Новая угроза - [56]
Мы подбежали к выходу и услышали вдалеке выстрелы импульсных винтовой. В сторону леса летели красные лучи, мгновение спустя со стороны, где стоял корабль гибридов, засиял зеленый свет.
— Она уходит на нашем корабле! — воскликнул Терренс.
На то, что только что произошло, нужно много времени, чтобы переварить все это. Понадобилась минута, когда охранники отвлеклись, чтобы разнять Мэри и Терренса, чтобы Мэй смогла улизнуть. А там уже дело техники, добраться до корабля гибридов и угнать его.
— Даже не верится, — прошептала Мэри. — Все это время. Все это время. Она дала свою кровь, чтобы ты выжил. Она спасла нас во время События. Жила в нашем доме. — Мэри провела ладонями по волосам, слезы текли по лицу. Большими пальцами я вытер слезы, притянул ее к себе, обнимая. — Она была… нашим другом.
— Что, черт возьми, у вас там происходит? — в наушнике раздался голос Клэр. — С вами все в порядке? Вас подбирать уже или как? — Вопросы сыпались с бешеной скоростью.
— Это была Мэй, — сказал я. — Она захватила корабль и сбежала.
Пока говорил, понимал, что в произносимых словах для меня не было смысла.
— Мэй! Так и знала, что эти проклятые гибриды доведут нас до гибели, — донесся по связи голос Клэр, заставив закипеть кровь. Может, она и права. Джанин, Ванесса. Мэй… Все они использовали нас.
— Зачем вы сюда прилетели на самом деле? — я схватил Теренса за грудки, надвинулся на него так, что наши носы чуть не столкнулись. Гнев пронзил меня с такой силой, что я, думаю, мог сейчас кого-нибудь пришибить. Пока ждал ответ, мне захотелось домой. Причем в то время, когда вся эта история и не думала начинаться. До События, и даже до Джанин. Мне захотелось вернуться в прошлое.
— Я же уже говорил! Мы хотим покинуть Землю. Нам нужно где-то остановиться. Где-то за пределами системы. К примеру, здесь. Здесь безопасно, — тоже в гневе, брызгая мне в лицо слюной, выкрикнул Терренс.
Может, быть, так и есть. Но, скорее всего, нет, поскольку опыт говорил мне, что все гибриды полны дерьма.
— Оставь его, — спокойно сказал Карим. Я оглянулся. Двое охранников держали меня на прицеле. Ну, чести застрелить меня я им не окажу. Отпустил Терренса, он отошел на шаг, поправил рубашку. Гнев во мне все еще оставался, но уже приглушенный. Я отбросил его вместе со всеми страхами и подозрениями. Разлил по бутылкам. Именно так мужчина и должен поступать, но чувствовал себя от этого еще хуже, как будто мне этот гнев и был нужен, чтобы продолжать функционировать.
— Пойдем, нам нужно многое обсудить, — сказал Карим, жестом приказав охранникам опустить оружие. Они так и сделали, и я почувствовал себя немного лучше.
— У нас нет времени на болтовню. Нужно ее поймать, — сказала Мэри.
— Это не займет много времени. Думаю, вы захотите услышать то, что я должен вам сказать. — Карим развернулся и пошел к жилому дому.
У нас не было выбора, кроме как пойди вслед за ним, и вскоре мы оказались внутри дома, в большом фойе. Карим снял обувь. Подразумевалось, что мы сделаем то же самое, я тут же почувствовал себя неловко, потому что был весь в грязи и сильно вонял. Карим, похоже, делал вид, что ничего такого не замечает. Отправил одного, чтобы принесли некий ланголь, если верить переводчику, это какой-то напиток.
В комнатке перед входом на кухню стоял большой деревянный стол. Вокруг него дюжина деревянных стульев. Мы втроем сели с одной стороны, Карим и оба гибрида — с другой.
— Сначала скажите, что привело вас сюда. — Голос Карима спокойный, успокаивающий, я даже почувствовал себя немного комфортно.
Терренс рассказал ему историю народа Краски. Карима даже передернуло от их упоминания, но он быстро взял себя в руки. У этого парня было чертовски бесстрастное выражение лица. Терренс рассказал о плане Краски по удалению всех людей с Земли, принеся в жертву всех гибридов, которых сами же и выращивали. Терренс говорил пылко, рассказывал о том, что был создан только для жертвоприношения и смерти, как хотел увести оставшихся в живых, чтобы они были в безопасности и жили в мире.
Наш рассказ о путешествии через полмира и ударе в спину от Дельтра Карим выслушал с каменным лицом. Я не сказал, что они все умерли, но он, кажется, понял. Подался вперед, когда рассказывали о спасении людей на транспортных кораблях и о том, что некоторые гибриды помогали не дать кораблям погибнуть, нырнув в Солнце.
Лесли рассказала, как прошел весь следующий год, о лагере для интернированных, в котором им пришлось жить, и о том, как в большей части люди были к ним добры. Лицо Карима при этом немного смягчилось. Мы пили загадочный ланголь, оказавшийся очень похожим на горячий цветочный чай.
