Новое платье для Золушки - [3]

Шрифт
Интервал

— Ничего подоб… — Однако она не договорила. Ведь так оно и было. Она бесстыдно скроила и вышила каждый стежок для его глаз, для его удовольствия.

— Разве новая встреча с ним не стоит всех этих неприятностей?


— Джулиан, ты поклялся, что сегодня это будет в последний раз, — произнесла леди Эш за чаем.

В резиденции Эшей кипела бурная деятельность. Слуги и дополнительно нанятые на время бала работники продолжали с бешенной скоростью готовиться к тому, чтобы все прошло, как задумано.

— Да-да, матушка, я помню свое обещание, — ответил ей Джулиан, виконт Эш.

— Ты выберешь сегодня невесту и больше не будешь говорить этих глупостей о том, чтобы найти «ее».

Джулиан посмотрел на расстилающийся под окном сад. Ее, его таинственную возлюбленную. Ту, что была на первом балу Эша пять лет назад.

Эши всегда были романтиками, и согласно семейной традиции виконт Эш должен был найти свою истинную любовь за пять сезонов. Пять. Найти невесту на маскараде, прежде чем истекут пять лет.

Джулиан нашел ее в самый первый год.

Нашел и сразу же потерял.

Все прошедшие пять лет он искал таинственную даму, которая была на том балу, танцевала с ним, целовала его — Джулиан взглянул на мать, которая была полностью погружена в разговор с экономкой о том, где взять дополнительные тарелки, — и чью невинность он украл в момент пылкой страсти.

Но не только ее страстность заинтересовала его, дело было в ее живом характере, искрящихся глазах, остроумии.

Как и говорилось в семейной легенде семейства Эш, в ту ночь она украла его сердце. Но о чем там не сообщалось так это о том, что делать, если любовь твоей жизни, твоя будущая виконтесса, просто встает и исчезает.

И сегодня у него был последний шанс ее найти.

Джулиан и раньше ее искал, но все его поиски заходили в тупик.

Сначала он решил, что его избранницей стала леди Памела Осборн. Все вокруг предполагали, что молодая леди, которую старшая леди Осборн выволокла с бала аккурат перед снятием масок, была ее дочерью. Но, как оказалось, леди Памела отдала свой костюм другой девушке, а сама сбежала той ночью с лордом Перси Снодграссом. Кем был двойник леди Памелы, так и оставалось настоящей загадкой, поскольку леди Осборн отказалась предоставить Эшу хоть какую-то информацию о том скандале. А новоиспеченная леди Перси вернула его письмо с расспросами нераспечатанным.

Он даже начал бродить по улицам, окружавшим городской дом Осборнов, в надежде увидеть служанку или компаньонку, которая могла бы соответствовать всем необходимым параметрам или такую, что могла бы за определенную плату намекнуть, кем является его таинственная леди. Но никто не дал Эшу и толики информации о даме в зеленом шелке, чей образ ежедневно и еженощно тревожил его мысли на протяжении пяти лет.

Глава 2

Бал у Эшей, 1810

Мисс Элла Синдерс, компаньонка леди Памелы, дочери графа Осборна, стояла в дверях бального зала в доме Эшей, и ее коленки тряслись от страха, а сердце колотилось в груди от возбуждения.

От страха, потому что, если обнаружится, что она выдает себя за Памелу, ее уволят безо всяких рекомендаций.

Хотя, если начистоту, то ее вышвырнут в любом случае. Утром уже невозможно будет скрыть, что Памела сбежала, чтобы выйти замуж, и она, Элла, станет безработной.

Однако Памела, которая в самом ближайшем будущем должна была стать леди Перси Снодграсс, пообещала сразу же нанять ее себе в компаньонки, чтобы она жила с нею за городом. Так что если Элле и предстояло стать безработной, то ненадолго.

В то же время Элла не могла не испытывать легкого возбуждения, пересиливавшего ее страхи. В конце концов, это был легендарный маскарад у Эшей. Они не проводились уже двадцать семь лет, с тех самых пор, как последний лорд Эш к всеобщему удивлению выдернул из толпы в качестве своей идеальной невесты мисс Амелию Левингстон.

Сегодня будет первая попытка их сына Джулиана найти свою виконтессу, и все светское общество бурлило, обсуждая возможность, которую предоставлял этот бал той молодой леди, которой повезет. Возможность стать леди Эш.

— Памела, — сказала леди Осборн, — запомни: чтобы привлечь его внимание, не будь слишком уж очевидной, но и не будь настолько робкой, что он тебя даже не заметит.

Элла кивнула, но не произнесла ни слова. К счастью, они с Памелой были одного роста и комплекции, а под слоем пудры, покрывавшей рыжие волосы Эллы, поднятые наверх и украшенные цветами, было невозможно определить, что это вовсе не белокурые локоны Памелы.

