Новогоднее Королевство - [5]
Дойдя до университета, который больше походил на средневековый дворец с резными башенками, розовыми и голубыми коническими крышами, друзья разделились: Ян направился по своим делам, а Петер двинулся в аудиторию номер семьдесят семь, где должна была состояться лекция учителя Арчи Фроста.
Петер шёл по хорошо знакомому университетскому коридору, отбивая кроссовками чёткий современный ритм, как вдруг до него донёсся звук разговора. Звучали два голоса, и разговор шёл на повышенных тонах. Первый голос грубо отчитывал другого за какой-то проступок, второй же лишь слабо пытался оправдываться.
Петер остановился посередине коридора и обернулся: возле двери кабинета директора он увидел самого директора университета, Паркера, и вместе с ним ещё какого-то сухощавого типа.
— Тот самый проверяющий приехал! — вслух догадался Петер.
О прибытии проверяющего из министерства уже давно ходили слухи, но когда именно он должен приехать, никто не знал. Министерский инспектор куратор ВУЗов по фамилии Дрейк славился крутым нравом и несгибаемыми устоями, возможно, именно благодаря им, он и не отдыхал даже в Рождество, а как полный идиот, занимался своими инспекциями. В любом случае, тип этот совсем не понравился Петеру, не зря за глаза его все так не любили.
— У вас самый низкий уровень, вы не способны руководить даже средней школой! — кричал инспектор Дрейк.
— Но я же старался ради студентов! — сокрушённым тоном несмело пытался оправдаться директор Паркер.
— Ваш либерализм до добра не доведёт никого! — Дрейк всё расходился. — Короче, — сняв с головы канотье, он вынул из шляпы какую-то бумаженцию и протянул её директору, — это представление, я ставлю вопрос о вашем смещении с должности! А это пока аванс — здесь список выявленных нарушений!
— Но… — попытался возразить директор, однако Дрейк грубо перебил его:
— Никаких «но»! — почти крикнул он злобно. — Я скоро вернусь, и в следующий раз, когда вы меня увидите, я принесу постановление о вашем увольнении. Уж тогда я вам скажу всё, что о вас думаю! — с этими словами, он погрозил директору пальцем, резко развернулся и, громко топая по полу университетского коридора, зашагал прочь.
Петер выждал какое-то время и неспешно подошёл к директору.
— Доброе утро, мистер Паркер!
— Привет, Петер, — понуро отозвался Паркер.
— Да не расстраивайтесь вы, все вас любят, вы же лучший директор! — попытался ободрить директора Петер, но это не очень вышло.
Паркер пребывал в глубочайшей депрессии, ещё никогда на него так не кричали и так не отчитывали как мальчишку, инспектор Дрейк и впрямь был весьма плохо воспитан.
— Спасибо, Петер! Только не все так думают. Этот инспектор Дрейк — серьёзный человек, он слов на ветер не бросает… Скоро у вас будет новый директор, возможно, он сам!
Петер растерялся от такого заявления и лишь открыл рот:
— Да ладно! — Паркер удручённо махнул рукой, казалось, он смирился с возможным увольнением, развернулся и поплёлся прочь, напевая себе под нос что-то невесёлое и прихлопывая в такт мотивчику листком с замечаниями по колену.
«Бедный директор Паркер!» — подумал Петер. — «Ах, если бы можно было как-то ему помочь!»
Петер вошёл в семьдесят седьмую аудиторию и сразу же упёрся взглядом в сильно испачканную мелом грифельную доску у противоположной стены. Слева стояла кафедра, но никого видно не было, в аудитории оказалось пусто. Неужели пунктуальный до тошноты Арчи Фрост вдруг забыл про лекцию?! Нет, такого просто не может быть!
— Ну вот, так я и знал! Кто ж придёт накануне Рождества?! Зря только тащился! — с досадой воскликнул Петер.
Вдруг из-за кафедры вынырнул учитель Фрост. В руках он держал стопку каких-то размахрившихся бумаг и сосредоточенно что-то там читал. Петер невольно вздрогнул, столь неожиданным оказалось появление Фроста. Учитель был так увлечён своим чтивом, что как будто даже не сразу заметил студента. Наконец после довольно длительной паузы, Фрост таки одарил пришедшего своим вниманием, быстро убрал бумаги в учительский стол и принял картинную позу, опершись локтём о край кафедры и поставив правую ногу на носок.
— Здравствуй, Петер! — воскликнул он бодро и энергично.
Петер посмотрел на Фроста как на шизика, но тоже вежливо поздоровался:
— Здравствуйте, мистер Фрост!
— Присаживайся, — пригласил учитель Фрост.
Петер поспешил занять место на первом ряду и, воспользовавшись отсутствием соседей, поставил рюкзак рядом на скамейку с собой.
— А тебе известно, что всё самое интересное и важное говорится именно на тех лекциях, которых не прочитали? — как ни в чём ни бывало начал Фрост, поигрывая тросточкой.
— Это как?
