Новые приключения Грязнули Фреда - [32]
Публично посрамленный Джимми готов был провалиться со стыда.
– Пошли отсюда, старина Фред! С этими разговаривать – даром время терять, – мрачно подвел итог беседе господин Вагнер и вдруг развеселился: – Ба, кого я вижу! Воришка Брюггер собственной персоной! Что новенького, старый шельмец?
И приветственно замахал руками главному картографу Гонолулу, доктору Джонсу Антихоупу, который явился на катере, чтобы повидаться с сэром Артуром Максвеллом. Почтенный ученый в полной оторопи выслушивал синебородого чудака, который со смехом предлагал ему вспомнить давнюю историю. Как славно повеселились они в свое время в Одессе, когда некоего доктора Джонса Антихоупа, почетного консула, вышибли из кафе «Шпильман» и накостыляли бильярдными киями за то, что он подглядывал в чужие карты.
– Ему, видишь ли, казалось мало, что он знает карты с рубашки! – давился хохотом Вагнер и шутливо грозил картографу пальцем: – Ишь, как вырядился! Впрочем, ты всегда любил выпендриться!
– Ну все, господин Вагнер! – не выдержал мистер Тео. – Чаша переполнилась!
– Да? Ну, тогда отлейте мне в стакан! Не хочешь выпить, Фред?… Чего вы толкаетесь? Вроде бы я никому дорогу не загораживаю…
Господин Вагнер засобирался, но тут увидел, что руки у него заняты. Попытался было сунуть тряпку в карман, однако рукав, оторванный от мундира капитана Вильсона, там не помещался.
– Пусть кто-нибудь… подожжет мою… шляпу на свечке… вернее, свечку на шляпе, – попросил он, оглядываясь по сторонам. – А если ваш трест «Пасифик Стандард Ойл Бродкастинг Оушен» надумает воссоединиться с корпорацией Вагнера, я к вашим услугам.
– Я напишу отцу, чтобы он представил эту идею на обсуждение общего собрания. А там посмотрим… – раздраженно сказал мистер Тео и на прощание протянул руку потенциальному деловому партнеру.
В ответ господин Вагнер бросился ему на шею и… уснул. Пришлось плеснуть на него водой из ведра.
– Цветочку моему это только на пользу, – с благодарностью заметил господин Вагнер, поправляя цветок в петлице. – Но прежде чем мы расстанемся, я хотел бы перемолвиться словом с вами наедине… Оп-ля!
Ухватив настырного посетителя под мышки, мистер Тео поддерживал его как большую тряпичную куклу.
– Говорите! Но даю вам не больше минуты.
– Значит, так… – приступил к изложению господин Вагнер и в знак того, что готов удалиться, натянул белые нитяные перчатки. – Самым серьезным образом предлагаю вам объединиться. И пусть ваш уважаемый папаша не выносит этот вопрос на всенародное обсуждение! Политика, знаете ли, для меня ни хлеб, ни вода… то бишь не водка… – Он поправил левую перчатку, поскольку из-за дырки та вздернулась аж до самого локтя. – Жаль, что на борту нет шнапса.
Господин Вагнер разразился оперной руладой.
– Если вам есть что сказать, говорите поживее!
– Поживее… – передразнил его Вагнер. – Экий вы прыткий!.. Словом, если вы так же быстры умом, то должны сообразить, что в слиянии наших корпораций ваш единственный шанс. Пропавшего ученого вам ни за что не найти, потому как тут ум требуется.
Тео пришел в ярость:
– Послушайте, любезнейший…
– Лестью меня не проймешь! – прервал его пьяный собеседник. – Здесь и впрямь требуются ум и смекалка. Вам его вовек не сыскать, потому что вы не мошенник. Зато я… такого отродясь свет не слыхал… – Вагнер расхохотался. – Я разработал сенсационную идею… ей-ей, клянусь!.. Но это секрет. Дайте-ка ушко!.. Фу ты, я не к тому… Просто хочу кое-что шепнуть вам на ушко. – Он сгреб пятерней ухо миллионера и чуть не оторвал напрочь, поскольку ухватился за него как за соломинку, чтобы не упасть. – Слушайте сюда!.. Тс-с… никому… Я этого Густава везу с собой. Он спрятан на борту моего судна. В сундуке! Ну, что скажете?
– Как это – спрятан?!
– Я со своим суденышком обнаружу его раньше, чем весь ваш тюремный сброд на большом теплоходе! Ведь надо, чтобы котелок варил. Ежели желаете объединиться, жду вас у себя в офисе при харчевне «Плакали ваши денежки!». Постарайтесь не прошляпить или, как поется в «Лоэнгрине»: «Думай, паяц, и смейся!..»
