Новогодние приключения - [37]

Шрифт
Интервал

— Эй! Подъем! — закричала она. — Хочу рассказать вам кое-что важное.

Ведьма на диване почесала затылок и широко зевнула, а потом медленно сощурилась и улыбнулась, отчего на щеках у нее появилось по ямочке.

— Кто это тут у нас, Сара? Гости? — Она пригляделась к Веточке. — О, да ты ведь Марджори, да? Из ковена Ламинарии?

— Нет, — отозвалась девочка.

— Аааа, — разочарованно протянула ведьма. — А я готова была поклясться…

Сара, ведьма с каштановыми волосами, быстрыми шагами подошла к дивану и вытащила из-под локтя пухленькой ведьмы очки, которые та чуть не раздавила.

— Надень-ка, Дора, — устало посоветовала она.

— Да ладно, ладно, — проворчала та, откидывая с лица черные кудри и водружая на нос очки. Тем временем другие спавшие ведьмы тоже зашевелились в своих гамаках. Они сели, взъерошенные, в мятых пижамах в горошек, заспанными глазами глядя на Джо и Веточку.

— Провались всё пропадом! — вскричала ведьма по имени Дора, поправляя очки на носу. — Да это же девчонка из разнесчастной Глухой Крапивы!

— Именно, — подтвердила Сара, втягивая в себя землистые щеки. — Прюнелла Брашвуд — если я не ошибаюсь.

— Прюнелла? — Джо изумленно уставился на девочку. Она почесала нос, щеки у нее густо покраснели. — Тебя на самом деле зовут Прюнелла? — спросил Джо, тронув ее за руку. Имя ну совершенно ей не подходило.

— Никто меня так не зовет, — натянуто ответила она и, нахмурившись, поглядела на Сару. — Я предпочитаю, чтобы меня называли Веточкой.

— Веточкой? — насмешливо повторила Сара, вскидывая брови. — Это потому, что прическа у тебя — ни дать ни взять воронье гнездо?

Меж остальных ведьм ковена Нетопырей прокатился смешок. Веточка с несчастным видом уставилась в пол.

— Ну и что эта мелочь пузатая тут делает? Глухая Крапива съехала уж несколько месяцев тому назад. А ну давай… вали отсюда! — Дора брезгливо взмахнула палочкой, как будто отгоняя надоедливое насекомое. — Сара, зачем ты попусту тратишь мое время? Что у тебя за важные новости? Только не говори, что они имеют какое-то отношение к этой никчемной шайке неудачниц из Глухой Крапивы.

Веточка вздернула дрожащий подбородок.

— И вовсе мы не никчемные неудачницы! Патси — лучшая чародейка на много миль вокруг. А Уинифрид — фантастическая предводительница…

— Эта-то размазня? Пфа! — фыркнула Дора. — Уинифрид Уирлбэт ровным счетом ничего не смыслит в том, что такое — возглавлять ковен. Ах да! — Она хитренько улыбнулась. — Я и забыла. Глухая Крапива ведь не настоящий ковен.

— А вот и настоящий! — возразил Джо, делая шаг вперед. — Я тоже в нем состою.

Ведьма на диване с самого начала показалась ему чем-то знакомой, а когда она начала грубить Веточке, мальчик вспомнил, где видел ее. Тогда, на станции, на Доре Бентон были длинный темно-синий плащ и фуражка, а теперь — шелковая пижама, но ямочки на щеках, да и бесцеремонные манеры остались совершенно теми же.

— Я вас знаю, — отважно заявил мальчик. — Это вы украли у Дерека плащ с фуражкой и под ложным предлогом забрали у меня билет.

— Я тебя тоже знаю! — вскричала Дора, расплываясь в улыбке от уха до уха. — Отличная работа, Сара! Где ты его нашла?

— На Свинглтри-лейн.

Порывшись в кармане черного бархатного жакета, Сара выудила оттуда маленький кусочек бумаги и развернула его. Джо вытянул шею, пытаясь разглядеть, что там написано. Собственно, слов никаких и не было — только карандашный набросок мальчика со встрепанными волосами, упрямым подбородком и растерянным выражением на лице. Сара придвинула рисунок к лицу Джо.

— Потрясающее сходство, а?

