Новая судьба Джейн Кларк - [8]
Улыбнувшись своему отражению, Джейн отошла от зеркала, села на край узкой, с изрядно продавленным матрасом кровати и стала размышлять над тем, как повести разговор со своим начальством. Ведь подписав договор об участии в очередном туре шоу «Новый Пигмалион», она должна будет уехать в «Хайард-холл». Иными словами, ей придется отсутствовать на работе полтора месяца – немалый срок… Если, конечно, ее не отчислят из пансиона раньше.
Эту мысль Джейн гнала прочь. Чтобы она не справилась с задачами, которые ставят перед воспитанницами в пансионе?! Не бывать такому! Она видела некоторые предыдущие хроники шоу «Новый Пигмалион», и ей всегда казалось, что собравшиеся в пансионе девушки попросту ленятся что-то делать, а на самом деле ничего сложного от них не требуется, к тому же преподаватели очень детально все объясняют. Но самое главное – у воспитанниц нет такой цели, как у Джейн, они по большей части просто коротают время в ожидании, пока им не сообщат об отчислении. Победы добиваются лишь самые настойчивые. Джейн же намеревалась проявить не просто настойчивость – настырность!
Потому что от этого зависело, состоится ли ее знакомство с Кендаллом Лоуторном.
Подписав на свой страх и риск контракт с компанией «Брит-ТВ», Джейн отправилась улаживать дело на телестудию «Джей-Эм-Си».
Поле Дэвидсон она ничего говорить не стала и сразу отправилась к заместителю генерального директора телеканала Нику Уинфриду. Тот неожиданно воспринял ее слова благосклонно.
– Что, вас в самом деле взяли в пансион? Так это же замечательно!
– Почему? – осторожно спросила Джейн.
– Потому что благодаря вам мы тоже урвем на этом кусок. Конечно, не такой жирный, как парни из «Брит-ТВ», но тоже ничего. Причем, заметьте, не истратив на данный проект ни пенни. Понятно?
Джейн нахмурилась, усиленно соображая, к чему клонит ее собеседник.
– Признаться, не очень.
– Вообще-то все довольно просто. Вы, как работник телевидения, сами могли бы догадаться.
– Я пришла на телевидение недавно, – с некоторым смущением заметила Джейн.
Ник Уинфрид откинулся на спинку стула и оглядел стоявшую напротив Джейн с головы до ног. Затем задумчиво произнес:
– Хм, а что, вырисовывается довольно стройный сюжетец… Скажите, в том контракте, который вы подписали, был пункт о запрете на интервью?
– Э-э… – Сморщив лоб, Джейн принялась вспоминать, о чем шла речь в бумагах, которые дали ей для подписи в компании «Брит-ТВ». – Какое интервью вы имеете в виду?
Ник Уинфрид нетерпеливо пошевелился в кресле.
– Ох ты боже мой! Средствам массовой информации, какое же еще!
– Нет, – твердо сказала Джейн.
– Точно?
С достоинством выдержав скептический взгляд, Джейн едва заметно усмехнулась и открыла папку, которую до того держала под рукой.
– Собственно, договор у меня с собой, можете сами взглянуть.
– Что же вы молчите!
Она пожала плечами.
– Почему, вот говорю. – С этими словами Джейн положила бумаги перед Ником Уинфридом.
Тот заскользил взглядом по строчкам с азартом напавшей на след ищейки.
– Так… ваши обязательства, телекомпании «Брит-ТВ», форс-мажор… Вот! Дополнительные условия! Ну-ка… – С минуту Ник Уинфрид внимательно вчитывался в текст, затем облегченно вздохнул. – Ничего такого не вижу. Значит… – Он на миг задумался, вновь машинально скользнув взглядом по фигуре Джейн. – Вот что мы сделаем: пригласим вас на ток-шоу Линды Мейсон!
Джейн заморгала.
– Меня?
– Ну да! – воскликнул Ник Уинфрид, все больше загораясь пришедшей в голову идеей. – Когда закончится ваше обучение в пансионе, мы устроим передачу с вашим участием! Расскажете, как все было, и вообще…
– Но я никогда не…
– Не волнуйтесь, все организуем в лучшем виде. Линда задаст вам несколько вопросов, вы ответите – и конец. Ничего сложного.
