Гражданская бдительность

Гражданская бдительность

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Детектив
Серии: -
Всего страниц: 2
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Гражданская бдительность читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Дело шло к вечеру, когда я остановился возле универмага Гуинна, чтобы полюбоваться новыми поступлениями в отделе рыболовных снастей. У Гуинна лучший в городе универмаг, трёхэтажный, битком набитый товарами. Ассортимент превосходит даже самое необузданное воображение. Только на осмотр витрин с принадлежностями для рыбалки и охоты вам понадобится несколько часов, так что, если вы любите отдых за городом, ступайте к Гуинну.

Тот парень стоял у прилавка спиной ко мне, а я разглядывал пирамиду дробовиков в запертом стеклянном шкафу. Наверняка парень заметил меня, но, конечно, не догадался, что я вижу его отражение в стекле витрины. Продавца поблизости не было, покупателей тоже, и парень с деланной непринуждённостью взял с прилавка тяжёлую настольную зажигалку и сунул её в правый карман своего зелёного дождевика.

Я был потрясён. В детстве я, бывало, и сам тащил из дешёвых лавчонок карандаши, брелоки и прочую мелочь, но сегодня впервые в жизни воочию наблюдал настоящую кражу. Зажигалка стоила семьдесят пять долларов плюс налог. Всего минуту назад я сам вертел её в руках и думал, что она прекрасно смотрелась бы на письменном столе в моей конторе или на кофейном столике у меня дома. Но я — человек семейный, и такие покупки мне не по карману. А жаль: зажигалка и впрямь была дивная, в форме рыцаря в шлеме с забралом. Если нажать на гребень шлема, забрало поднималось, и рыцарь изрыгал пламя. Эти рыцари фалангой стояли на сувенирном прилавке. Когда парень взял одного и, сунув в карман, вразвалочку побрёл к лифту, ряды рыцарского воинства поредели.

Будь у меня время на размышление, я бы, скорее всего, закрыл глаза на эту кражу. Какое мне дело? Зачем мне впутываться в неприятную историю? Но мгновение спустя появился молоденький продавец и спросил меня, может ли он быть чем-либо полезен.

Я покачал головой и кивнул на лифт.

— Видите вон того типа в зелёном плаще? Он только что сунул в карман одну из этих настольных зажигалок.

— Вы хотите сказать, что он совершил кражу? — сценическим шёпотом спросил меня продавец.

— Этого я не говорил. Я лишь утверждаю, что он положил зажигалку в карман и пошёл к лифтам.

Продавец откашлялся.

— Сэр, боюсь, что этот вопрос вне моей компетенции. Не согласились бы вы побеседовать с мистером Ливайном, управляющим нашим отделом?

Я пожал плечами. В желудке противно засосало. Зря я сообщил о краже. Теперь мне волей-неволей придётся участвовать в этой неприятной разборке.

Вскоре продавец вернулся и привёл с собой мистера Ливайна — лысого приземистого человечка лет сорока с небольшим. Я в двух словах поведал ему о случившемся. Ливайн выслушал меня очень внимательно, сосредоточенно поджав губы, а потом пересчитал оставшихся на прилавке рыцарей и подошёл к стеклянному шкафу, дабы убедиться, что я действительно мог видеть отражение сувенирного отдела.

— Не согласились бы вы, мистер…

— Горановски.

— … выступить свидетелем в суде? Разумеется, если факт кражи подтвердится.

— Что вы имеете в виду? Я же вам говорю, он взял зажигалку у меня на глазах и спрятал в правый карман. Вам только и надо что обыскать его.

— Не так всё просто, сэр, — Ливайн повернулся к дрожавшему от возбуждения продавцу. — Пригласите сюда мистера Сайлио.

Продавец убежал, а управляющий составил пальцы «домиком» и, понизив голос, объяснил мне:

— Сайлио — начальник нашей охраны. Мы очень признательны вам за проявленную бдительность, мистер Горановски, но универмаг не может позволить себе выдвинуть необоснованное обвинение. Вы сами сказали, что поблизости не было продавцов, и, возможно, тот господин пошёл искать их.

Я фыркнул.

— Ну-ну. И облазил с этой целью все этажи?

— Такое вполне возможно, — продолжал Ливайн. — По закону, его поступок станет кражей, только когда он выйдет из магазина, не заплатив за зажигалку.

— Понятно. Что ж, тогда давайте забудем об этом. Зря я вообще поднял тревогу.

— Нет-нет, я просто изложил вам техническую сторону дела. Нам необходима ваша помощь. Обычно мистер Гуинн преследует воров в судебном порядке, но без надёжного свидетеля в суд не пойдёшь. Если мы арестуем этого человека в магазине, он просто заявит, что искал продавца, и мы ничего не докажем. Возможно, его заявление даже будет правдивым. Если так, мы рискуем потерять платёжеспособного покупателя. Так стоит ли поднимать шум?

— Что ж, если дойдёт до суда, можете рассчитывать на меня. Я уже неоднократно давал свидетельские показания.

