Новости о господине Белло - [16]

Шрифт
Интервал

Я жадно открыл книжку: она была плотно исписана. Я попробовал разобрать почерк и уставился в синие, немного выцветшие чернильные строчки. Но не сумел прочитать ничего, кроме нескольких цифр.

И разочарованно вернул книгу дяде Астору.

— Ты имеешь в виду, нам она не поможет, потому что невозможно разобрать прадедушкин почерк? — не сдавался я.

— Это старый немецкий шрифт, зютгерлин, — пояснил дядя Астор. — Так раньше в школе учили писать. Могу прочитать вам, что тут написано. Только записки моего отца вам всё равно не помогут.

— Почему это не помогут? Там же написано про голубой сок? — спросил я.

— Сейчас узнаете. Всё неважное буду пропускать. Слушайте! Он полистал книжку.

— Вот с этого места начинается интересное, — сказал он. — До этого он пишет про одних собак. Отец был такой собачник! У нас было шесть собак, и он ими интересовался больше, чем собственными детьми.

— Дети время от времени бывают тоже интересные, не хуже собак, — встрял господин Белло.

— Значит, в этом вопросе у тебя с моим отцом мнения не совпадают, — сказал дядя Астор. — У него в дневнике почти всё только о собаках и о том, как он их дрессирует. У него был любимый пёс, Аксель. Я вам почитаю:

18 марта. Аксель — самый умный пёс из шестерых…

Господин Белло перебил дядю Астора и заявил:

— Господин Белло тоже умный!

— Да знаем мы, знаем, — сказал я. — Сиди тихо и слушай спокойно!

Дядя Астор продолжил чтение:

Бьянка — самая привязчивая из всех, не отстаёт от меня ни на шаг, иногда даже надоедает. Похоже, что новый состав, который я приготовил, превосходно повлиял на сообразительность Акселя: он стал выполнять команды быстрее и точнее. Буду работать в этом направлении, надо продолжить серию опытов. Цель — развить у Акселя способность издавать примитивные речевые звуки. Вероятно, надо привлечь ассистента, который помогал бы с работой в Львином переулке, так как мне нужно больше времени на опыты.

26 марта. Случайно познакомился с очень способным юношей по имени Мельхиор. Уверяет, что ему уже есть восемнадцать. Верится с трудом: на вид совсем мальчишка, по-видимому, лет шестнадцати или семнадцати. Согласен стать моим учеником.

— Мельхиор? Вот чудное имя, — не удержался я. — Кажется, так зовут одного из рождественских волхвов?

Дядя Астор кивнул.

— Да, так и есть. Редкое имя, но какое красивое! Припоминаю, что Мельхиор им гордился, он говорил, что его имя означает «царь света». Если бы у меня был сын, думаю, я бы тоже его так назвал.

Он пролистнул ещё несколько страниц и сказал:

— Вот здесь снова есть кое-что интересное. Слушайте:

30 апреля. Постепенно выясняется, что Мельхиор — гениальный ученик, к тому же разрабатывает собственные гипотезы (очень убедительно). Поэтому взял его в напарники в серии экспериментов с собаками. Он подал идею испробовать сочетание голубого аконита и меркуриальной воды, в результате действие моего состава, бесспорно, усилилось. Лай Акселя теперь немного напоминает лепетанье моего младшего сына Бернарда.

Дядя Астор остановился.

— Бернард — это мой брат, — пояснил он.

— Знаю, — ответил я, — тебе он брат, а мне дедушка!

— И он в Норвегии, где лоси, — добавил господин Белло. Дядя Астор кивнул и продолжил чтение:

21 мая. Запретил Мельхиору проводить эксперименты в лаборатории без меня. Но студиозус не слушается. Очень честолюбив, весьма одержим идеей (моей) об искусственном развитии интеллекта у собак. Сегодня Мельхиор составил новое средство и поил им Бьянку. Заметных результатов, впрочем, не добился. Лучше бы дал микстуру Акселю. Однако Мельхиор считает, что самки более сообразительны.

— Ха-ха! — отозвался господин Белло. — Самки куда менее сообразительные!

— Вот и мой отец тоже считал, как ты, — засмеялся дядя Астор. — Потому что дальше он пишет: «Однако ассистент ошибается».

