Новые карты Ада - [4]
Beastie Boys No sleep till Brooklyn Repeat
- ...себе волосы. ет, я сначала поверить в это не мог. Захожу, а она сидит возле зеркала, собой любуется, Шинед о Конор гребаная. Атос был явно расстроен.
- И как ты на это отреагировал? Спросил я.
- Как, как. Трахнулся с ней напоследок, потом продырявил ее стриженую башку, забрал свой бритвенный прибор и ушел.
- По-моему, ты поступил излишне жестоко, брат мой.
Несмотря на отпуск, Арамис был видимо непрочь развлечь нас библейскими сказками о любви к ближним.
- А помнишь ту дырку, Арамис?- к нашей беседе решил присоединиться Портос.
- Какую именно? Я не могу помнить всех баб которых трахал.
- Да нет, эту ты должен помнить, ту что год назад тебя отымела?
- А, Камилла?
- Да, малышка Камилла. Что бы ты сказал, если бы узнал, что я трахал ее паралельно с тобой, когда ваши возвышенные отношения (Портос хихикнул) были в самом разгаре?
- Следил бы лучше за дорогой,- посоветовал я ему. - Знаю я, к чему обычно ведут эти его шутки.
- Постой, постой.- Арамис был явно ошарашен.
- Это когда же ты ее успел?
- Когда, когда. Помнишь ту вечеринку, где ты нам ее представил?
- Ну.- Арамис все больше напрягался, и я понял, что остановить их не смогу. Я взглянул на Атоса, он смотрел в окно. В других обстоятельствах он бы прекратил назревающую свару, но видимо сейчас он был далеко отсюда.
- Она мне тогда отсосала, в ванной, когда ты блевал в сортире,разливался соловьем Портос.
- Мой член до сих пор не в силах забыть нежность ее языка. А когда я кончил она...
- Ах ты сука! Арамис вцепился Портосу в горло, и машина пошла юзом, заваливаясь вправо где...
Sheryl Crow Maybe Angels
...стояла на обочине и распахнутым капотом жевала кустарник.
- Hу все, - сказал я.- Я так думаю, вы уже выяснили отношения?
Они орали друг на друга так, что я, было, подумал, что меня никто не услышит.
- Я же не виноват, что он шуток не понимает,- оправдывался Портос, потирая шею.
- К тому же, прошел целый год, откуда я знал, что он все еще по ней сохнет.
- Хватит. - Спокойно сказал Атос. И они сразу успокоились.
- Сейчас закатимся в какой-нибудь бар, выпьете мировую, а если у тебя, Арамис, несмотря на все твои сутулые попытки прийти к какому-либо Богу еще так много агресии, то изливай ее не на друзей.
- В следующий раз пусть думает, как и с кем шутить,- пробурчал Арамис. Hо было видно, что он уже почти в норме.
- Здесь недалеко есть небольшой городишко. - Сказал я.
- По моему...
Bush Little tings
..."Старый Берлин" - странное название. Hо сейчас все какое-то странное.
- Хм. Вы уверены, что нам здесь будет хорошо?
- е все ли равно где пить, - сказал Арамис
- И кому бить морду, - добавил Портос. Друг на друга они не смотрели.
- у что ж. Тогда вперед!
Внутри это было несколько необычное место. Бар, видно, пытались стилизовать под немецкую пивную. Сплошное темное дерево, торчащие из стен светильники в виде рук с факелами, правда, в каждый факел вкручена электрическая лампочка. И большие деревянные бочки вместо столиков. По стенам были развешаны портреты Гимлера и Рудольфа Гесса, а над стойкой висел флаг цвета свежего мяса с несколько видоизмененной свастикой. Публика была та еще. Бритоголовые, здоровые как на подбор ребята, с сумрачными физиономиями. Да-а-а. Hасчет выпить не знаю, а вот насчет морду набить, этого видимо будет сколько угодно.
Потасовка завязалась почти сразу, мы даже не успели опрокинуть по кружке пивка. Какой-то наци привязался к Арамису, что тот дескать задел его ногой, когда шел к стойке.
- Совсем обнаглели чернозадые! - распинался этот дрек, поглядывая на своих друзей.
- Послезали со своих деревьев, обезьяны, людям скоро житья от них не станет. Белым людям уже и...
