихий, сельский характер местности Топанга-Каньон не шел ни в какое сравнение с шумными улицами Лос-Анджелеса.

Когда Лоретта припарковалась в конце ряда гаражей, половина из которых были забиты компьютерами, купленными им лично, Гриффин не без труда выбрался из машины. Лоретта застряла.

- Давай я помогу.

- Ничего, я сама. - Она что-то тихонько проворчала и осторожно поставила ноги на тротуар.

Он взял ее за руку.

- Ты всегда такая упрямая и независимая?

- Одно из моих лучших... - она выскочила из машины как пробка из бутылки, - качеств.

Инстинктивно Гриффин обхватил ее руками. Если не принимать во внимание живот, Лоретта была миниатюрной женщиной. Ее грудь соблазнительно прижалась к его груди, и тело Гриффина среагировало с удивительной силой.


Еще от автора Шарлотта Маклэй
Муж по срочному объявлению

Джоанна, испытывая материальные затруднения, срочно сдаст в аренду под офисы помещения. Ее арендаторы — деловые люди — не прочь поухаживать за очаровательной хозяйкой… Но, как видно, ее сердце уже принадлежит кому-то. Кто этот избранник?


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…