Новая весна - [18]
— Неужели ты считаешь, что Саламан когда-нибудь говорил серьезно о войне с джиками? — спросила Нилли Аруилана.
— Что? — посмотрел на нее Хазефен Муери.
— Ведь это все политика, правда? Так что он смог строить свою великую стену все выше и выше. Он продолжает утверждать, что джики собираются напасть на его город, но, между прочим, последний раз, когда они это сделали, был до того, как родилось большинство из нас. Это было, когда там правил Харруэл, а Джиссо еще только начинал строиться.
— Она права, — обратился к Крешу Хазефен Муери. — Несмотря на все тревоги Саламана, в течение нескольких лет между джиками и людьми не возникало каких-либо враждебных столкновений. У них свои земли, а у нас — свои, и ничего, кроме резких приграничных стычек, не было. Если весь договор направлен на то, чтобы ратифицировать status quo, то что бы это могло означать? Может, это какая-нибудь ловушка?
— Есть другие условия, кроме названных мной, — тихо произнес Креш.
— Что вы имеете ввиду?
— Полагаю, что об этом лучше будет поговорить в Президиуме, — сказал Креш. — А пока у нас есть утомленный пришелец. Хазефен Муери, размести где-нибудь юношу. Надо подыскать ему что-нибудь, чего бы он поел. И о киновари тоже следует позаботиться. Он очень переживает о своем звере.
Хазефен Муери сделал знак одному из своих бейлифов. И тот неуклюже выступил вперед.
— Нет, — возразила Нилли Аруилана. У нее снова осип голос, но она постаралась, чтобы ее услышали. — Не ты. — Она протянула руку пришельцу. — Я позабочусь о его питании. Я знаю лучше всех, какие блюда он предпочитает. Не забывайте, что я побывала в Гнезде сама. — И она вызывающе оглядела зал: — Согласны? Возражения есть?
Никто не ответил.
— Пошли, — сказала она Кандалимону. — Я позабочусь о тебе.
А про себя подумала: «Должным образом. Как я могу позволить это кому-нибудь другому? Что они понимают? Мы оба из Гнезда».
II
МАСКИ НЕСКОЛЬКИХ ВИДОВ
Позднее, когда он снова остался один, Креш прикрыл глаза и позволил своей душе постранствовать, представляя, как она парит в сновидении за пределами города, над продуваемыми ветром северными равнинами, приближаясь к неизвестному отдаленному королевству, где в необъятных подземных тоннелях суетились орды человеконасекомых. Для него они являлись абсолютной загадкой, таинством из таинств. Он видел Королеву, или то, что, как он предполагал, было Королевой, — того огромного далекого и загадочного монарха, дремлющей в своей строго охраняемой камере и лениво пошевеливающейся, когда псаломщики затягивали резкие щелкающие хвалебные песни джиков: «Джик всех джиков, великая Королева». Какие джикские сны о полном господстве в мире ей снились? Как мы вообще узнаем, чего они хотят от нас?
— Вашего отречения? — воскликнула потрясенная Мингит Комелт. — Вашего отречения, госпожа? Кто посмел? Позвольте мне отнести эту бумагу капитану стражи! Мы найдем, кто за этим стоит и посмотрим, как…
— Успокойся, женщина, — сказала Таниана. Эта взволнованная вспышка личного секретаря беспокоила ее больше, чем сама петиция. — Ты думаешь, я получаю подобные записки впервые? И ты думаешь, что эта окажется последней? Она не значит ничего. Ничего.
— Но швыряться в вас на улицах камнями, завернутыми в подобные послания…
Таниана расхохоталась и еще раз просмотрела содержание клочка бумаги, который держала в руках. «Ты находишься у власти слишком долго, — было написано в ней огромным грубым почерком. — Пора отойти в сторону и позволить править законному преемнику — народу».
Это были слова бенга, и почерк тоже. Камень упал у самых ее ног, когда она возвращалась из часовни Заступника по улице Кошмар в свои апартаменты в Доме Правительства. Она проделывала этот путь почти каждое утро после молебна. Это была третья по счету подобная анонимная записка. «Ох, нет, четвертая, — подумала она, — за последние шесть месяцев». И это после почти сорокалетнего пребывания ее у власти.
— Вы хотите, чтобы я совсем ничего не предпринимала? — спросила Мингит Комелт.
— Я хочу, чтобы ты забыла это, как и вспышки подобного рода. Забыла. Ты поняла меня? Забудь об этом. Записка ничего не значит.
— Но… госпожа…
— Ничего, — снова повторила Таниана.
Она прошла в свои апартаменты. С темных гравированных стен на нее смотрели маски предшественников.
Они были свирепыми, живыми, странными, первобытными. Это были символы былых времен. Таниане они напоминали, насколько изменилась жизнь с того времени, как люди вышли из кокона.
— Настало время отойти в сторону и мне, — прошептала маскам Таниана. — Так мне велели.
«На улицах в меня швыряют камнями бенги, которых не интересует Акт Союза. И это спустя столько времени. Все они нетерпеливые придурки. Можно подумать, что они могут предложить что-то лучшее. Я предоставлю им желаемое и посмотрю, как у них это получится».
За ее конторкой находилась маска Мирридона, которую носили кошмары в тот далекий день, когда племя осуществило свой переход в заново растаявший мир. Она была пугающей, суровой, грубой и отталкивающей. Наверняка ее раскрашивали после какого-то былого воспоминания племени о человеконасекомых, после какого-то родового кошмара — потому что маска была черно-желтой, с ужасным острым клювом.