Арамис не стал дослушивать эту проповедь о превосходстве белой расы. Он просто схватил со стола пивную кружку и выдал ей хороший зец этому микрофюреру прямо между глаз. А дальше все пошло как по маслу. У меня был нож; у Портоса кастет, который он отобрал у какого-то панка в прошлой драке; Арамис принципиально не носил с собой оружия, считая, что Господь снабдит всем необходимым на месте; Атос действовал полой резиновой дубинкой со свинцовым наполнителем. Эти шмаки, видимо, тоже не ходили за выпивкой просто так. У некоторых были ножи, у некоторых велосипедные цепи, а у одного даже пистолет, которым он, правда, орудовал как дубинкой, взяв его за ствол. Видимо, стрельба не входила в их намерения.
Их было больше, и на каждого из нас пришлось не меньше троих, так что получилось несколько маленьких локальных войн. Мы...
Sheryl Crow Home.
Дерьмо собачье. Сплошная деградация. Мораль нынешнего общества ни к Богу, ни к Черту. Когда я смотрю на мир с высоты своего этажа, я вижу только птиц. Как они парят над этим миром, время от времени обдавая его жидким шмуцем. Это, наверное, ангелы. Я тоже хочу парить так и видеть голубые дали, лезвие горизонта, облака, а не этот мир от которого хочется бреч. Людей, среди которых так мало людей, сплошные поцы и нафке, которые штап на помойках и называют это любовью. Может, у меня душа отличается от тех кто видит цветы в кучах дрека и слышит музыку в утробном клокотании унитазного бачка? ет, душа у меня ничем подобным не грешит. У меня ее просто нет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
УДК 821.161.1-1 ББК 84(2 Рос=Рус)6-44 М23 В оформлении обложки использована картина Давида Штейнберга Манович, Лера Первый и другие рассказы. — М., Русский Гулливер; Центр Современной Литературы, 2015. — 148 с. ISBN 978-5-91627-154-6 Проза Леры Манович как хороший утренний кофе. Она погружает в задумчивую бодрость и делает тебя соучастником тончайших переживаний героев, переданных немногими точными словами, я бы даже сказал — точными обиняками. Искусство нынче редкое, в котором чувствуются отголоски когда-то хорошо усвоенного Хэмингуэя, а то и Чехова.
Поздно вечером на безлюдной улице машина насмерть сбивает человека. Водитель скрывается под проливным дождем. Маргарита Сарторис узнает об этом из газет. Это напоминает ей об истории, которая произошла с ней в прошлом и которая круто изменила ее монотонную провинциальную жизнь.
Вплоть до окончания войны юная Лизхен, работавшая на почте, спасала односельчан от самих себя — уничтожала доносы. Кто-то жаловался на неуплату налогов, кто-то — на неблагожелательные высказывания в адрес властей. Дядя Пауль доносил полиции о том, что в соседнем доме вдова прячет умственно отсталого сына, хотя по законам рейха все идиоты должны подлежать уничтожению. Под мельницей образовалось целое кладбище конвертов. Для чего люди делали это? Никто не требовал такой животной покорности системе, особенно здесь, в глуши.
Роман представляет собой исповедь женщины из народа, прожившей нелегкую, полную драматизма жизнь. Петрия, героиня романа, находит в себе силы противостоять злу, она идет к людям с добром и душевной щедростью. Вот почему ее непритязательные рассказы звучат как легенды, сплетаются в прекрасный «венок».
Андрей Виноградов – признанный мастер тонкой психологической прозы. Известный журналист, создатель Фонда эффективной политики, политтехнолог, переводчик, он был председателем правления РИА «Новости», директором издательства журнала «Огонек», участвовал в становлении «Видео Интернешнл». Этот роман – череда рассказов, рождающихся будто матрешки, один из другого. Забавные, откровенно смешные, фантастические, печальные истории сплетаются в причудливый неповторимо-увлекательный узор. События эти близки каждому, потому что они – эхо нашей обыденной, но такой непредсказуемой фантастической жизни… Содержит нецензурную брань!
Эзра Фолкнер верит, что каждого ожидает своя трагедия. И жизнь, какой бы заурядной она ни была, с того момента станет уникальной. Его собственная трагедия грянула, когда парню исполнилось семнадцать. Он был популярен в школе, успешен во всем и прекрасно играл в теннис. Но, возвращаясь с вечеринки, Эзра попал в автомобильную аварию. И все изменилось: его бросила любимая девушка, исчезли друзья, закончилась спортивная карьера. Похоже, что теория не работает – будущее не сулит ничего экстраординарного. А может, нечто необычное уже случилось, когда в класс вошла новенькая? С первого взгляда на нее стало ясно, что эта девушка заставит Эзру посмотреть на жизнь иначе.