Я попросил дядю:

— Ты не мог бы сократить это всё и сразу читать с того места, где он пишет про превращение?

— Посмотрим, — ответил дядя Астор и полистал книжку. Через несколько страниц он остановился и сказал: — Вот что важно, вот что надо знать. Слушайте:

24 июня. В аптеке дежурим с Мельхиором по очереди, так что в Львиный переулок я хожу на полдня. Ещё полдня остаётся на эксперименты — и у меня, и у него. Мельхиор работает как зверь, вчера ночевал в лаборатории, всю ночь готовил любопытную тинктуру. Исходный рецепт у него — из Изумрудной скрижали. Какие компоненты использует, не знаю. Почему жидкость лазурного оттенка? То ли от купороса, то ли от мандрагоры. Малахит? Или просто ляпис-лазурь тонкого помола? Надо спросить. В первую очередь испробуем действие на Акселе.

Вечер 24 июня. В поведении Акселя перемен не наблюдается. По-прежнему лай, свойственный собакам. Мельхиор расстроен, хочет испробовать новые компоненты.

— Извини, можно спросить кое-что? — перебил я дядю Астора. — А в какой лаборатории они проводили опыты? Не у нас же в аптеке…

— Нет. Собачьи вольеры были здесь, прямо за домом, поэтому тут же находилась и отцовская лаборатория. В сарае в саду. Да вы его, наверное, видели — небольшой каменный домик.

— Не обратил внимания, — сказал я. — Я шёл за Белло.

— Да и неважно, — ответил дядя Астор. — Послушайте, сейчас будет самое важное место во всём дневнике.


Еще от автора Пауль Маар
Семь суббот на неделе

Субастик - волшебный персонаж, выдуманный великолепным немецким писателем Паулем Мааром, - стал героем его нескольких детских книг. Это необычное существо, не переставая удивлять всех своей находчивостью и изобретательностью, меняет жизнь и характеры окружающих его людей - и детей, и взрослых.


И в субботу Субастик вернулся

"И в субботу Субастик вернулся" — вторая из пяти повестей про шалуна и волшебника Субастика, которого придумал и нарисовал известный немецкий писатель Пауль Маар (р. 1937). На этот раз конопатый проказник с пятачком вместо носа выполняет желания своих друзей наперегонки с чудесной машиной.


Господин Белло и волшебный эликсир

Немецкий писатель Пауль Маар (род. 1937), лауреат Немецкой премии детской литературы, государственной премии Австрии, Немецкой национальной литературной премии и многих других, — настоящий волшебник и чародей слова, — хорошо знаком русскому читателю как автор замечательных книг о Субастике.Герой его новой книги Макс — симпатичный немецкий мальчишка, живет вместе с отцом-аптекарем и мечтает иметь собаку. Однажды отец и сын получают в дар от странной старушки бутылку с необычной жидкостью, о свойствах которой поначалу и не подозревают.Волшебные приключения, чудесные превращения и самым причудливым образом исполненные желания… и все это сегодня, в обычном тихом немецком городке.


Субастик, дядюшка Элвин и кенгуру

Субастик — волшебный герой целой серии книг известного немецкого писателя Пауля Маара. Благодаря этому необычному существу могут исполняться все желания его друзей.


Субастик в опасности

Этот конопатый проказник много раз исполнял желания господина Пепперминта и его сына Мартина и помог им изменить жизнь к лучшему. Но теперь помощь нужна самому Субастику. О том, как Пепперминты вызволяли друга из беды, рассказывает пятая повесть Пауля Маара про рыжего шалуна и волшебника.


Волшебные капли для Субастика

«Волшебные капли для Субастика» — четвертая повесть о рыжем проказнике, исполняющем желания, в которой рассказывается, как Субастик подружился с сыном господина Пепперминта Мартином и помог ему преодолеть робость и обрести новых друзей.


Рекомендуем почитать
Сказка про медвежонка Лютика, девочку Дашу и компьютер

Первая бесплатная детская 4D книжка со стихами Дудкина Станислава Ростиславовича. Позволяет показать ребенку героев сказки в дополненной реальности. Достаточно наличия смартфона с функцией AR.