На этом конференция закончилась, и участники стали расходиться.
Господин Вагнер с улыбкой откланялся и на прощание шутливо погрозил пальцем сэру Артуру Максвеллу.
– Прохиндей, каких поискать! – одобрительно отозвался он вслух о руководителе экспедиции. – В Дакаре обчистил лавку своего зятя, после чего устроил поджог. Ну, будь здоров, старый разбойник!.. Чего вы толкаетесь? Здесь все, кому не лень, толкают меня…
Наконец Вагнер и Грязнуля Фред спустились в лодку. Синебородый зажег прикрепленную к шляпе свечу и запел арию про сердце красавицы, что склонно к измене. В полной уверенности, что исполняет арию из «Риголетто», пел он почему-то на мелодию «Янки дудль». Вместо лодки пытался ступить хотя бы одной ногой в море и был спасен лишь усилиями окружающих.
– Мистер Тео! – обратился Джимми к застывшему в растерянности миллионеру. – Теперь нам драка предстоит серьезная. Грязнуля Фред наверняка опять мутит воду. Что уж он там затевает – почем мне знать. А только добра от него не жди.
– Не совестно вам труса праздновать? Подумаешь, какой-то жалкий старикан!
Это захватывающее повествование о приключениях современного Остапа Бендера. Главный герой Иван Горчев сменил добрый десяток профессий. Он был пианистом, матросом, тренером по теннису, водителем такси, биржевым маклером… Живой ум, наблюдательность, стальные мускулы и искрометный юмор помогают ему преодолеть самые невероятные преграды, чтобы завоевать руку красавицы Аннет.
Что делает милая и скромная девушка из добропорядочной семьи, на которую сваливается несчастье в виде нежданного наследства — огромного бриллианта, упрятанного в пошлой фарфоровой шкатулке и исчезнувшего в неизвестном направлении? Разумеется, испросив благословения родительницы, невинное создание отправляется на розыски пропавшего сокровища. К несчастью, окружающий мир оказался не готов к энергии, предприимчивости и благородной бестолковости новоявленной искательницы приключений. А потому быстренько швырнул ее в эпицентр криминально-шпионских страстей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя венгерского писателя Енё Рэйтё (пишущего также под псевдонимом П. Ховард), мало известно широкому кругу наших читателей. В предлагаемый сборник включены романы «Проклятый берег», «Белокурый циклон», «Невидимый легион» и «Карантин в Гранд-отеле». Кажущаяся простота языка, незатейливость сюжета — особенности стиля этого писателя, отличающие его от других авторов, пишущих в детективном жанре.Романы, несомненно, заслуживают внимания читателей и будут приняты с большим интересом.
Имя венгерского писателя Енё Рэйтё (пишущего также под псевдонимом П. Ховард), мало известно широкому кругу наших читателей. В предлагаемый сборник включены романы «Проклятый берег», «Белокурый циклон», «Невидимый легион» и «Карантин в Гранд-отеле». Кажущаяся простота языка, незатейливость сюжета — особенности стиля этого писателя, отличающие его от других авторов, пишущих в детективном жанре.Романы, несомненно, заслуживают внимания читателей и будут приняты с большим интересом.
Имя венгерского писателя Енё Рэйтё (пишущего также под псевдонимом П. Ховард), мало известно широкому кругу наших читателей. В предлагаемый сборник включены романы «Проклятый берег», «Белокурый циклон», «Невидимый легион» и «Карантин в Гранд-отеле». Кажущаяся простота языка, незатейливость сюжета — особенности стиля этого писателя, отличающие его от других авторов, пишущих в детективном жанре.Романы, несомненно, заслуживают внимания читателей и будут приняты с большим интересом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Третья заключительная часть романа "Поросята", в которой всё становится настолько хорошо, что само собой заканчивается полным обломом...
Перед вами рассказы и фельетоны знаменитого чешского писателя Ярослава Гашека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Перед вами рассказы и фельетоны знаменитого чешского писателя Ярослава Гашека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В южной части Тихого океана таинственно исчез пароход, битком набитый богатыми туристами. Посланный на поиски крейсер также бесследно пропадает на бескрайних водных просторах. Прошел год, а тайна так и осталась нераскрытой.Страховая компания объявляет о крупном вознаграждении за любую информацию о пропавших судах. И тогда свои услуги предлагает старый морской волк по кличке Грязнуля Фред, знающий Мировой океан как свои пять пальцев.Большинство из спасателей не могли и представить, в события какой важности они оказались вовлеченными.