Новые волны - [54]
– Ты бы сказал, если бы тебе не понравилось? – спросила Джилл.
– Конечно, – ответил я, вероятно соврав.
Каждый четверг в шесть вечера группа из четырех программистов собиралась в одном из конференц-залов «Фантома», чтобы сыграть в настолку. Меня поражало их постоянство.
Но как-то один из игроков выбыл. Брэндон забрал его с собой в Сан-Франциско, где встречался с инвесторами – обсудить следующий этап финансирования. И меня позвали на замену. Я нехотя согласился.
Хуже, чем слушать, как кто-то объясняет правила настольной игры, может быть лишь одно: когда их объясняет серверный администратор.
– Какова моя цель в этой игре? – спросил наконец я, устав слушать нудеж.
Игроки рассмеялись, будто впервые признавая, что конечная коллективная цель, слагаемая из раскладки картонных шестиугольников, игральных карт и набора деревянных фишек, не самоочевидна. Темой игры был необитаемый остров. Вы, первооткрыватель, должны заселить его – и не просто заселить, а сделать это лучше других игроков. В идеале цель – набирать очки, которые получаешь за постройку деревянных домиков. Домики можно построить, имея ресурсы. Ресурсы даются за постройку домов в определенных местах. Закольцованная логика. Программистам нравилась игра, поскольку она представляла собой замкнутую систему, в которой они могли состязаться.
Я играл кое-как. Мои слегка раздраженные соперники снова и снова поясняли мне правила. Но когда я начал понимать, как все работает, дело пошло веселей. Я обретал контроль над ситуацией. Спустя пару часов игра закончилась, и я здорово продул, но ощущал удовлетворение от того, что уже почти уловил ее основные принципы. Было уже больше восьми, и в офисе никого не осталось. Мы пошли на второй круг.
Мы уже выпили по шесть или семь банок пива, когда приблизились к финалу второго кона. Я опять проиграл, хотя кое-какие мои ходы и удивили знатоков. И мне было весело, как ни странно. Не знаю, почему я думал, что мы с Марго единственные, кто брюзжит из-за Брэндона и Эмиля. Что ж, у этих парней хватало претензий к Брэндону, и побольше, чем у нас, – правда, не столько насчет его зазнайства, сколько в связи с направлением развития компании. Скотт, который работал в «Фантоме» дольше всех (еще до того, как возникло само название), заявил, что нельзя потворствовать инвесторам ради финансирования. Неужели мы действительно хотим создать сервис для подростков, лишь бы ублажить венчурных капиталистов? Том был с ним не согласен. Он считал, что идеалистическая миссия «Фантома» провалилась, но пользователи нащупывают новое и даже более интересное применение сервису. Нам повезло, что подростки, подыграв, дали нам жизнеспособный проект. Джош, напротив, сомневался, что мы когда-нибудь сможем зарабатывать на подростках. Как только мы пытались построить бизнес на них – поощряли, а затем вынуждали их платить, – они массово мигрировали на другой, бесплатный мессенджер. И вообще однажды нас обчистят: кто-нибудь профинансирует схожий сервис с помощью венчурных капиталов, а мы останемся с носом.
– Не знаю, – сказал Скотт. – А ты что думаешь, Лукас?
Я удивился, что их интересует мое мнение. Попытался увильнуть.
– Если честно, я слабо разбираюсь в технологиях, чтобы понимать, что хорошо для «Фантома».
– Никто из нас не разбирается, – заявил Том. – В смысле, Брэндону всего двадцать четыре года, а он уже директор.
Джош поддакнул:
– Ты в службе поддержки. Ты целыми днями общаешься с пользователями. Возможно, ты лучше всех в компании понимаешь «Фантом».
– Я читаю жалобы, но никогда не встречал людей, которые используют «Фантом», – ответил я. – И сам никогда не пользовался.
Я вынул свой телефон-раскладушку.
Джош рассмеялся. Том сказал мне, что я нелеп. Скотт уверил, что компания купила бы мне смартфон.
– Кто-нибудь обменяет руду на пару овец? – спросил я.
Желающих не нашлось.
Какой поступок Марго особенно тебя удивил?
Как-то мы ехали в метро, и напротив нас сидела женщина и читала книгу, ничего вокруг не замечая. Высокая, красивая, белая. С виду – модель, но, может, так только казалось. А рядом с ней сидел мужчина средних лет, совершенно неприметный – пока не достал свой член. И не начал дрочить. Я никогда не думал, что смогу сказать, что некто дрочит «деликатно», но орудовал он в самом деле настолько незаметно, что женщина рядом с ним не замечала его манипуляций. Она продолжала читать.
Марго тут же разоралась. «Спрячь своего вялого, гондон вонючий!» Что-то в этом духе. В вагоне наступила тишина. «Спрячь! Засунь себе в штаны, больной урод!» Тут женщина вскочила, и все уставились на извращенца, который пытался запихнуть член в штаны. «Нашел место!» И тут поднялся хохот. Весь вагон так и покатывался со смеху, хотя происшествие было отвратное. Марго удалось разрядить обстановку. Поезд подъехал к станции, и мужик сбежал, буквально поджав хвост.
Красавица поблагодарила Марго, та отмахнулась – мол, нет проблем. Какой-то чувак бросился было вслед за мужиком, Марго остановила его, крикнув, что не надо заморачиваться, оно того не стоит. Позволив извращенцу бежать, Марго спасла всех участников ситуации.
Сборник историй по циклу Адепты Владыки. Его можно читать до истории Бессмертного. Или после неё. Или же вообще не читать. Вам решать!
Не успел разобраться с одними проблемами, как появились новые. Неизвестные попытались похитить Перлу. И пусть свершить задуманное им не удалось, это не значит, что они махнут на всё рукой и отстанут. А ведь ещё на горизонте маячит необходимость наведаться в хранилище магов, к вторжению в которое тоже надо готовиться.
Бабур — тимуридский и индийский правитель, полководец, основатель государства Великих Моголов (1526) в Индии. Известен также как поэт и писатель.В романе «Бабур» («Звездные ночи») П. Кадыров вывел впечатляющий образ Захириддина Бабура (1483–1530), который не только правил огромной державой, включавшей в себя Мавераннахр и Индию, но и был одним из самых просвещенных людей своего времени.Писатель показал феодальную раздробленность, распри в среде правящей верхушки, усиление налогового бремени, разруху — характерные признаки той эпохи.«Бабур» (1978) — первое обращение художника к историческому жанру.
Действие романа "Всё изменяет тебе" происходит в 1830-е годы в Уэльсе. Автор описывает историю рабочего движения в Англии. Гвин Томас мастерски подчеркивает типичность конфликта, составляющего стержень книги, равно как и типичность персонажей - капиталистов и рабочих.
Николай Дежнев закончил первую редакцию своего романа в 1980 году, после чего долго к нему не возвращался — писал повести, рассказы, пьесы. В 1992 году переписал его практически заново — в окончательный вариант вошел лишь один персонаж. Герои романа выбрали разные жизненные пути: Евсей отдает себя на волю судьбы, Серпина ищет почестей и злата на службе у некоего Департамента темных сил, а Лука делает все, чтобы приблизить триумф Добра на Земле. Герои вечны и вечен их спор — как жить? Ареной их противостояния становятся самые значительные, переломные моменты русской истории.