Новый библейский комментарий. Часть 2. Ветхий Завет - [391]
8:9—13 Обновленное обетование
Этот раздел начинается и заканчивается одним и тем же призывом: Укрепите руки ваши, определяющим интонацию всего раздела, — это ободряющее воззвание. Пока не было заложено основание Храма, народ не имел благословения. Они напрягали все силы и не преуспели. Теперь же они готовы приступить к возведению Храма и преуспеют (ср.: 1 Кор. 15:58).
8:14—17 Голос из прошлого
Это повеление подтверждает слово Захарии о том, что Господь более не гневается на Свой народ и желает соделать ему доброе. Он увещевает его исполнять те заповеди, которые не исполняли отцы его (ср.: 7:9–10).
8:18—23 Пост и праздник
На вопрос о посте (7:3) получен ответ: посты обратятся в праздники. События, связанные с падением Иерусалима, полностью преобразятся в сознании людей и будут вызывать чувство изумления перед Божьим прощением и благодатью Его.
Пророк неожиданно переходит к величайшему обетованию: все разноязычные народы (23) взыщут Господа в Иерусалиме, признавая, что Бог благословил Свой народ, иудеев. Численность народа Божьего увеличится в десять раз по сравнению с настоящим (23). Это место — потрясающая кульминация данного раздела: мы отмечаем контраст между небольшим числом посланников из 7:2 и этим финальным видением.
9:1 — 14:21 Битвы, вожди и назначение истории
О последних шести главах много и горячо дискутировали. Некоторые утверждали, что надписание «пророческое слово» (9:1; 12:1; ср.: Мал. 1:1) выделяет эти главы в самостоятельные книги, которые следует рассматривать как продолжение Книги Пророка Малахии, а не Захарии. Эти главы и в самом деле отражают более позднюю ситуацию, хотя нелегко определить насколько. Они столь отличаются по языку и стилю от гл. 1 — 8 книги Захарии и столь сходны с ними тематически, что, по всей вероятности, были написаны одним из учеников Захарии. Однако комментаторы консервативной школы придерживаются той точки зрения, что Захария сам дополнил и внес редакционную правку в собственный труд. Нельзя исключить и такого предположения. См. также: Введение.
В гл. 9 — 14 представлены те же самые основные темы. С одной стороны, здесь есть частые упоминания Иудеи/Иерусалима и их врагов/языческих народов, и с другой — известный вопрос о руководстве. Содержание этих глав можно изложить следующим образом.
9:1–8 Суд над врагами Иудеи (с намеком на спасение).
9:9—10 Явление праведного, спасающего, кроткого Царя Иудейского; утверждение мира.
9:11 — 17 Суд над врагами и спасение для Иуды/Ефрема.
10:1–5 Дальнейшая забота о руководстве: суд над растленными вождями; попечение об истинном водительстве.
10:6—12 Укрепление Иуды/Иосифа/Ефрема (упоминается суд над врагами).
11:1—3 Суд над гордыми.
11:4—14 Осуждение нерадивых вождей и упрямого народа.
11:15–17 Судится вождь.
12:1–9 Суд над врагами Иудеи/Иерусалима: победа в битве.
12:10—14 Пронзенный. Дух сострадания Яхве порождает плач.
13:1 Очищение от греха «в тот день».
13:2–6 Идолы и лжепророки удалены.
13:7–9 Судится «пастырь Мой»: огненное испытание и исполнение обетования — Яхве их Бог.
14:1—15 Суд над врагами Иудеи/Иерусалима: истребление в результате вмешательства Бога. События последнего времени; поражение врагов Яхве.
14:16–21 Благословение народов: они придут в Иерусалим на Праздник кущей. Иерусалим будет очищен (станет «святынею Господа Саваофа»).
Не нарушив общей картины, все привести к четкой схеме нельзя. Ясно, что содержание этих глав, несмотря на большое разнообразие его, организовано в цельную структуру.
Эту структуру можно представить в виде многослойного «бутерброда», где роль «хлеба» исполняют отрывки о врагах Иудеи/Иерусалима; ее составляют различные фрагменты о суде и/или спасении врагов и Иудеи/Иерусалима. Кульминация состоит в том, что народам, так же, как Иуде, предоставится возможность поклоняться Яхве. «Исполнение» касается вопроса о руководстве. Здесь также много разных тем: о водворении праведного вождя и наказании нечестивых вождей; об очищении, которое наступит в связи с Представителем Бога. См. также Введение о компиляции и комментарии.
