Новые приключения Грязнули Фреда - [18]
Двойной подбородок А. Винтера дрогнул от этих жестоких слов, а трясущиеся пальцы коснулись сначала рта, затем галстука, потом снова рта и наконец перекочевали к дужке очков.
– Я готов довольствоваться самым малым, – вымолвил он наконец. – И постараюсь как можно реже попадаться вам на глаза, поскольку вижу, что не внушаю вам симпатии.
Бедняге так хотелось попасть в экспедицию! Ему втемяшилось, что от этого он похудеет и автоматически перейдет в разряд взрослых.
– Повторяю, милейший мистер А. Винтер! Моя позиция вам известна: репортерам на борту не место, оно понадобится для обувного рожка, а также для запасов лапши.
Что за околесицу несет этот тип! При чем здесь репортер и обувной рожок? А также Ганнибал, Чарли Чаплин и веснушки! Либо у него не все дома, либо крайняя степень малокровия. Ну ничего, мышьяк поправит дело!
– Я, со своей стороны, охотно принял бы участие в экспедиции… – вновь завел свое доктор.
– Остаюсь при своем мнении: корабль повезет лапшу и только лапшу! Ясно? – Мистер Тео засмеялся резким смехом. – И индюшачьи яйца!
– Что-что? – оторопел А. Винтер.
– Небезызвестное вам индюшачье яйцо Колумба! – выкрикнул мистер Тео, и лицо его исказилось.
Святое небо!
Врач смотрел на него с жалостью и тревогой. Глаза его заволокло слезой.
– Белки очень важны для питания, – после паузы осторожно вымолвил он. – Так что против индюшачьих яиц я не возражаю, однако, на мой взгляд, кроме лапши и макаронов следовало бы взять овощей и фруктов. Чтобы предотвратить цингу.
– Эти ваши гнусные подковырки, – завелся мистер Тео, – сродни упоминаниям племени туланго или острова Самби-Сумби! – Он нервически дернул плечом.
Псих – какие тут могут быть сомнения!
Доктор извлек книжку с бланками рецептов.
– Вы позволите, – спросил он, – кое-что прописать?
– Послушайте! Если вы вздумаете пустить здесь в ход свое грязное перо, я самолично выпровожу вас на улицу, где вас не смогут защитить законы гостеприимства, и у первого же перекрестка с головы до пят изукрашу синими, зелеными и лиловыми полосками! А желаете – разрисую в клеточку!
А. Винтер потрогал оправу очков и отступил подальше.
– Прошу прощения… – прерывающимся голосом произнес он. – Прикажете понимать так, что по какой-то причине вы изменили свое намерение относительно… хм… моей персоны?
– Да ничего я не менял! Понятно? Ни-че-го!
На душе у А. Винтера полегчало. Пускай он грубиян, этот миллионер, пусть даже сумасшедший, но очень уж не хотелось остаться за бортом!
Когда злополучный посетитель ушел, мистер Тео призвал лакея.
– Сигорский! Если субъект, который только что был здесь, приблизится ко мне еще раз, я вас незамедлительно уволю!
Будучи сторонником профилактических мер, Сигорский тотчас поспешил на балкон и, когда А. Винтер вышел из подъезда, вылил на него ведро воды. Тот вскинул голову.
– Зачем вы это сделали? – сложив ладони рупором и четко выговаривая каждый слог, вопросил он.
– Чтобы все видели, что репутация у вас подмоченная.
Доктора, судя по всему, объяснение вполне удовлетворило. Он понимающе кивнул, приветственно приподнял шляпу, с которой ручьями стекала вода, и, потихоньку всхлипывая, удалился.
Глава седьмая
На следующий день разразилась сенсация!
Читатели «Сатердэй Пикчерз Пост» организовали сбор средств, чтобы снарядить отдельную экспедицию с целью спасения Густава Барра. Возглавить акцию должен был профессор Германе из Гонолулу, всемирно известный ученый, по мнению которого Густав Барр обретается на острове Самби-Сумби. Из рассказов китобоев со всей очевидностью следовало, что загадочный европеец, обосновавшийся среди аборигенов этого португальского острова, расположенного близко к полярному кругу, – не кто иной, как Густав Барр.
В экспедиции, естественно, примет участие и репортер А. Винтер, который намерен освещать в печати ход событий.
– Вот и прекрасно! – изрек мистер Тео. – Тем внушительнее будет конфуз, когда эти умники вернутся ни с чем.
– М-да, сомневаюсь, чтобы им удалось обнаружить меня на Самби-Сумби, – откликнулся Густав Барр. – Да и вообще, даже находись я там, достопочтенному коллеге Германсу ни за что не отыскать бы меня.
Приятное разнообразие в деятельность экспедиции внесло формирование экипажа – предмет усердия Джимми От-Уха-До-Уха и одноглазого Васича. Не раз дебаты переходили в потасовку, и тогда требовалось минут десять, пока Васич и Джимми, по-братски поделив обломки стола или стула, не наводили порядок.
Чувствительность Джимми невероятно задевал капитан Вильсон – не только щегольскими белыми брюками и синим мундиром, но и холодной, высокомерной улыбкой.
– Если этот субчик считается здесь капитаном, то я должен быть по меньшей мере лейтенантом.
– Парень дело говорит, – поддержал его Васич. – Если уж любой сухопутный придурок может заделаться капитаном, – к вам это не относится, мистер Тео, потому как вы человек цивильный целиком и полностью, – короче говоря, если любой проходимец берется командовать и распоряжаться, тут уж и Джимми должно кое-что обломиться. Пусть будет, к примеру, капитаном второго, а то и первого ранга! Ох, черт побери, да что же это стены у вас в доме так больно толкаются?!