Грозомоты и грозодети. Часть 1

Сказочная повесть для детей "Грозомоты и грозодети" об удивительных героях, летающих бегемотоподобных существах. Грозомоты прозрачны. Они пьют дождь, едят сладкий туман, глотают молнии, чтобы спасти своих земных друзей. Жилище удивительных существ, Грозодом, находится высоко в небе – невидимая снаружи капсула висит в одной точке пространства, и через иллюминаторы удобно наблюдать за всем, что происходит на Земле. Отдельные главы – лёгкие байки для детей.


Дом Сибиряковских. По следам Синей птицы

Знакомьтесь — семейство Сибиряковских, дворяне по крови, сибиряки по духу, волшебники по рождению и беспокойные искатели приключений по жизни. А как же иначе? Вам когда-нибудь приходилось пытаться поймать Птицу Удачи не ради выигрыша в лотерею или успеха в делах, а для того, чтобы вернуть ее в зоопарк? По дороге шумную и бестолковую компанию ожидают смешные неожиданности, опасные переделки, встречи с новыми друзьями и разнообразными волшебными существами, а кроме того, борьба с коварным кандидатом в мэры горда Кедровска на закуску.


Поле заколдованных хризантем

В книгу вошли лучшие сказки, отобранные из авторитетных сборников, выпущенных ведущими японскими издательствами. Это сказки о людях и животных, чудесных предметах и божествах, былички о местных духах, чертях, оборотнях и домовых. Здесь все наполнено волшебством и бытовой повседневностью, народной фантазией и наблюдательностью. Многим японским сказкам присущи остроумие и мягкий юмор. Эта занимательная книга может быть интересной и детям и взрослым, она позволит ощутить характер и дух японской культуры. Большинство сказок сборника в переводе на русский публикуются впервые.


В дебрях Севера

По финским народным сказкам. Издание 3-е.


Эрик, сын крысы. Удивительные истории

Если вы любите волшебные, таинственные истории, то эта книжка для вас. Когда Оля была маленькая, мама придумывала ей сказки, а потом Оля выросла, стала художником и начала мамины сказки иллюстрировать. Эта книжка замечательна тем, что в ней все картинки нарисованы дочкой, а сказки написаны мамой. А о том, удачно ли им удаётся сотрудничать, судить вам, дорогие читатели.


Вратарь и море

Герои «Вафельного сердца» Лена и Трилле из бухты Щепки-Матильды подросли – им уже по двенадцать лет, а в этом возрасте все непросто. Дед Трилле стареет, неподалеку поселяется девочка-иностранка, а новый тренер футбольной команды изводит Лену придирками и держит на скамейке запасных. Друзья по-прежнему пускаются в невероятные авантюры, ссорятся и мирятся, ведут разговоры о пустяках и о важном. Год им предстоит нелегкий, он принесет любовь и ревность, страх смерти и отчаяние, мужество в трудную минуту и стойкость на пути к цели. Остроумная и трогательная повесть, как и предыдущие книжки Марии Парр, читается на одном дыхании: вместе с героями мы смеемся и плачем – и верим каждому слову. Для младшего и среднего школьного возраста.


Простодурсен. Лето и кое-что еще

Перед вами – долгожданная вторая книга о полюбившихся жителях Приречной страны. Повседневная жизнь всех шестерых – наивного Простодурсена, надёжного Ковригсена, неугомонной Октавы, непутёвого Сдобсена, вредного Пронырсена и Утёнка, умеющего отыскивать необычные вещи со смыслом, – неспешна и подробна. В этом завораживающем мире то ли сказки, то ли притчи времена года сменяют друг друга, герои ссорятся и мирятся, маются от одиночества и радуются праздникам, мечтают о неведомой загранице и воплощают мечту о золотой рыбке…


Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии.


Вафельное сердце

«Вафельное сердце» (2005) — дебют молодой норвежской писательницы Марии Парр, которую критики дружно называют новой Астрид Линдгрен. Книга уже вышла в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах, где она получила премию «Серебряный грифель».В год из жизни двух маленьких жителей бухты Щепки-Матильды — девятилетнего Трилле, от лица которого ведется повествование, и его соседки и одноклассницы Лены — вмещается немыслимо много событий и приключений — забавных, трогательных, опасных… Идиллическое житье-бытье на норвежском хуторе нарушается — но не разрушается — драматическими обстоятельствами.