– Но…
– Послушайте, вы хотите и дальше работать в нашей телекомпании? Да? Тогда делайте, что говорят. Поезжайте в пансион, а мы вам даже сохраним зарплату за время отсутствия. Будем считать, что вы находитесь в творческой командировке. Позже получите также гонорар за участие в ток-шоу. Понятно?
Джейн кивнула.
– В таком случае все, можете идти, – сказал Ник Уинфрид.
4
Такой разговор состоялся перед ее отбытием в «Хайард-холл».
А сейчас Джейн чувствовала, что находится на грани отчисления из пансиона. И все из-за проклятого произношения!
Вот не ожидала, что споткнусь на такой безделице! – с досадой думала Джейн, направляясь в одну из комнат для занятий, которая находилась здесь же, на втором этаже, только в другом крыле здания.
Джейн была последней из тех, кого директриса вызывала сегодня к себе в кабинет для персональной беседы. Ей было известно, что сейчас все воспитанницы собрались на урок флористики и ждут только ее, чтобы начать. Джейн нравились подобные занятия, однако в данный момент настроение у нее было подпорчено. Она понемногу начала осознавать, что вера в свои силы и собственную непогрешимость может ее подвести. Не все так просто оказалось в пансионе «Хайард-холл». И похоже, что в прежних турах девушек отчисляли не только из-за лени, а также по причине неспособности усвоить изучаемый материал.
Произношение, стилистика речи, мрачно думала Джейн, бредя по идеально натертому паркету и почти не обращая внимания на тенью следовавших за ней оператора с видеокамерой и его помощника. Как будто и с моим теперешним произношением непонятно, что я говорю! Охота им себя мучить. Это сколько же всего нужно держать в голове, только чтобы быть на уровне, как они это называют?
Как быть – обнаружить свои чувства перед любимым человеком или ждать, пока он сам догадается? Подобный вопрос мучает не одну девушку, и каждая решает его по-своему. Мерси предпочла скрыть любовь. В результате события потекли своим чередом, правда не так, как ей хотелось бы. А если бы она поступила иначе – открыла сердце возлюбленному? Наверняка все было бы по-другому. Однако жизнь не знает сослагательного наклонения…
Неудачный брак оставляет в душе Лины Хоули глубокий след: она болезненно ранима, как огня боится увлечений и мужчин обходит стороной. Случай сводит ее с Алексом Нортоном, и эта встреча круто меняет ее жизнь, целиком посвященную работе. Плоть и разум молодой женщины вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
Кэнди молода, красива, и у нее есть принципы. Одному из них она следует всегда и неизменно. У нее даже мысли не возникает, что когда-нибудь она сможет нарушить его. Но судьба дама коварная, к тому же порой не прочь повеселиться. И несладко приходится тому, кто стал предметом ее забав! Так однажды Кэнди понимает, что некто всесильный устроил ей испытание. Ладно, посмотрим кто кого, думает она и приготавливается к нелегкой схватке…
Говорят, от судьбы не уйдешь. И именно она уготовила Дейву и Дженни случайную встречу, окутанную флером тайны. Они бросились друг другу в объятия. Но что их связывает: настоящее чувство или только физическое влечение?Несмотря па молодость, оба уже прошли через горнило жизненных испытаний — горечь утраты близких, измену друзей, любовные неудачи, — что порождает взаимное недоверие и ревнивые подозрения. Но постепенно недоверие оборачивается своей противоположностью — верой — и на этой основе рождаются счастье и чудо любви…
Говорят, от судьбы не уйдешь. Но ведь давно известно, что судьба человека заключена в его характере. Именно дерзкий характер, независимый нрав и буйная энергия Ширли Джоуэл сыграли с ней злую шутку, и ее угораздило попасть в такую историю, из которой выйти с честью могло помочь ей только чудо.И чудо свершилось. Имя ему — любовь.
Иногда жизненные обстоятельства складываются так, что не остается иного выхода, кроме как принять условия чужой, не нужной тебе игры. Нечто подобное произошло и с Нелли Бейтс. Она взяла на себя обязательства, выполнять которые порой выше ее сил. Однако нарушать данное слово не в ее правилах. Все было бы гораздо проще, если бы в ее сердце не поселилась любовь. Однако это произошло и Нелли вынуждена бороться не только с обстоятельствами, но и с самой собой.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…