Новая Земля - [61]
Я до кости разбил наручниками запястья, но не чувствовал боли. Я очень хотел найти ключ, свалил парня вертлявого, хер знает кто такой, расцепил скрюченные его пальцы, отнял ключ и, убедившись, что бирка не та, ударил ключом его, кусающегося, щеку ему разорвал.
Брезент смяли.
Я увидел втоптанный в гальку ключ, но не поднял, на бирке был другой номер. Мой — 77. Плохой номер, 2 косы — это двойная смерть.
От складского навеса бежали вооруженные топорами чичи.
— Бегом! Бегом!
И топот по гальке, тяжелое дыхание. Молча бежали.
Я понял, будут убивать.
Одноглазый с ходу опустил топор на голову парня вертлявого с пораненной мною щекой, он наклонился за ключом, не видел, что топор на него летит. Но в последний момент рука одноглазого скользнула по гладкому топорищу, лезвие свалилось наискось, срезало ухо. Парень упал на спину, зажал ладонью кровавую рану. Одноглазый опять замахнулся, но парень перекатился в сторону, спрятался за валуном.
Чичи стенкой пошли на нас. Рубили не всех подряд, а только тех, кто не сразу отдавал ключи. Чичей оказалось всего-то около 20, но никто им не сопротивлялся.
Вокруг смятого брезента остались 7 зарубленных и забитых, мертвых и умирающих, и еще один полз, оставляя на гальке темный след.
Чичи оттеснили нас к морю, взяли в полукольцо, заставили зайти в воду.
— Ключи! — приказал Али, — Все ключи мне! Быстро! Ключи отдали!
Одноглазый выдернул из толпы первого попавшегося и обухом разбил голову. Полосатый стоял еще, но в углах губ пузырилась кровавая жижа, лоб был рассечен, наружу торчали розовые осколки кости, из ушей и из носа текла густая кровь. Полосатый упал на кромку прибоя, и волна умыла, протащила по камням, оставила.
— Тишина! Тихо все! Молча стоять!
Али поднял руки. Он улыбался.
— Давайте по-хорошему, колонисты! Сначала мы снимаем железо, потом вы, хватит драться!
Из толпы бросили ему ключи.
— Еще бросайте!
Еще бросили.
— Ну-ка, сели. Всем сесть! Ну?!
Мы сели на корточки — в пену сели, в ледяную. Кого-то волна свалила, окунула с головой. И я не удержался на корточках, наглотался соленой воды.
Сортировщики расправили брезент, разложили ключи по порядку и, раскладывая, выкрикивали номера.
Чичи снимали наручники и цепи. А мы смотрели на них и ждали. Чего ждали? Когда они позволят подойти к брезенту? Мы смерти ждали, но страшно было себе признаться. 5–10 минут в холодной воде — это смерть. Кровь и без воды замерзла, сердце стынет, не хочет стучать.
Половину своего отряда Али оставил охранять нас и ключи, остальных послал к навесу. И сам пошел.
Паренек с ангельскими губами, Леша Паштет, Гога Звягинцев, которые раньше всех сняли наручники, гужевались у ящиков. Гога ел персиковый компот из стеклянной банки, паренек примерял теплые куртки, искал свой размер, Леша Паштет вскрыл ящик с парфюмерией, понюхал одеколон, брызнул в рот, надкусил дозатор, сорвал, раскрошил зубами стекло и залил одеколон в горло, выдохнул, выплюнул стекла.
Взмах топора, и банка с компотом разбилась о камни. Гога Звягинцев увернулся от второго удара, на бегу схватил куртку и убежал за бараки. И Леша Паштет убежал. Их не преследовали. А паренек с ангельскими губами поднял руки. Его зарубили.
Всем чичам топоров не хватило, и они вооружились молотками, кухонными ножами, гвоздодерами. Они взламывали ящики, выгребали одежду и продукты. Нужное брали, остальное разбивали, втаптывали в грязь.
А мы на них смотрели — мокрые и почти мертвые.
Одноглазый поддел крышку ящика, наклонился посмотреть, и оттуда ему в лицо выпрыгнули лемминги и разбежались, попрятались под камнями. Одноглазый вскрикнул от неожиданности, а потом засмеялся. В нижних ящиках были прогрызены дыры, внутри разорванные в клочки пластиковые упаковки и бумажная труха, и сами ящики ломались и рассыпались, едва чичи их вынимали из штабеля.
Одноглазый перевернул ящик, вывалил на камни упаковки с лапшой, готовые супы, пачки с соками. Он зубами разорвал пачку, взахлеб сделал несколько глотков и выбросил.
Я смотрел, как он разбивает банки с компотом и бутылки с чем-то вязким — маслом или сиропом. Сипа сидел рядом и отплевывался — то ли червей выплевывал, то ли тоже воды наглотался.
— Вот и спрашиваю я тебя, чему тут радоваться, Иван Георгиевич? Едва согрелись, и опять в холод. Простата — второе сердце мужчины, слышал такое?
Чичи скинули полосатое, переоделись.
Хотели поджечь бараки, но пока что спичек не нашли.
Одноглазый ссал на вываленные из ящика книги и журналы. Чич, которому Сипа выбил глаз, второй их одноглазый, рубил топором тюбики с зубной пастой.
Но наконец-то и для Али ключ нашли, сняли наручники. Он размял запястья, ему подали топор.
— Али, надо всех убить. Или они нас убьют.
