Новая Земля - [91]
Колонисты поддержали и эти планы.
— Ответственным за рыбную ловлю предлагаю назначить Моряка.
— Почему меня?
— Ты подумай хотя бы полминуты, а потом спрашивай.
И еще возникли вопросы и предложения, но идиотские, если честно, и я перешел от материальной части нашего существования к духовной.
— Мы построим часовню, — сказал я. — Конечно, можно в бараке угол выделить, но лучше отдельное здание.
— И мечеть построим, — сказал Асланбек.
Толе Слесарю идея строительства мечети не понравилась.
— Сдурел? Сколько вас тут? Ты один?
Оказалось, шестеро. Но Толю Слесаря цифра не убедила.
— Еды нет, не фиг силы зря тратить.
— А часовню строить — не зря силы тратить?
— Может, вам и минарет из камней сложить, чтоб ты оттуда по утрам завывал?
— Сейчас нас шестеро, потом еще привезут. А про минарет ты свои слова обратно возьми. Знаешь, как бывает, за одно слово иной раз человеку глаз на жопу натягивают.
— Хочешь строить минарет, строй, но мы тебе помогать не будем. И строй его подальше от бараков. А то ты залезешь на него, начнешь выть, и он рухнет мне на голову.
— Если тебе на голову рухнет минарет, значит, тебе послано справедливое возмездие.
— За что?
— За то, что ты против мечети!
— Я не против мечети, но ты сам ее строй. И учти, если еще чичей привезут, придется их убить.
— Ты чего мыслями скачешь? Ты не путай разное! И не одни чичи мусульмане, мы тут не чичи. И чичи разные бывают. Ты одних знал, а я других.
— Ты тех же самых знал, которых камнями по башке.
— Нет, и других тоже! Нормальных знал!
— Я про вольную жизнь не говорю, а на пожизненном все чичи одинаковые — опасные.
— А ты безопасный, да? Ты людей резал из-за денег!
— А ты не резал? Или резал, но не из-за денег? Или резал, а потом в благотворительный фонд деньги посылал?
Асланбек не придумал, что ответить, поэтому полез драться, едва разняли.
Сипа стоял возле своих букв и размышлял, задрав голову. Он понял что-то важное и улыбался своему открытию.
— Они нас не видят!
И подбежал ко мне.
— Иван Георгиевич, они не видят надпись, поэтому не плывут к нам. Нет никакого спутника.
На лице у меня тоже появилась улыбка. Такие улыбки называют непроизвольными. Или глупыми.
— Как мы раньше не догадались, Николай?! Они за нами не следят. Понадеялись, что никуда не денемся, и на спутнике сэкономили. Нас не видят. Нам не надо ждать ночи.
Я оставил тетрадку раскрытой, по водорослям и ракушкам после расчеты закончу. Самолет — вот что сейчас главное. Самолет — это цель. Пока мы будем стремиться к цели, будем жить.
— В лагере остаются дежурные и больные. Начнем прямо сейчас.
И мы поднялись в горы.
Мы несли топоры, лопаты, ломы, самодельные носилки из обрезков стальных труб и двух слоев 15-мм фанеры, брезент для волокуш и мешков, молотки, отвертки, плоскогубцы, ножницы и прочее, что могло понадобиться для освобождения самолета из ледяной могилы, разборки и переноски. Ветра не было, но на седловине выпало много снега. Мы понимали, что обратно пойдем с грузом, и протаптывали широкую тропу. Каждые несколько шагов мы останавливались, отдыхали, но никто не сказал, что надоело надрываться и он дальше не пойдет.
Мы растянулись по берегу речки, и, когда последние еще переходили ее по льду, передние уже увидели бортовой номер «18» и кричали задним, что видят самолет.
Сипа объяснил скрытый смысл номера, и его идея всем понравилась. Он для смеха надел на голову олений череп с рогами, стал прыгать и кричать по-оленьи и показал, что и как он будет показывать всему миру с высоты. Размеры предъявленного «1» колонистов не впечатлили, и многие предложили для показа свои «1». Самый внушительный «1» показал повар Евген, его и назначили ответственным за демонстрацию всему миру «18», а Сипе и остальным посоветовали не позориться.
Мы еще немного передохнули после трудного пути и начали работать.
Через неделю мы разобрали самолет и перетащили по частям. Самой тяжелой частью оказался мотор. Корпус и плоскости мы под руководством Толи Слесаря развинтили и расклепали, он сказал, что новые заклепки найдем из чего сделать. А мотор разобрать на месте не получилось, Толя Слесарь побоялся, что мы что-нибудь повредим внутри или потеряем при переноске. Он сказал, что надо нести целиком и уже в ангаре промывать болты уксусом, снимать ржавчину, и счищать затвердевшую смазку, и очень осторожно развинчивать.
Мы сделали тали — сплели канаты и вырезали из дерева колеса, Толя Слесарь освободил мотор от внешних креплений и распорок, просунул канаты, перекинул через колеса, сказал, чтобы тянули, а он будет страховать. Мы долго возились, но в конце концов вытащили мотор и положили на носилки. Когда несли через речку, лед под ногами трещал, из трещин вытекала вода и замерзала толстыми натеками.