9:1—8 Действия Господа
В этом фрагменте, как и в гл. 9 — 14 в целом, встречается много не совсем ясных терминов и оборотов, поэтому их смысл надо уяснять в контексте общей перспективы. Если точный смысл отдельных мест определить удается не всегда, главное, тем не менее, остается понятным всегда.
Оборот пророческое слово с еврейского может быть переведен как «бремя», то есть мучительный труд, возложенный на кого–либо по принуждению. (Обратите внимание на игру слов в Иер. 23:33.) Употребление этого оборота весьма уместно в повествовании о пророческом служении (Иер. 20:9). Он также служит надписанием к гл. 9 — 11 и является частью предложения, с которого начинается этот раздел: «Бремя слова Господа…»
В ст. 1—8 для передачи вести, полученной пророком, используется главным образом форма судебной речи. Только в ст. 7 мы находим обетование о Екроне, одном из филистимских городов. Его жители войдут в состав иудейского народа, как в свое время вошли иевусеи, населявшие Иерусалим до того, как Давид покорил его и обосновался в нем (2 Цар. 5:6—10). Это произойдет после суда (5) и очищения (7). Упоминаются четыре из пяти главных филистимских городов (5—6) (Геф может быть опущен, поскольку к этому времени он был уже разрушен). Филистимляне, несомненно, являлись исконными врагами Израиля, будучи жалом в плоть Израиля со времени судей (напр.: Суд. 13 — 16; 1 Цар. 13 — 14; 31). После плена филистимляне уже не представляли прежней угрозы, и упоминание этого народа здесь— не просто указание на один из языческих народов, слово «филистимляне» выступает в роли символа, обозначает врагов Бога и Его народа (ср. употребление имени «Едом» в Ис. 11 и 34).
Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.В первую часть включены восемнадцать книг: от Книги Бытие до Книги Иова. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступ ной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press)
Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события. Выпущен он в трех частях. Первая часть: «Книга Бытие — Книга Иова», вторая часть: «Псалтирь — Книга Пророка Малахии». В третью часть включены все канонические книги Нового Завета. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press)
«Конфуцианство тем отлично от других религий, даже от восточных, что те, в сравнении с ним, все же имеют некоторое сходство с западными, так что невольно рождается вопрос: религия ли это?Этот вопрос мы лучше всего решим из рассмотрения происхождения конфуцианства, или, лучше сказать, всякий может решить по-своему, потому что у всякого может быть свое понятие о религии…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга – головокружительная попытка осмысления древнего наследия буддизма с точки зрения современного человека западной культуры: что может дать буддизм обычным людям, как воплотить буддийские принципы в своей жизни, чему учил реальный Будда. Стивен Бэчелор прошел 37-летний путь постижения буддизма – от монаха, учившегося теории и практике буддизма у лучших тибетских учителей, до мирянина-писателя и преподавателя, ведущего медитативных групп. Русское издание этой знаменитой книги иллюстрировано рисунками известного буддийского художника Ричарда Бира.
Соборное устроение реальности — неразрывная связь равновеликих начал соборности, личности и свободы. В силу своей экклезиологической природы, соборность — лишь ориентир, а не норматив для социальных моделей, но это может быть ценный и корректирующий ориентир. Сегодня, с кризисом и уходом классической метафизики, с отбрасыванием идеологии радикального секуляризма, западная мысль ищет нового понимания личности и новых оснований для политической философии, пытается заново завязать диалог с религиозным сознанием.
В этой статье анализируется один из самых значительных элементов антропологии растафарианства — dreadlocks. Эта причёска важна для всех растафари. В этом исследовании были проанализированы отношение растафари к dreadlocks и их символика. Опираясь на полевой материал, представленный в работах западных исследователей (Gerald Hausman, Barry Chevannes, Noel Leo Erskine, Ras Steven, Werner Zips), интервью и биографии растафари, мы можем сказать, что dreadlocks — символ веры и спасения. Эта причёска утверждает новую судьбу человека — растафарианскую судьбу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.