Новые надежды для мертвецов - [11]

Шрифт
Интервал

— Я не буду жить в доме Фергюсона, — без предисловий заявил Хок.

— Как, и вы туда же?! А почему? В чем там дело?

— А в том, что пса мистера Фергюсона нужно ежедневно дрочить. Я не знаю, почему мистер Фергюсон не предупредил вас об этом сразу. У него в доме живет похотливый эрдельтерьер.

— Какой эрдельтерьер?

— Сексуальный маньяк. Он хватает вас передними лапами за ногу и начинает ее «трахать». Чтобы отвязаться от пса, надо его подрочить.

— И сколько на это уходит времени?

— Меньше минуты. Секунд двадцать-двадцать пять.

— Что же вы тогда отказываетесь от дома, сержант? Мне самой приходилось в школе дрочить своих одноклассников. Что вы на меня так уставились? Не подрочишь — не получишь приглашение на следующее свидание. Не знаю, сержант... По-моему, бесплатное жилье да еще пять долларов в день впридачу стоят того, чтобы всего лишь на минутку отвлечься от своих дел.

— Нет, я не могу. Если на службе узнают о том, что я... Послушайте, меня этот вариант не устраивает.

— Погодите, не горячитесь. Давайте мы вот как поступим. Мне до дома мистера Фергюсона ехать десять минут. Вы соглашаетесь жить у Фергюсона, а пса я беру на себя. Как только он начнет безобразничать, вы звоните мне. Я приезжаю и разбираюсь с псом сама.

— Послушайте, почему бы вам тогда самой не последить за домом Фергюсона? Тогда вы сможете нанять себе секретаршу. Она будет жить в вашей квартире и переадресовывать вам все звонки, а вы несколько месяцев будете иметь в своем распоряжении дом с бассейном.

— Слушайте, а ведь это мысль! Спасибо, сержант.

— Не за что. Какие у вас еще есть варианты?

— Есть двухкомнатная квартира в Хайлее.

— Нет, это мне не подходит. Квартира должна быть в черте города. Не обязательно в Гроув, но в пределах Майами.

— Могу предложить вам пожить одну неделю в роскошной квартире за двести пятьдесят тысяч долларов. Она с сауной. Здесь, в Гроув.

— Неделя меня не устраивает. Мне нужно жилье на месяц, а еще лучше — на два.

— Я постараюсь что-нибудь для вас подыскать и сразу же вам позвоню. Если бы вы мне сразу сказали, что не любите собак, то вам не пришлось бы зря ездить к Фергюсону.

— Дело в том, что до встречи с Рексом я думал, что люблю собак... Мисс Вестфол, я вас очень прошу, подыщите мне что-нибудь до конца недели. Я должен срочно съехать с нынешней квартиры.

— Я постараюсь, — пообещала мисс Вестфол.

Но судя по ее ледяному тону, звонка от мисс Вестфол Хоку придется ждать очень долго. Он чертыхнулся про себя и, свернув на Дикси Хайвей, поехал в центр города.

Глава 3

Хок с Эллитой ютились в крохотном стеклянном закутке, который почему-то назывался кабинетом. Большую часть кабинета занимал письменный стол на двоих. Столешница его была прикрыта куском плексигласа, под которым находились бумажки с телефонами и различные визитные карточки. Из-за этого стол казался захламленным, даже когда на нем не было никаких предметов. Впрочем, такое случалось крайне редко, ибо почти всегда на столе царил хаос. Обстановку дополняли металлический шкафчик с картотекой, два вращающихся стула и стул для посетителей, на который были свалены подшивки двух майамских ежедневных газет. К столу было привинчено металлическое кольцо, к которому в случае надобности приковывали наручниками задержанных. Электрическая пишущая машинка стояла, естественно, на девичьей половине стола. Стеклянные стены офиса были украшены плакатами, прикрепленными скотчем. Прямо напротив Хока висел плакат с изображением человека в маске, целящегося в потенциального зрителя. Под пистолетом крупным шрифтом был набран рекламный девиз торговой палаты Большого Майами: ЭТО МОЙ ГОРОД!

Официально этот кабинет принадлежал лейтенанту Фреду Слейтеру, второму человеку в отделе по расследованию убийств после майора Браунли. Однако Слейтер предпочел отдельному «кабинету» стол в углу большого зала, откуда было гораздо удобнее наблюдать за подчиненными. Раньше Хок делил кабинет с сержантом Биллом Хендерсоном, но пару недель назад майор Браунли разбил лучшую пару сотрудников отдела и назначил Хоку и Биллу новых напарников. Напарником Хока стала Эллита Санчес, а к сержанту Хендерсону прикрепили новичка, Теодоро «Тедди» Гонсалеса. Хок и Билл должны были научить новых партнеров премудростям сыска. Хендерсон и Мозли проработали в паре больше трех лет, и никаких претензий к ним со стороны начальства не было. Но они, во-первых, оба были сержантами, а во-вторых, ни один из них не владел испанским и не желал этот язык изучать. Поэтому майор Браунли и прикрепил к сержантам двуязычных детективов. Поскольку в паре Мозли — Хендерсон старшим считался Хок, то он остался в стеклянном офисе, а Хендерсона с Гонсалесом переселили в общий зал, поближе к мужскому сортиру. Женского туалета на этаже не было, и Эллите приходилось спускаться двумя этажами ниже.