Дора недовольно заворчала:

— Не понимаю, чего ради тебе приспичило допрашивать этого болвана-служителя со станции. Мое описание было…

— Хуже, чем бесполезным, — закончила за нее Сара. — Дерек дал гораздо больше информации. На то, чтобы сыграть контролера, особого таланта не требуется, Дора, а вот роль полицейского куда как труднее. Можешь мне поверить, я была очень убедительна. Как только я заставила Дерека поверить, будто мальчишка сбежал из дома, он просто из кожи лез, чтобы помочь его отыскать. Описал во всех подробностях. Даже сделал для меня этот набросок. — Голос ее стал резче. — И не испепеляй меня взглядом, Дора! Ты не хуже меня знаешь, что зрение у тебя просто ужасное. Тебе стоило бы всё время носить очки!

— Довольно! — оборвала ее Дора, метнув глазами молнии и скрестив руки на груди. — По-моему, ты забываешь, что тут командую я.

— В конце концов, — бесстрашно продолжала Сара, — если бы ты была в них тем вечером, то сразу заметила бы, что мальчишка дал тебе никому не нужный обычный билет, а не…

— ЗАТКНИСЬ! — взревела Дора, да так, что одна из еще не проснувшихся ведьм с перепугу выпала из гамака. — Ну и где она? — Дора гневно сделала несколько шагов к Джо и выставила пухлую ладонь. — Давай ее сюда, живо, червяк ты этакий!

— Ч-что? — пролепетал Джо. — Я вас не понимаю…

— Страницу! — проскрежетала Дора. Черные кудри ее затряслись. — Я знаю, что она у тебя. Гадюки отдали ее тебе, верно, мальчишка? Я-то, конечно, ждала Харриет и Обри, но когда нагнулась завязать шнурок, то увидела рисунок у тебя на чемодане. Может, зрение у меня и не как у орла, — хмуро добавила она, — но всё же я и не слепа, точно летучая мышь. — Тут Дора опасливо глянула на балки под потолком. — Не в обиду будь сказано, — кротко добавила она.


Рекомендуем почитать
Аврора. Идеальный план

Аврора и её тётушки-феи часто вспоминают о своей жизни в лесу. Они сильно скучают по милой хижине, где когда-то вместе провели так много счастливых дней. Вдруг принцессе приходит в голову замечательная идея! Девушка решает устроить грандиозную вечеринку-сюрприз. Но как сделать так, чтобы всё прошло идеально? Для этого и нужны друзья! Добрые зверята, обитатели замка и принц Филипп с радостью помогают Авроре организовать волшебный праздник для любимых тётушек.


Рыжий рыцарь

Алькорта, дочь короля Амбинии, не может сама выбрать себе жениха: по древней традиции рука принцессы, а с нею и трон достанутся победителю Турнира Великого Подвига. Рыжий парень Тристан в компании менестреля-самоучки, говорящего коня и сообразительной помощницы трубочиста отправляется в путь, чтобы сразиться с драконом и доставить ко двору магический Талисман. Между тем коварная княгиня Харибда уже готовит победу своему сыну, а урлы, старые враги Амбинии, замыслили страшную месть.


Джек Дэш и летняя вьюга

Джеку Дэшу, обычному мальчишке, недавно окончившему начальную школу, везёт на приключения! Однажды он нашёл волшебное перо – тут-то и началась весёлая жизнь. Всё, что Джек рисовал, становилось настоящим… и проблемы это доставляло тоже вполне реальные. Ведь художник из мальчика оказался никудышный. Может быть, в новой школе удастся это исправить? Только вот как сохранить в тайне, что обладаешь таким сокровищем? Как поладить с одноклассниками, учителями, а главное – с грозной директрисой мисс Инней, от которой холодом веет даже в летний зной? И куда, наконец, спрятать в классе живого пингвина?


Среди горных братьев Мексики

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восстание надувных верзил

После переезда Александр тут же понимает: он в опасности. В Стермонте живут монстры! Но их трудно заметить: коварные чудовища прикидываются самыми обычными предметами. К примеру, надувными рекламными фигурами. Один лишь Александр видит, что к чему… Но ему никто не верит! Неужели придётся сражаться с кошмарными созданиями в одиночку?


Путешествие на Байкал

Большая круглая луна заглянула в окно. Нежная прозрачная, невесомая дорожка лунного света протянулась от окна через всю Светланкину комнату. Остановилась на письменном столе. Там лежала большая книга. Она мягко светилась. – Это же моя книга о самом большом, самом красивом озере на свете. О Байкале!