Новая угроза - [55]

Шрифт
Интервал

Мэй ткнула меня локтем, я передал ей бинокль. Значит, гибриды украли корабль, с помощью червоточины переместились на другой конец галактики, где отправились на захолустную планету. С какой целью? Что им тут понадобилось?

— Что делают эти ублюдки? — спросил Слейт, отражая мои мысли.

— Давай подойдем ближе, — предложила Мэй.

Позади нас кто-то на незнакомом языке что-то крикнул. Переводчик шепнул мне в ухо:

— Вы уже гораздо ближе, чем думаете.

Мы обернулись и увидели двух высоких Дельтр. Они держали нас на прицеле импульсных винтовок.

Мой взгляд скользнул по руке Мэй, ладонь застыла рядом с пистолетом в кобуре. Она посмотрела на меня, я покачал головой, надеясь, что из-за нее нас всех не убьют. Мэй поморщилась, но, все же, подняла руки над головой, как и все мы.

Один из Дельтр что-то рявкнул, переводчик прошептал в ухо:

— Следуйте за нами.

Они повели нас к бревенчатому дому, в котором скрылись гибриды, а из ближайшего леса вышло еще больше инсектоидов и вооруженных Дельтра. Они либо ждали нас, либо были весьма осторожными колонистами.

Дом оказался большим. Чем ближе мы к нему подходили, тем больше он становился похож на виллу.

— Оружие на землю, — сказал Дельтра покрупнее и повел оружием. Мы подчинились. Я заметил секундное колебание Слейта. Казалось, каждый дюйм его тела был готов к немедленному прыжку.

Двери в пристройке к дому оказались большими, раздвигались по рельсам в бок. Внутри мы увидели корабль, не похожий ни на один из тех, что когда-либо видели. Размером примерно в четверть нашего, инсектоидный каркас, напоминающий шершня. Подозреваю, что знаю, каким инопланетянам он принадлежит. Внутри ангара мы увидели еще одного Дельтра, тот разговаривал с Лесли и Терренсом. Увидев нас, они замолчали, уставились на нас. На лицах обоих гибридов отразилось неподдельное удивление.

— Терренс, ты забыл на Земле свой бумажник. Подумал, он может тебе понадобиться, — сказал я в надежде, что шутка снимет напряжение. Но нет.

— Что у нас здесь? — спросил Дельтра на безупречном английском. Охранники провели нас глубже в ангар, пока мы не оказались в нескольких футах от этой троицы. Беседующий с гибридами Дельтра был высоким, худым, с татуировками на шее и руках. Он стоял прямо, уверенно. Энергия, которую излучал этот парень, была удивительной. Я догадался, что он должен быть лидером Дельтры, ну, как минимум, лидером колонии на этой планете.

— Как вы, черт возьми, нашли нас? — изумленно качая головой, спросил Терренс. Он смотрел на нас четверых, на мгновение дольше задержав взгляд на Мэй. Он не знал о новых кораблях и технологических доработках.

Я решил, что не причиню никакого вреда, если поделюсь кусочком знаний.

— Умные люди на Земле нашли способ внедрить систему слежения в корабли.

— Говорила же тебе, что они смогут найти нас, — сказала Лесли. — Мы были слишком беспечны.

— И привели их сюда, — сказал Дельтра. — Что мы теперь будем с ними делать? — Он подошел к Слейту. Такого же роста, как наш гигант-солдат, но примерно на треть уже, даже учитывая свободный плащ. Контраст выглядел почти комичным.

— Почему вы никак не хотите оставить нас в покое? — в отчаянии спросила Лесли. — Мы вспомнили слухи об этом месте и решили спросить Карима, можем ли привести сюда гибридов, желающих покинуть Землю, чтобы начать все сначала. Должно быть место, где мы сможем быть самими собой, забыть о Краски и человеческой крови, текущей в наших телах. Мы хотим прожить оставшиеся дни, как свободные люди.

— И для этого пошли даже на убийство? Перерезали горло другу, повесили еще одного друга после того, как выпотрошили. Напали на своего же, избили, оставили валяться, пока сами угоняли корабль, убивая других охранников? — Мэй стояла прямо, ее голос был громким и напряженным.

— Мы никого не убивали! — возмущенно воскликнул Терренс. — И ни на кого не нападали. Что вообще тут происходит?

— Мэй! Вы ведь напали на Мэй, когда уходили! — громко сказала Мэри. Пара охранников встала между Терренсом и Мэри, образуя между ними стену.

— Мы ее даже не видели. Охранник принял наши доводы и отпустил. Мы ушли тихо и незаметно, — спокойно сказала Лесли.

Услышав это, я почувствовал, как у меня задрожали руки. Если они не убивали охранников на Лонг-Айленд и не дрались с Мэй, тогда кто это был? Кто напал на Мэй? Я медленно развернулся, чтобы посмотреть на Мэй, в надежде услышать разъяснения. Хотелось услышать ее версию истории, чтобы она рассказала правду, показать этим гибридам, какими лжецами они себя выставляют. Но Мэй нигде не было.