Это захватывающее повествование о приключениях современного Остапа Бендера. Главный герой Иван Горчев сменил добрый десяток профессий. Он был пианистом, матросом, тренером по теннису, водителем такси, биржевым маклером… Живой ум, наблюдательность, стальные мускулы и искрометный юмор помогают ему преодолеть самые невероятные преграды, чтобы завоевать руку красавицы Аннет.
Что делает милая и скромная девушка из добропорядочной семьи, на которую сваливается несчастье в виде нежданного наследства — огромного бриллианта, упрятанного в пошлой фарфоровой шкатулке и исчезнувшего в неизвестном направлении? Разумеется, испросив благословения родительницы, невинное создание отправляется на розыски пропавшего сокровища. К несчастью, окружающий мир оказался не готов к энергии, предприимчивости и благородной бестолковости новоявленной искательницы приключений. А потому быстренько швырнул ее в эпицентр криминально-шпионских страстей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя венгерского писателя Енё Рэйтё (пишущего также под псевдонимом П. Ховард), мало известно широкому кругу наших читателей. В предлагаемый сборник включены романы «Проклятый берег», «Белокурый циклон», «Невидимый легион» и «Карантин в Гранд-отеле». Кажущаяся простота языка, незатейливость сюжета — особенности стиля этого писателя, отличающие его от других авторов, пишущих в детективном жанре.Романы, несомненно, заслуживают внимания читателей и будут приняты с большим интересом.
Имя венгерского писателя Енё Рэйтё (пишущего также под псевдонимом П. Ховард), мало известно широкому кругу наших читателей. В предлагаемый сборник включены романы «Проклятый берег», «Белокурый циклон», «Невидимый легион» и «Карантин в Гранд-отеле». Кажущаяся простота языка, незатейливость сюжета — особенности стиля этого писателя, отличающие его от других авторов, пишущих в детективном жанре.Романы, несомненно, заслуживают внимания читателей и будут приняты с большим интересом.
Имя венгерского писателя Енё Рэйтё (пишущего также под псевдонимом П. Ховард), мало известно широкому кругу наших читателей. В предлагаемый сборник включены романы «Проклятый берег», «Белокурый циклон», «Невидимый легион» и «Карантин в Гранд-отеле». Кажущаяся простота языка, незатейливость сюжета — особенности стиля этого писателя, отличающие его от других авторов, пишущих в детективном жанре.Романы, несомненно, заслуживают внимания читателей и будут приняты с большим интересом.
Сборник «Четыре миллиона» (1906) составили рассказы, посвященные Нью-Йорку. Его название объяснялось в кратком предисловии к первому изданию, где О. Генри сообщал, что по переписи населения в Нью-Йорке насчитывалось на тот момент четыре миллиона жителей. Данный рассказ впервые опубликован в 1905 г. Идею рассказа О. Генри впервые изложил американскому писателю Ирвину Коббу, просматривая меню в нью-йоркском кафе.
«... Сборник рассказов, эссе и философских размышлений озаглавленных как «Ж.И.Р. / Женщина Ищущая Рациональность» - это не только первая книга прозы Мадины Мусиной, но и первый многостраничный манифест казахстанского и центральноазиатского панк-рэпа. В этом букете из разных цветов и трав, в равной степени представлены как ярость панк-рока, так и речитативная ясность и крутизна хип-хопа. Если читать ее тексты медленно, а потом закрыть глаза, то можно почувствовать разные нюансы - ритмы хрущевки, разговоры Петрарки с Тупаком Шакуром, татарский акцент бабаки, дефлорацию архаических предсталений, ночное журчание Малой Алматинки, настойчивый аромат шашлычки, пьяный джаз-рок ночных тусичей, рождественский перезвон бутылок водки "Йошкин кот", и, конечно же, Ее имманентную экстраваганцу, Дух ее времени, Ее джанги-бузургизм, ее Искренность, Новую Казахскую Искренность...» Тимур Нусимбеков.
Ещё со школьной скамьи мечтала Елизавета Кукушкина о мире – во всем мире!.. Но это так, на всякий случай она мечтала – если не дай бог спросят старшие товарищи; а на самом деле хотелось ей только одного – любви, и побольше. Три раза замуж выскочить успела – пока мечтала, да только любви от того не прибавилось, женихи все не путевые ей доставались. И вот однажды как в песне – напилась она пьяной, вскинула руки к небу, да попросила для себя жениха путевого. Да так оно и случилось… Владимир Васильевич Крылов автор из Петербурга.
Сборник В. Котенко состоит из сатирических повестей и рассказов. Под меткий огонь сатирика попадают такие негативные явления, как ловкачество, очковтирательство, подхалимство, нарушение трудовой дисциплины, всевозможные проявления мещанской психологии. Читателя увлечет эта смешная и остроумная книга талантливого сатирика.
В южной части Тихого океана таинственно исчез пароход, битком набитый богатыми туристами. Посланный на поиски крейсер также бесследно пропадает на бескрайних водных просторах. Прошел год, а тайна так и осталась нераскрытой.Страховая компания объявляет о крупном вознаграждении за любую информацию о пропавших судах. И тогда свои услуги предлагает старый морской волк по кличке Грязнуля Фред, знающий Мировой океан как свои пять пальцев.Большинство из спасателей не могли и представить, в события какой важности они оказались вовлеченными.