Более пятидесяти лет назад малоизвестный в те годы Айзек Азимов написал повесть «Приход ночи», которая сразу сделала его знаменитым. Полвека спустя, совместно с Робертом Силвербергом, повесть была переработана в роман, сохранивший и развивший все достоинства своего короткого предшественника. Представьте себя жителем планеты, над которой сотни лет стоит бесконечный день, а ночь и звезды превратились в легенду. Но вот ученые узнают, что планете предстоит увидеть приход ночи...
Один из последних романов Айзека Азимова, написанном в соавторстве с Р. Силвербергом по мотиву раннего рассказа «Двухсотлетний человек».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ОБ АВТОРАХ:Бернард КОННЕРС — американский писатель. Родился в 1935 году, служил специальным агентом ФБР. Автор остросюжетного романа «Танцевальный зал».Уильям СЭМБРОТ — американский писатель. Родился в 1920 году. На русском языке опубликован его рассказ «Печать гения».Роберт ШЕКЛИ — популярный американский писатель. Родился в 1928 году в Нью-Йорке. Автор десяти фантастических романов и двенадцати сборников рассказов.Роберт СИЛВЕРБЕРГ — известный американский фантаст и издатель. Родился в 1933 году в Нью-Йорке.
Содержание:Рафаэль Сабатини. ЛЮБОВЬ И ОРУЖИЕРоберт Силверберг. БАЗИЛИУСМикки Спиллейн. ЛИКВИДАТОРГилберт Кийт Честертон. КОНЕЦ ПЕНДРАГОНОВ.
Это — книга-сенсация! Роберт Силверберг собрал для этого сборника самых знаменитых творцов миров: Стивена Кинга, создавшего мир «Темной башни», Урсулу Ле Гуин, создавшую мир «Земноморья», Роберта Джордана, создавшего мир «Колеса времени», Терри Гудкайнда, создавшего мир «Меча Истины», и многих, многих других — тех, кто не просто пишет романы-фэнтези, а, подобно демиургам, полетом фантазии творит миры. Тех, кому нет равных. Они объединились для сборника «Легенды», чтобы пригласить миллионы своих поклонников попутешествовать по этим мирам еще раз.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман поэта-футуриста, стиховеда, популяризатора математики и писателя-фантаста С. П. Боброва (1889–1971) «Спецификация идитола» — экспериментальное научно-фантастическое повествование о борьбе колоссальных финансово-промышленных объединений за обладание идитолом, веществом с измененной атомной структурой и небывалыми возможностями. Авантюрный сюжет, изобилующий неожиданными поворотами, погонями, взрывами, интригами и кровавыми столкновениями, позволяет автору испытать своеобразную повествовательную технику, близкую к кинематографической.
Знаете ли вы, что если убить к р а к о л ю р у, начнется эпидемия древесной лихорадки? Нет? Добро пожаловать на Вапру!
Суслин, интересная личность, всё на симпозиумах к скандалам рвался, к диспутам. Его считали бездарностью — он безуспешно занимался биоволнами. До поры безуспешно…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Простите, что без предупреждения, но у меня есть к вам один разговор. Я, Тогаши Юта, в средней школе страдал синдромом восьмиклассника. Синдром восьмиклассника, настигающий людей, находящихся в переходном возрасте, не затрагивает ни тело, ни ощущения человека. Заболевание это, скорее, надуманное. Из-за него люди начинают видеть вокруг себя зло, даже находясь в окружении других людей, но к юношескому бунтарству он не имеет никакого отношения. Например, люди могут быть такого высокого мнения о себе, что им начинает казаться, что они обладают уникальными, загадочными способностями.
1681 год. Сэр Исаак Ньютон, обратив свой пронзающий пространство и время разум к древнему искусству алхимиков, получает Философскую ртуть – первоисточник материи, ключ, инициирующий взаимодействие четырех элементов: земли, воздуха, огня, воды. Франция и Англия ведут жестокую войну, и Людовик XIV повелевает использовать новое, таинственное оружие, названное «пушкой Ньютона».А на другом конце света юный ученик печатника по имени Бенджамин Франклин случайно, сам того не желая, приоткрывает полог, скрывающий опасную тайну.
«Волшебный мир, представленный самым что ни на есть волшебным образом… очутившись там, вы ни за что не захотите его покинуть – тем более забыть», – маг и кудесник Филип Дик не скупился на похвалы своему юному другу и протеже Джеймсу Блэйлоку. Впервые на русском – второй роман фэнтези-трилогии, в которой действуют и гномы, и эльфы, но трилогии, настолько непохожей на «Властелина Колец», насколько это возможно; трилогии, населенной чудаками и эксцентриками, словно бы сошедшими со страниц Диккенса или Стивенсона.Обнаружив, что праздная жизнь ему наскучила, мастер-сыровар Джонатан Бинг отправляется на поиски новых приключений.
Роберта Силверберга (р. 1935) совершенно справедливо ставят в один ряд с такими «столпами» современной фантастики, как Рэй Брэдбери, Айзек Азимов, Роберт Шекли, Генри Каттнер. Силверберг – это литература высочайшего класса, в его книгах нарядусо сложной и необычной фабулой детально выписана психология героев.Вечная тема в фантастике: люди и чужаки, земляне и инопланетяне. Кто они для нас и кто мы для них?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.