Во 2-м бараке сломали перегородки, убрали шконки. Сколотили верстак и большой стол, расстелили сшитое из обрывков брезента полотнище и на нем разложили части «СССР-Н-275»: расклепанный полностью фюзеляж, фонарь, поплавки, кожухи, плоскости, бензобак, элероны, рычаги управления с коробками. Безнадежно поврежденные и проржавевшие части мы сложили отдельно, чтобы по ним сделать копии.
Каждый из читателей задумывался, как устроен мир, одни ли мы во вселенной, способны ли мы влиять на что-то, или кто-то влияет на нас. Тысячи ученых изучают историю, чтобы добраться до первоисточников, но порой создается впечатление, что все факты, которые доходят до нас, лишь ведут наше общество за руку к заранее назначенным целям. Главный герой, обычный семьянин, становится участником водоворота важных событий, происходящих на Земле в наше время, среди нас, живущих сегодня, и не подозревающих о существовании высших цивилизаций.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Горячая точка, а по сути — гражданская война, когда свои стали чужими. И нет конца и края этой кровавой бойне. А тут ещё и появившиеся внезапно дроны-шокеры с лицом Мэрилин Монро, от которых укрылся в подвале главный герой. Кто их прислал? Американцы, русские или это Божья кара?
Проза Чайны Мьевиля поражает читателя интеллектульностью и богатым воображением. Фантастическое в его рассказах не избегает реальности, а, наоборот, вскрывает ее самыми провокационными способами.Этим отличаются и двадцать восемь историй из нового сборника писателя. Неоднозначные, то сатирические, то невероятно трогательные, оригинальные по форме и языку, все они показывают людей, столкнувшихся с необъяснимой странностью мира – или же не менее необъяснимой странностью в себе самих.
Как вы думаете, как должен выглядеть предмет, через который неизвестная и могущественная цивилизация наблюдает за нами? А что если, торопливо взглянув в зеркало, или некоторое время, прихорашиваясь перед ним, не только мы смотрим на себя, но оттуда за нами наблюдают? Обычному человеку, да просто одному из нас, достался антикварный предмет, который резко поменял его судьбу…. Да что я вам всё это рассказываю? Прочитайте, а вдруг и вам так повезёт?
Поразительный кулинарный триллер одного из ярчайших авторов современной Аргентины, достойного соперника Федерико Андахази. Именно таким, по мнению критиков, мог бы получиться «Парфюмер», если бы Патрик Зюскинд жил в Южной Америке и увлекался не бесплотными запахами, а высокой кухней.«Цезарю Ломброзо было семь месяцев от роду, когда он впервые попробовал человеческое мясо» — так начинается эта книга. Однако рассказанная в ней история начинается гораздо раньше, на рубеже XIX и XX вв., когда братья-близнецы Лучано и Людовико Калиостро, променяв лазурные пейзажи Средиземноморья на суровое побережье Южной Атлантики, открыли ставший легендарным ресторан «Альмасен Буэнос-Айрес» — и написали не менее легендарную «Поваренную книгу южных морей»…
«Священные чудовища» французской литературы Уэльбек и BHL, которые видят мир в абсолютно противоположных ракурсах, неожиданно находят точки соприкосновения.«Marianne», 4 октября 2008 г.Враги общества — переписка между Мишелем Уэльбеком и Бернаром-Анри Леви. Этот сборник, составленный из 28 писем, вышел в издательствах Flammarion и Grasset в 2008.Темы, которые авторы затрагивают в своих письмах друг другу, простираются от литературы и литературной карьеры до философии и религии, от места художника в современном обществе до перспектив развития современного общества.
Новый шедевр английской готической литературы!Самый громкий дебют со времени выхода «Тринадцатой сказки» Дианы Сеттерфилд.Семейные тайны и зловещие предсказания, оригинальные персонажи и мелодраматические повороты сюжета — все с избытком присутствует в этой увлекательной и по-настоящему английской книге. Если Диана Сеттерфилд в своей «Тринадцатой сказке» напоминала читателю о романах сестер Бронте, то Ф. Э. Хиггинс погружает нас в таинственную атмосферу историй Диккенса и Оскара Уайльда. Ладлоу Хоркинс, коварно преданный собственными родителями (повествование, как когда-то в «Острове сокровищ» Стивенсона, идет в основном от лица юного героя), попадает в маленький и очень странный городок, где почти каждому жителю есть что скрывать, где торговка книгами готова на убийство ради бесценного экземпляра, где ростовщик берет в заклад людские тайны.
В 1955 году увидела свет «Лолита» — третий американский роман Владимира Набокова, создателя «Защиты ужина», «Отчаяния», «Приглашения на казнь» и «Дара». Вызвав скандал по обе стороны океана, эта книга вознесла автора на вершину литературного Олимпа и стала одним из самых известных и, без сомнения, самых великих произведений XX века. Сегодня, когда полемические страсти вокруг «Лолиты» уже давно улеглись, южно уверенно сказать, что это — книга о великой любви, преодолевшей болезнь, смерть и время, любви, разомкнутой в бесконечность, «любви с первого взгляда, с последнего взгляда, с извечного взгляда».В настоящем издании восстановлен фрагмент дневника Гумберта из третьей главы второй части романа, отсутствовавший во всех предыдущих русскоязычных изданиях «Лолиты».«Лолита» — моя особая любимица.