— Где Мэй? — тихо спросил я. Меня, показалось, никто не услышал. Тогда я спросил громче: — Где Мэй?

И все замолчали. Мы огляделись в полутемном ангаре, но ее нигде не было видно.

— Мэй! — позвала Мэри. Но в ответ тишина.

— Найдите эту женщину, — сказал Карим, развернувшись к охранникам. Те подняли пистолеты и направились к выходу.

— Это была она все время. По всей видимости, убила охранников после того, как мы покинули университет. Убила охранника на базе после того, как мы ушли оттуда, избила сама себя, чтобы все выглядело, как драка, — сказал Терренс, и сейчас во всем этом виделся смысл. Вот только я не мог поверить. И не поверил, вот только факты встали на свои места. Не доверяй ей. Я вспомнил сообщение, которое пришло ко мне неизвестно откуда на заправке, когда мы охотились на сбежавших гибридов.


Еще от автора Натан Хистад
Событие

Корабли пришли на рассвете. Жена Дина мертва. Ее последние слова: «Когда корабли придут… надень ожерелье». Затем прибыли корабли. Города по всему миру сообщали о спускающихся странных инопланетных кораблях. Некоторые видели в них вестников новой эры; другие стреляли в них всем, что у них было. Все были захвачены, когда лучи хлестнули вниз и унесли их в небо. Дин остался позади, казалось бы, последний человек на Земле. Цепочка улик, оставленная его покойной женой, ведет Дина в опасное путешествие по Америке и за ее пределы, чтобы узнать правду о таинственных кораблях и спасти человечество от гибели. Но не все так, как кажется. «Событие» — первый эпический роман Натана Хистада, создателя серии бестселлеров-антологий «Исследования», новой эпопеи «Выжившие». Дизайн и изображение на обложке принадлежат англоязычному издательству.


Рекомендуем почитать
Убить Создателя

Слишком долго Создатель терпел выходки своих творений. Ненависть, жадность и гнев превратили их в чудовищ лишь отдалённо похожих на те удивительные создания, появившиеся когда-то в этом прекрасном мире. Но даже в таком виде им был дан последний шанс, которым стала Игра. И теперь человечеству предстоит сделать единственный выбор: Убить Создателя или бесследно исчезнуть.


Железный Человек. Экстремис

Когда Тони Старк открыл всему миру, что именно он – Железный Человек, настоящий супергерой, он ждал славы, восхищения и поклонения. Но трагический провал на глазах огромной толпы доказал, что Тони нужно модифицировать Железного Человека, чтобы быть готовым сразиться с супергероями XXI века. Костюм уже оснащен передовыми технологиями, и Тони решается усовершенствовать собственное тело с помощью потенциально смертельного биохимического оружия, имя которому – Экстремис.


Рифы Времени

Путь трехмачтового города Корнстон лежит к Рифам Времени, преодолеть которые еще никому не удавалось. Но прежде чем бросить вызов пространству и времени, экипажу Корнстона предстоит побывать на загадочном Острове Душителей, где каждый шаг может оказаться последним, и в гигантском дрейфующем мегаполисе Ур-Курсум, где можно купить и продать все что угодно, а веселье не стихает ни на минуту. И повсюду по пятам за героями следуют наемники таинственных Кланов. Но несмотря ни на что, все загадки, тайны и секреты должны быть разгаданы.


Ветры Забвения

Отправляйтесь в плавание по воздушному океану вместе с героями цикла «Города под парусами»! Путь трехмачтового города Корнстон лежит к Рифам Времени, преодолеть которые еще никому не удавалось. Но прежде чем бросить вызов пространству и времени, экипажу Корнстона предстоит побывать на загадочном Острове Душителей, где каждый шаг может оказаться последним, и в гигантском дрейфующем мегаполисе Ур-Курсум, где можно купить и продать все, что угодно, а веселье не стихает ни на минуту. И повсюду по пятам за героями следуют наемники таинственных Кланов.


Книга псионика

Действие книги разворачивается в мире игры «Эволюция: Битва за Утопию», недавно получившей долгожданное продолжение. Утопия была планетой-курортом. Но только не для псионика Макса, подопытного кролика в лаборатории, скрытой в джунглях. Глобальный катаклизм все изменил. Стены темницы рухнули, леса превратились в пустыню, курорт стал адом. Помогут ли Максу пси-способности выжить среди мародеров, мутантов и солдат «Черного легиона»?


Изгой

Людям удалось выбить к’саргов из системы Процион, но вот цена исчислялась по неравному курсу, когда солдатам приходилось разменивать свои жизни на смерти врагов. Не время почивать на лаврах победителя, человечеству пора вернуть утерянные территории и сторицей напомнить обо всех обидах.Одним из плохих моментов сражения за систему Процион, связан с кораблём «Кречет». Ведь изучение эстерца, могло бы пролить свет, на этих странных существ, но судьба распорядилась по-другому. В который раз человечество стоит на перепутье мироздания и эпох, и от одного решения, будет зависеть вся дальнейшая история людей...