Кроме того, пришлось очень кстати, что леди Осборн была ужасно близорука.

— Естественно, мать лорда Эша ничего не оставила на волю случая, — говорила леди Осборн, когда они прошли в комнату. — Вон Дэмереллы и Сэдлеры. И я вижу, что леди Хоутон с обеими дочерьми уже здесь. Должна сказать, леди Эш знает, что делает. Она включила только лучшие из семейств, чтобы исключить возможность, что внимание ее сына привлечет какая-нибудь нежелательная особа.

Элла вздрогнула. Нежелательные особы были бичом существования леди Осборн. Именно с таким в эту самую ночь леди Памела убегала из дома.

— Я рада, что Элла переделала твой костюм, — продолжала леди. — У нее есть чутье на такие вещи, поскольку, должна сказать, твой костюм в этом зале самый красивый. У меня были некоторые сомнения, когда мы ее нанимали, но она великолепно управляется с иголкой. — Леди вздохнула. — Так, не теряй времени даром. Хотя Эш всего лишь виконт, у него хотя бы есть титул и земли.


Еще от автора Элизабет Бойл
Герой моего романа

Начитавшись модных приключенческих романов загадочной мисс Бриггс, самые блестящие невесты Англии отказываются выходить замуж и намерены вместо этого наравне с мужчинами… служить короне. Чтобы остановить поток этих «вредных для общества» книг, нужно во что бы то ни стало разыскать таинственную романистку! За дело берется герой наполеоновских войн, поднаторевший в шпионском деле Рафаэль Данверс. Ему и в голову не могло прийти, что интригующее расследование приведет его к самой прелестной женщине, какую он когда-либо встречал в жизни! К женщине, которая станет для него СЧАСТЬЕМ, ПРОКЛЯТИЕМ и СТРАСТЬЮ!


Стань моей судьбой

Джастин Грей, граф Клифтон, не из тех мужчин, которые часто меняют сердечные увлечения. Встретив прелестную Люси Эллисон, дочь тайного королевского агента, он сразу же понял: именно ей суждено стать его судьбой. Но вспыхнула война с Наполеоном, и граф ушел сражаться, а Люси обещала ждать.Прошло восемь лет. Джастин вернулся в Англию, полный надежд на счастье. Однако Люси не исполнила своего обещания и вышла замуж. Правда, недавно она овдовела.Готов ли граф простить измену той, что клялась любить и ждать? И сохранилось ли в его сердце, под пеплом гнева и боли, пламя страсти?


Ночь страсти

Отважный капитан Колин Данверс привык к сюрпризам судьбы — но то, что прелестная незнакомка Джорджиана, столь изящно обольстившая его на балу, оказалась невинной девушкой, потрясло даже его. И совсем уж странным было ее загадочное исчезновение наутро. Забыть о пикантном приключении? Возможно ли это для мужчины, впервые в жизни попавшего в водоворот истинной страсти? Для мужчины, готового на все, лишь бы отыскать женщину, с которой его навеки связала одна волшебная ночь…


Ночной соблазн

Граф Томас Рокхерст невероятно хорош собой, но он известный повеса и донжуан, и в свете о нем распускают самые невероятные слухи.Однако Гермиона Марлоу верит, что граф – достойный джентльмен и у него благородное сердце. Юная леди готова на немыслимые безумства, только бы Рокхерст обратил на нее свой взгляд.Желание быть ближе к любимому, узнать его тайны заводит Гермиону в лабиринт смертельных опасностей. Однако она ни на миг не забывает о награде – пылкой и беззаветной страсти Томаса…


Случайный поцелуй

Случайный поцелуй повесы и ловеласа Джека, лорда Тремонта, погубил репутацию юной Миранды Мабберли и заставил девушку покинуть высший свет.И вот теперь, годы спустя, когда Миранда стала провинциальной учительницей и наконец-то забыла печальное прошлое, на пороге ее дома вновь появился Джек!Чего хочет этот дьявол?Вновь разбить жизнь девушки, так жестоко скомпрометированной?Или открыть ей двери в мир страстной любви, блаженства и счастья?


Любовные послания герцога

Влюбиться в простолюдина. Подарить ему свое сердце. Что может быть страшнее для аристократки, пусть даже обедневшей, как Фелисити Лэнгли?Но стоит ей поддаться этой постыдной страсти, как она будет навеки опозорена. И тогда прощай выгодный брак с герцогом Холлиндрейком!Однако чем дальше, тем чаще задает себе Фелисити вопрос: не счастливее ли будет жизнь в нищете и позоре с возлюбленным Тэтчером, чем в богатстве и знатности, но без любви?..


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…