— Мы думали, что эти двое убийцы и террористы, — сказал я, — и хотели помешать им добраться до Бхлатов и…
— Не произноси здесь это название, — закричал Карим, прерывая меня и вскакивая на ноги. — Если вы думали, что самое плохое, что вы видели, это Краски, то вы ничего не видели. — Тут он обмяк и сел, как будто закончилась энергия. Карим наклонился вперед. — Я здесь из-за них. Тот Щит, как вы его называете, создал мой дед.
— Значит, вам… — Мэри аж вздрогнула.
Корабли пришли на рассвете. Жена Дина мертва. Ее последние слова: «Когда корабли придут… надень ожерелье». Затем прибыли корабли. Города по всему миру сообщали о спускающихся странных инопланетных кораблях. Некоторые видели в них вестников новой эры; другие стреляли в них всем, что у них было. Все были захвачены, когда лучи хлестнули вниз и унесли их в небо. Дин остался позади, казалось бы, последний человек на Земле. Цепочка улик, оставленная его покойной женой, ведет Дина в опасное путешествие по Америке и за ее пределы, чтобы узнать правду о таинственных кораблях и спасти человечество от гибели. Но не все так, как кажется. «Событие» — первый эпический роман Натана Хистада, создателя серии бестселлеров-антологий «Исследования», новой эпопеи «Выжившие». Дизайн и изображение на обложке принадлежат англоязычному издательству.
Путь трехмачтового города Корнстон лежит к Рифам Времени, преодолеть которые еще никому не удавалось. Но прежде чем бросить вызов пространству и времени, экипажу Корнстона предстоит побывать на загадочном Острове Душителей, где каждый шаг может оказаться последним, и в гигантском дрейфующем мегаполисе Ур-Курсум, где можно купить и продать все что угодно, а веселье не стихает ни на минуту. И повсюду по пятам за героями следуют наемники таинственных Кланов. Но несмотря ни на что, все загадки, тайны и секреты должны быть разгаданы.
Виктор вместе со своими друзьями начинает обживаться на базе: строить свой охотничий поселок. Но работа охотника — это, прежде всего, охота, а не стройка, поэтому наш герой продолжает исследование саванны и в процессе этого находит новые виды фауны, агрессивно настроенные к человеку. Но люди оказываются даже здесь намного хитрее, изобретательнее и беспринципнее, чем любая живая тварь на планете — команда сталкивается с новым для этого мира явлением — рабством в серой зоне. Хоть это не входит в планы Виктора и его друзей, и героем он себя совсем не хочет видеть, но партнерам приходится заниматься освобождением людей, а когда до Вика доходят подробности жизни на этой «ферме», приходит время пересмотреть некоторые свои взгляды на законы Версолы,… вернее, на их полное отсутствие.
Отправляйтесь в плавание по воздушному океану вместе с героями цикла «Города под парусами»! Путь трехмачтового города Корнстон лежит к Рифам Времени, преодолеть которые еще никому не удавалось. Но прежде чем бросить вызов пространству и времени, экипажу Корнстона предстоит побывать на загадочном Острове Душителей, где каждый шаг может оказаться последним, и в гигантском дрейфующем мегаполисе Ур-Курсум, где можно купить и продать все, что угодно, а веселье не стихает ни на минуту. И повсюду по пятам за героями следуют наемники таинственных Кланов.
Действие книги разворачивается в мире игры «Эволюция: Битва за Утопию», недавно получившей долгожданное продолжение. Утопия была планетой-курортом. Но только не для псионика Макса, подопытного кролика в лаборатории, скрытой в джунглях. Глобальный катаклизм все изменил. Стены темницы рухнули, леса превратились в пустыню, курорт стал адом. Помогут ли Максу пси-способности выжить среди мародеров, мутантов и солдат «Черного легиона»?
Высший алхимик - первая книга цикла, события которой рассказывают о жизни в высокоразвитой цивилизации, именуемой Кластикус. Федерация Кластикус - кластер, состоящий из четырех галактик. В центре каждой из галактик расположен массивный объект - квазар. Четыре квазара являются источником энергии для всего в Кластикусе: от тостеров до межсистемных крейсеров. Но, что если есть способ обратить квазары против самих кластикикирийцев, и найдутся существа непосредственно в этом заинтересованные? Главные герои романа отправляются в опасное путешествие в другую галактику.
Людям удалось выбить к’саргов из системы Процион, но вот цена исчислялась по неравному курсу, когда солдатам приходилось разменивать свои жизни на смерти врагов. Не время почивать на лаврах победителя, человечеству пора вернуть утерянные территории и сторицей напомнить обо всех обидах.Одним из плохих моментов сражения за систему Процион, связан с кораблём «Кречет». Ведь изучение эстерца, могло бы пролить свет, на этих странных существ, но судьба распорядилась по-другому. В который раз человечество стоит на перепутье мироздания и эпох, и от одного решения, будет зависеть вся дальнейшая история людей...