— Ну ты ведь сам знаешь: фильм обрывается на самом интересном месте, последний подарок, который ты искал на Рождество, покупает прямо перед твоим носом твой сосед, профессор ставит отличные оценки, не задавая вопросов, именно в тот единственный день, когда тебе приспичило не явиться на лекцию, — Фрост развёл руками и философски улыбнулся.
— Да уж, — протянул Петер с недовольством в голосе, — это точно!
— А позволь спросить, зачем ты пришёл? Ведь я только что отчётливо слышал, как ты сказал, будто бы знал, что лекции не будет? Есть два объяснения, — Фрост хитро улыбнулся, — первое, ты решил взяться за ум и нагнать упущенное, второе — ты решил продемонстрировать своё желание учиться, зная, что это ничего тебе не будет стоить, какой вариант ближе к правде?
Трудно осознавать, что ты — единственная надежда целого мира. Ещё труднее добровольно взвалить на себя сию неподъёмную ношу. И хорошо, если события вокруг напоминают волшебную сказку, но, что делать, когда всё начинает рушиться прямо на глазах? В канун Нового Года труженица заштатной конторки Алёна встречает на заснеженной улице нищего бродягу по имени Силий. С этого момента вся её жизнь коренным образом меняется, вновь открывшаяся тайная тропа ведёт в таинственный мир древнего королевства… Здесь правят совсем иные законы: обычные люди обретают великие возможности, но вместе с тем сакральный мир таит в себе и великие опасности…
Приключения продолжаются. Отряд Брелова распался, власть в Фаур-Касте сменилась. Гиртрон жаждет сотворить новое воплощение, а Вавилон готовится к большой войне. Силий ищет новых воинов для противостояния вооружённым до зубов армиям Свиртенгралля, в то время как жители королевства и не подозревают о надвигающейся опасности. Как и прежде судьбы целого мира зависят лишь от горстки одухотворённых героев, чья вера в себя стала мерилом победы… Вторая часть, называющаяся «Просветление», тем не менее получилась довольно кровожадной.
Королевство Адальир — часть третья. Сегодня день рождения Алёны, и я публикую третью, завершающую часть фэнтези-романа "Королевство Адальир". Текст полностью готов, возможны лишь некоторые доработки, но история завершится уже на этих страницах. Спасибо, что дождались завершения работы над книгой. Пожалуйста, оценивайте произведение и делитесь мнением, как об этой части, так и обо всём произведении в целом, для меня это очень важно! Спасибо! Третья часть Адальира называется "Возрождение", желаю всем приятного прочтения!
Тёмная ночь. Шорох волн. Волшебное судно медленно подходит к причалу, и на борт его поднимаются мастера рукопашного боя. На колдовской остров, лежащий между мирами, отвезёт их таинственный корабль. Там, в древнем замке, ожидают их Повелители Вселенной. Лучшим воинам мира предстоит сразиться, чтобы в поединке определить судьбу человечества. Кто будет править Землёй в следующем тысячелетии — Добро или Зло? Это должна решить смертельная битва.
Все попаданки попадают в другие миры через смерть, или по приглашению, а Лилию Светличную угораздило попасть по наследству. И что прикажете делать? Да ничего нового. Пройти квест, спасти мир и вернуться домой к своим прерваным жизненным планам. Так думала молодая и наивная девушка не подозревающая, что планы жизни имеют тенденцию кардиально меняться.
Какие тайны хранит старинный готический особняк? С чем столкнулись его прежние обитатели и что ждет нового владельца? И сможет ли человек, который стремился всего лишь к спокойной жизни наедине с природой, посмотреть в глаза порождению Тьмы и выдержать его взгляд?Эти вопросы занимают читателя с первой страницы романа и держат в напряжении до самого его конца. В книге, которую вы сейчас откроете, много тайн, и разгадать их вы сможете не сразу, но тем увлекательнее чтение. История о путешествии в иные миры, о магии и вере в свои силы, без которой даже самая сильная магия не имеет смысла, всегда завораживает.
Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни.
В этом мире земля, истерзанная катаклизмами, порождает магов, чтобы они исцелили ее раны. Но у магов на этот счет другие планы. Обретя силу, они не спешат использовать ее на благо своего края. Ведь для этого им сначала нужно научиться выживать.Две верные подруги-колдуньи беззаботно шагают по жизни, совершенствуя свои магические умения и вмешиваясь в схватки между лордами-феодалами за деньги. Они и не подозревают, что являются частью жестокого плана. Умелая рука самого грозного мага на протяжении долгих лет ведет их к смертельной ловушке.Выстоят ли любовь и дружба против холодного расчета?..
Она не помнит, как попала в этот мир — мир, в котором небеса покоряют драконы, а земля изрезана железными дорогами, в котором телепортам присвоены серийные номера, а таблетки избавляют от магических воздействий. И этот мир не позволил остаться в стороне и спокойно за всем наблюдать, ведь он балансирует над пропастью и нуждается в самом элементарном спасении. Проблема лишь в том, что если женщина, называющая себя Кармой, вспомнит забытое, то может произойти что-то непоправимое. Но она начала вспоминать…