— Через 4 месяца солдаты вернутся и спросят, где люди, и нас отвезут в тюрьму. Или расстреляют, здесь законы не действуют. Я думаю, здесь не Россия, другая страна, главный у них не по-русски говорил. Толстый у них главный был, он нерусский.
— Нет, здесь Россия. Кому еще холод нужен и камни пустые. Русские любую землю хапают, им все мало, мало, жадный народ, им даже лед нужен, Северный полюс.
— Лед никому не нужен.
— А я слышал, война будет из-за Северного полюса.
Случается так, что ничем не примечательный человек слышит зов. Тогда он встаёт и идёт на войну, к которой совершенно не приспособлен. Но добровольцу дело всегда найдётся.
Прошли десятки лет с тех пор, как эпидемия уничтожила большую часть человечества. Немногие выжившие укрылись в России – последнем оплоте мира людей. Внутри границ жизнь постепенно возвращалась в норму. Всё что осталось за ними – дикий первозданный мир, где больше не было ничего, кроме смерти и запустения. По крайней мере, так считал лейтенант Горин, пока не получил очередной приказ: забрать группу поселенцев за пределами границы. Из места, где выживших, попросту не могло быть.
Неизвестный сорняк стремительно оплетает Землю своими щупальцами. Люди, оказавшиеся вблизи растения, сходят с ума. Сама Чаща генерирует ужасных монстров, созданных из убитых ею живых организмов. Неожиданно выясняется, что только люди с синдромом Дауна могут противостоять разрушительной природе сорняка. Институт Космических Инфекций собирает группу путников для похода к центру растения-паразита. Среди них особенно отличается Костя. Именно ему предстоит добраться до центрального корня и вколоть химикат, способный уничтожить Чащу.
После нескольких волн эпидемий, экономических кризисов, голодных бунтов, войн, развалов когда-то могучих государств уцелели самые стойкие – те, в чьей коллективной памяти ещё звучит скрежет разбитых танковых гусениц…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Человек — верхушка пищевой цепи, венец эволюции. Мы совершенны. Мы создаем жизнь из ничего, мы убиваем за мгновение. У нас больше нет соперников на планете земля, нет естественных врагов. Лишь они — наши хозяева знают, что все не так. Они — Чувства.
Поразительный кулинарный триллер одного из ярчайших авторов современной Аргентины, достойного соперника Федерико Андахази. Именно таким, по мнению критиков, мог бы получиться «Парфюмер», если бы Патрик Зюскинд жил в Южной Америке и увлекался не бесплотными запахами, а высокой кухней.«Цезарю Ломброзо было семь месяцев от роду, когда он впервые попробовал человеческое мясо» — так начинается эта книга. Однако рассказанная в ней история начинается гораздо раньше, на рубеже XIX и XX вв., когда братья-близнецы Лучано и Людовико Калиостро, променяв лазурные пейзажи Средиземноморья на суровое побережье Южной Атлантики, открыли ставший легендарным ресторан «Альмасен Буэнос-Айрес» — и написали не менее легендарную «Поваренную книгу южных морей»…
«Священные чудовища» французской литературы Уэльбек и BHL, которые видят мир в абсолютно противоположных ракурсах, неожиданно находят точки соприкосновения.«Marianne», 4 октября 2008 г.Враги общества — переписка между Мишелем Уэльбеком и Бернаром-Анри Леви. Этот сборник, составленный из 28 писем, вышел в издательствах Flammarion и Grasset в 2008.Темы, которые авторы затрагивают в своих письмах друг другу, простираются от литературы и литературной карьеры до философии и религии, от места художника в современном обществе до перспектив развития современного общества.
Новый шедевр английской готической литературы!Самый громкий дебют со времени выхода «Тринадцатой сказки» Дианы Сеттерфилд.Семейные тайны и зловещие предсказания, оригинальные персонажи и мелодраматические повороты сюжета — все с избытком присутствует в этой увлекательной и по-настоящему английской книге. Если Диана Сеттерфилд в своей «Тринадцатой сказке» напоминала читателю о романах сестер Бронте, то Ф. Э. Хиггинс погружает нас в таинственную атмосферу историй Диккенса и Оскара Уайльда. Ладлоу Хоркинс, коварно преданный собственными родителями (повествование, как когда-то в «Острове сокровищ» Стивенсона, идет в основном от лица юного героя), попадает в маленький и очень странный городок, где почти каждому жителю есть что скрывать, где торговка книгами готова на убийство ради бесценного экземпляра, где ростовщик берет в заклад людские тайны.
В 1955 году увидела свет «Лолита» — третий американский роман Владимира Набокова, создателя «Защиты ужина», «Отчаяния», «Приглашения на казнь» и «Дара». Вызвав скандал по обе стороны океана, эта книга вознесла автора на вершину литературного Олимпа и стала одним из самых известных и, без сомнения, самых великих произведений XX века. Сегодня, когда полемические страсти вокруг «Лолиты» уже давно улеглись, южно уверенно сказать, что это — книга о великой любви, преодолевшей болезнь, смерть и время, любви, разомкнутой в бесконечность, «любви с первого взгляда, с последнего взгляда, с извечного взгляда».В настоящем издании восстановлен фрагмент дневника Гумберта из третьей главы второй части романа, отсутствовавший во всех предыдущих русскоязычных изданиях «Лолиты».«Лолита» — моя особая любимица.