Наличие двуязычного полицейского в паре было жизненной необходимостью, поскольку больше половины населения Майами теперь составляли латиноамериканцы — в основном кубинцы, разбавленные беженцами из Сальвадора и Никарагуа, число которых увеличивалось с каждым днем. Билл и Хок, конечно, были огорчены, узнав, что их пару разбивают, однако возражать против этого решения не стали, потому что это было бессмысленно. В отделе по расследованию убийств служили сорок семь детективов, причем согласно вновь утвержденным квотам, число белых полицейских не должно было превышать число латиносов. Так оно и было. Приятно разнообразили отдел лишь четыре негра — один из них майор Браунли, а еще один — выходец из Гаити. Гаитянец окончил Сорбонну и свободно владел французским, креольским и английским, но работы у него было гораздо меньше, чем у остальных сотрудников. Гаитянское населения Майами составляло примерно 25 000 человек, но это была самая мирная этническая группа. Если и случались убийства в Маленьком Гаити, то убийцей, как правило, был чужак, решивший шутки ради подстрелить какого-нибудь черномазого прямо из проезжающего автомобиля.


Еще от автора Чарлз Уилфорд
Майами Блюз

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гражданская бдительность

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Зеленый автомобиль

Август Вейссель — австрийский писатель и журналист; в начале XX века работал репортером уголовной хроники, где черпал сюжеты для своих произведений на криминальную тему. Российскому читателю он практически неизвестен, поскольку на русский язык была переведена всего одна его книга, да и та увидела свет почти сто лет назад — в 1913 году. Роман «Зеленый автомобиль», представленный в этом томе, начинается со странного происшествия: из письменного стола высокопоставленного и влиятельного генерала похищены секретные документы.


Расследования Берковича 1

Сборник отличных, остросюжетных и действительно интересных рассказов, публиковавшихся в разные годы в периодической печати Израиля. Все эти произведения вышли из-под пера признанного мастера, известного в России преимущественно в жанре фантастики. Однако П.Амнуэль немало сделал и на ниве детектива.


Тёмная ночь

Действие книги происходит летом 1958 года. Работник милиции Сергей Высик узнает о готовящемся убийстве известного советского киноактера Марка Бернеса и начинает собственное расследование. Роман основан на документальных материалах. Данная книга — продолжение серии романов Алексея Биргера о милиционере Высике, начатой книгой «По ту сторону волков».


Вирус родной крови (формула предательства)

Совершенно неожиданно и непонятным образом среди белого дня со строительной площадки исчезает вице-мэр, приехавший с инспекцией на строительный объект города. К расследованию подключается опытная группа из Мура. Постепенно выясняется, что вице-мэр имел свой полулегальный бизнес (приторговывал антиквариатом). Жена узнаёт, что у него есть любовница и что тот собирается с ней создать другую семью. Они с сыном затевают операцию по изъятию денег у мужа и отца – порядка 20 млн евро. Сын подключает преступную группировку…


Вирус убийства

Молодой сотрудник элитной Стенхоупской клиники Алекс Петроу покончил с собой? Такова официальная версия случившегося. По талантливый детектив Кэти Колла и ее старый друг и учитель Дэвид Брок убеждены — совершено убийство. Кому же помешал безобидный юноша, которого любили и пациенты, и врачи? В клинике у Алекса не было врагов… по крайней мере на первый взгляд. Однако Кэти и Дэвид знают, что первое впечатление — не всегда верное. Они решают копнуть глубже и обнаруживают, что прошлое «всеобщего любимца» — запутанный лабиринт лжи, шантажа и насилия.


Приказ №1

В повести автор рассказывает о тревожных событиях, которые происходили в Минске накануне Великой Октябрьской социалистической революции 1917 года, когда в город по решению партии прибыл Михаил Васильевич Фрунзе, работающий тогда под фамилией Михайлов. В течение короткого времени М.В. Фрунзе, ведя большую революционную деятельность, смог организовать борьбу с уголовной преступностью и создать из большевиков и наиболее сознательных рабочих боеспособную милицию, которую сам и возглавил. Выпуск книги посвящен 100-летию белорусской милиции.