Новая угроза - [39]

Шрифт
Интервал

— Мне сказали, ты утверждаешь, что не убивал охранников на Лонг Айленде. Расскажи мне. — Наши лица были в нескольких дюймах друг от друга.

— Мы бы никогда не причинили им вреда. Они были нашими друзьями. Там, где остальные смотрели на нас с презрением, они всегда относились к нам по доброму. Они понимали наше бедственное положение больше, чем кто-либо еще. Кто-то подставил нас, и я уверен, что это был тот кусок дерьма, Скип. — Его гнев угас. Он вернулся к койке, сел на край. Если бы я когда-нибудь попытался бы определить, говорит кто-то правду или нет, то вот сейчас сказал бы, что он не лжет. Только как так получилось, что охранников убили как раз в тот момент, когда они ушли? Скип, конечно, странный человек. Но способен ли на подобную подставу… и убийство?

Я поднял стул, сел и достал блокнот из заднего кармана.

— Расскажи все, что знаешь о Бхлат.

* * *

В воздух поднялась пыль за грузовиком, когда Магнус повел его по грунтовой дороге прочь от базы. При дневном свете купол выглядел как скалистая местность и я в очередной раз поразился приобретенной нами технологии.

— Через пару дней мы улетаем, Дин. — Магнус попытался отхлебнуть кофе из стакана и чуть не расплескал его на себя, когда машина налетела на ухаб.

— Тебе еще что-нибудь нужно? — поинтересовался я. За последний месяц на базу поступал бесконечный поток грузов. Его, без остатка, отправляли на склад в Санта-Фе, оттуда его уже забирала команда Харта.

— Есть несколько позиций, которые они не смогли достать. Или не захотели, поэтому мы здесь, — широко улыбнулся Магнус.

Ага, значит, это сигары, скотч и не очень вкусное скандинавское пиво.

— Знаешь, как хочется, чтобы ты полетел с нами, приятель, — сказал Магнус. — Прям не верится, что нашу компанию распускают, как «Битлз». Знаешь, мы с Натальей уже подумывали, как бы отказаться от путешествия.

Это был первый раз, как я услышал от него нечто подобное.

— Такая возможность выпадает раз в жизни, и ты с Натальей там нужны. Если кто и сможет кому надрать задницу, если понадобится, так это вы двое.

— Что ж, надеюсь, там нет задниц, которые нужно надирать. Я вроде как собрался поиграть в фермера-колониста, построить коттедж на берегу моря. Может, завести семью. — Он искоса посмотрел на меня.

Семья. Не секрет, что Магнус и Наталья — пара, но мысль о том, что они сидят вот так на крылечке, пьют чай, пока дети бегают по двору, оказалась весьма странной, хотя я и искренне пожелал им этого.

— Ты будешь отличным отцом. Это все, что я знаю. — Вот и все, что я смог сказать.

— Ну а как насчет вас, голубки? — поинтересовался он и мне стало интересно, это его собственное любопытство или Нат дала задание. У них есть подозрения на наш счет, но пока что ведут себя достаточно корректно, чтобы узнавать ситуацию лишь косвенно. Мне захотелось, чтобы он задал прямой вопрос.

— Магнус, ты мой лучший друг, так что я перехожу к самой сути. Я сделал ей предложение выйти за меня замуж…

Машина чуть было не съехала в кювет, потому что Магнус уставился на меня, забыв про дорогу.

— Серьезно? А кому сделал? — хитро прищурился Магнус. Вырулив обратно на дорогу, он посмотрел на меня извиняющимся взглядом, но улыбка стала еще шире, такой я еще никогда не видел. — Так и знал! Нат должна мне десятку.

Мы посмеялись и весь следующий час пути до Санта-Фе болтали о будущем. Было приятно отложить все дела в сторону и просто побыть рядом с другом.

Въехали в город и тут Магнус попросил найти на карте города то, о чем я даже не задумывался до этой минуты главным образом потому, что Мэри уверила меня, что в этом нет никакой необходимости: ювелирный магазин.