Пришёл мистер Сайлио — поджарый, смуглый, деловитый мужчина, похожий, скорее, на банковского служащего, чем на сыщика. Он тотчас взял дело в свои руки. Мне велели стать возле лифтов и показать вора, когда он спустится. Мистер Ливайн разместился в центральном проходе, а сыщик — у дверей на улицу. Похоже, им было не впервой занимать эти позиции. Молоденького продавца отправили обратно за прилавок.

Посмотрев на часы, я с изумлением увидел, что с момента кражи прошло всего десять минут. Мы терпеливо ждали. Наконец открылись створки лифта, и в проход ступил человек в зелёном плаще. Следуя указаниям, я взмахнул рукой и пошёл за вором, гадая, вооружён ли он. От этой мысли мне сделалось не по себе, и я замедлил шаг. Когда стало ясно, что вор направляется к парадным дверям универмага, я посмотрел в ту сторону и сквозь стеклянные створки увидел на тротуаре мистера Сайлио, который притворялся, будто вытряхивает из пачки сигарету. А мгновение спустя начальник охраны и управляющий уже снова были в магазине. Они вели под руки человека в зелёном дождевике.


Еще от автора Чарлз Уилфорд
Новые надежды для мертвецов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Майами Блюз

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Любовь зла

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Монеты тринадцати. Книга 1

Здесь выставлена только первая часть шестой книги. Я не собирался вообще выставлять эту книгу. Вначале, выйдет "бумажное" издание. Но я получил более двухсот писем с просьбой рассказать о том, каким будет продолжение эпопеи и будет ли оно вообще. Будет. Работа ведётся. И это сложная работа, так как, я использую релаьные исторические события, мифы и легенды. При этом, я всегда задаюсь вопросом: "А почему мы сами не можем создавать легенды?". Результат этого вопроса, появился в пятой и шестой книгах. Книга целиком появится в "Шеститомнике", "Восьмитомнике" и "Двенадцатитомнике" мистической эпопеи "Пятый уровень".


Две грани

Школьные войны. Пропасть между Главой школы и хулиганом может оказаться вдруг всего в один шаг навстречу…


Любовь танцовщицы

Он привык к тому, что все в мире решают деньги. И никогда не был мазохистом, чтобы раз за разом причинять себе боль очередным предательством. Он привык за все платить. Не важно, что именно оплачивает: чувства, верность, вещи, людей. Он привык жить сделками. Вся жизнь для него - контракт с условиями, которые диктуешь ты сам. Но сможет ли он измениться и заплатить самую большую цену за свой куш?Она привыкла, что в ее мире все решают деньги, а женщины являются куклами или разменной монетой, с помощью которых зарабатывают еще один миллион.


Призраки русского замка

В небольшом французском городке происходит серия убийств, расследование которых приводит читателя то в штаб-квартиры ведущих мировых спецслужб, то в масонскую ложу, то в «денежные погребки» Швейцарии, то в логово главарей боевиков-исламистов, то к охотникам на акул из королевского яхт-клуба в Австралии. Остросюжетный роман погружает читателя то в реалии сегодняшней борьбы российской разведки со спецслужбами стран Запада или в подробности их совместных действий в преследовании торговцев оружием из «генеральской мафии» и в схватках с международным терроризмом, то в историческое прошлое – от расстрела царской семьи до времен Третьего рейха.


Откровение по улице Огнева, дом двадцать шесть

Мой дед был тем еще хранителем тайн и я несколько лет строил планы, как попасть в Чернобыльскую зону, вернуться в Припять, чтобы разгадать его секреты. Теперь со мной его дневник, походной рюкзачок и личный сталкер, в которого я вот-вот втрескаюсь по самые уши.


Трагедия в чайном домике

Когда Шерлок Холмс отошел от дел, сыском занялась его племянница. Но серьезных дел все не было и не было, пока порог дома на Бейкер-стрит не переступил растерянный джентльмен из провинции.


Назад дороги нет

Думала ли я, отправляясь в языковую школу в Лондон, что эта поездка раз и на всегда изменит мою жизнь? Но назад дороги нет, и что будет дальше — смогу решить только я сама.


Белая волчица

Как известно, одно преступление часто порождает другое. Потому что зло в мире умножается через людей, через их безнравственные поступки. Но как же остановить эту порочную бесконечность зла? Рассказ «Белая волчица» пятый в ряду цикла «Дыхание мегаполиса». В центре рассказа судьба молодой женщины, которая выбрала для себя весьма опасный путь личного обогащения. К каким результатам это ее привело — предстоит понять следователю Дмитрию Владимирову и его помощникам.


Серенада мегаполиса

На что способен человек, ослепленный гневом? Можно ли в таком состоянии совершить преступление? В предлагаемой читателям истории главный герой погибает из-за того, что невольно своими поступками вызывает у окружающих негативные эмоции. Личность преступника предстоит установить следователю Дмитрию Владимирову. Однако разгадка этого происшествия становится для всех неожиданной. Рассказ «Серенада мегаполиса» десятый и последний в ряду цикла «Дыхание мегаполиса».