Проехали мимо школы на самой границе города, в ней, наверное, учились дети из пригородов и из сел. На игровой площадке резвились несколько ребятишек. Ну, как резвились — угрюмо, в тишине, качались на качелях. Учителя и раньше были ценными людьми, но сейчас их задача стала поистине огромна, ведь им нужно не только учить всех этих ребятишек, прошедших через Событие. Магнус занимался с детьми, а я вот не уверен, что когда-нибудь смогу пройти по этому пути. Джанин не могла иметь детей, я долгое время думал, что корабль уплыл. Конечно, сейчас знаю почему. Потому что она не была человеком. Почему-то думалось, что уровень рождаемости в первый год после События должен непременно упасть, потому что люди захотят просто быть счастливы от того, что уцелели и получать от этого удовольствие.

Похоже, перед поездкой Магнус изучил карту, потому что, кажется, он точно знает, куда едет, не сверяясь с GPS. Вскоре мы добрались до торгового центра на окраине Санта-Фе, вдоль которого выстроились палатки с оригинальными названиями, правда, многие из них были закрыты и даже окна заколочены.

Остальные магазины работали в обычном режиме. После События многих владельцев бизнеса больше не было с нами. Их компании перешли в руки наследников, которые часто не хотели нести бремя управления магазином. Я их не осуждал, после События многие пересматривали образ жизни. Я и сам-то вряд ли мог вернуться к подсчету бобов после всего, через что мы прошли, так что прекрасно все понимал. Но жизнь должна продолжаться, нормальность и рутина были необходимы, чтобы перестроить наш мир, и многие предприятия, в конечном итоге, прекратили работу после того, как все было сказано и сделано.


Еще от автора Натан Хистад
Событие

Корабли пришли на рассвете. Жена Дина мертва. Ее последние слова: «Когда корабли придут… надень ожерелье». Затем прибыли корабли. Города по всему миру сообщали о спускающихся странных инопланетных кораблях. Некоторые видели в них вестников новой эры; другие стреляли в них всем, что у них было. Все были захвачены, когда лучи хлестнули вниз и унесли их в небо. Дин остался позади, казалось бы, последний человек на Земле. Цепочка улик, оставленная его покойной женой, ведет Дина в опасное путешествие по Америке и за ее пределы, чтобы узнать правду о таинственных кораблях и спасти человечество от гибели. Но не все так, как кажется. «Событие» — первый эпический роман Натана Хистада, создателя серии бестселлеров-антологий «Исследования», новой эпопеи «Выжившие». Дизайн и изображение на обложке принадлежат англоязычному издательству.


Рекомендуем почитать
Fallout - Истории Севера (Земля Свободы)

Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.


Правило правой руки

В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.


Судороги Земли

«…Зодчий приподнялся и посмотрел сквозь бойницу. Видимая часть Зокона утратила глубину и контрастность, затянувшись лёгкой белёсой дымкой. Откуда-то издалека, словно из-под земли, послышался слабый гул. Он медленно нарастал, постепенно и неотвратимо захватывая сознание, бесцеремонно внедряясь в каждую клеточку тела. Ощутимо росла вибрация. Зодчий продолжал всматриваться в клубы мутного тумана, пенными валами наползающего на «стартовую площадку». Скоро низкий гул превратился в грохот и начал ощутимо давить на голову, словно гигантская ладонь разбушевавшегося исполина.


Страж Границы

Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?


Принесите мне дракона

Порубежье - суровый мир, здесь не место слабому и неумелому. Местные жители славны на весь Тарон крепостью духа и жестким характером. Как и всем людям - им не чуждо ничто человеческое: жажда славы и богатства, любовь и ненависть, зависть и подлость. Здесь можно встретить как честного человека, так и отъявленного мерзавца. Вот только рыцарей и праведников не встретишь - не прижились. Да и вряд ли приживутся. Может, климат для них неудачный, для организма вредный.Да и не про них этот роман.


На стыке трех миров

Если удалось выбраться живым из логова врага, уберечь от смерти любимую и разделить радость победы с друзьями, это еще не значит, что Фортуна повернулась к тебе лицом. Андрей Фетров начинает это четко осознавать, когда вместо возвращения в привычную реальность оказывается в жестоком мире низкорослых воинов. Шансов попасть в лапы кровожадных хищников или получить дубиной по голове там гораздо больше, чем просто дожить до утра. Особенно после того, как он узнает, кто стоит за созданием незаживающих ран, с недавнего времени связывающих сразу три реальности.