Новая сила - [6]

Шрифт
Интервал

Решив для себя основное начинаю сворачиваться. Перевернув для начала чемодан, я скривился от обилия крошек и мусора, скопившегося на дне. Что действительно? Грязные носки на дне чемодана? Какая мерзость!

Предварительно осмотрев книги, я выбрал наиболее цепляющие названия. 'Защита от темных искусств: 4-й курс.', 'Заклинание: пособие для молодых волшебников', 'Трансфигурация живого в неживое'. Так, котел, запас перьев, метлу в чехле в левую руку.

К счастью я не добренький наивный мальчик Гарри, брезгующий Темными Искусствами и Непростительными. Что я не мог простить Избранному в течении всей Поттерианы, так это профуканные в унитаз способности. Помнится, в каноне, мадам Боунз, во время слушание в министерстве, поражалась умению Поттера вызывать патронуса в пятнадцать лет. А он это уже делал в тринадцать! Против чертовой толпы дементоров!

Если это не свидетельствует о сверх одаренности, тогда я не знаю что. Далее шикарное выступление на Турнире, громкая победа, а далее жизнь Поттера скатилась в подростковые склоки, бессмысленную зубрежку предметов, спокойную и безответственную школьную жизнь, когда на носу сражение с величайшим Темным магом этого мира! А победа Поттера в каноне - не более чем череда случайностей, явно подтверждающая благоволение к нему судьбы. Что ж, я не Поттер. И мне рассчитывать на безумную везучесть не хочется. Значит нужно учиться. И учиться серьезно. Уметь убивать. И Дамблдор, и Волан-де-Морт уже на седьмых курсах умели такое, что Гарри во время выпуска и не снилось. Чем он думал? Я лично упускать могущество не собирался. Не зря же в прошлой жизни обожал всяческих темных... А вот Волан-де-Морт мне откровенно не нравился. Слишком озабоченный маньяк. И слишком вспыльчивый. Конечно, в страхе держать подчиненных нужно, но ровно на столько, на сколько и в вере, любви, преданности. Неудивительно, что лишь подобные ему Барти-крауч младший и Беллатрисса Лестрендж, полоумные и озверевшие, продолжали искать господина. А прочие Пожиратели, нет-нет да украдкой тихонько вздохнули, с облегчением, откупившись от продажного Фаджа и спокойно существовали в политике, бизнесе и прочем.

В отличии от Темного Лорда, кого я уважал, - так это директора Хогвартса. Вот где типичный идеал реализовавшегося, мудрого и могущественного человека. Отказавшись от ненужной власти, от которой лишь головная боль и опаска удара в спину, Альбус Дамблдор решил посвятить себя любимому делу - воспитанию студентов в соответствии с своим мировоззрением. Одновременно победив на дуэли бывшего товарища Грин-де-вальда, имел место в Визенгамоте и орден Мерлина. Человек, взявший от жизни все, что хотел, и ни капли лишнего.

Власть, в отличии от могущества, дело муторное и бессмысленное. Политика - дело грязное. А вопросом силы я собирался заняться сразу же, прибыв в Косой переулок.

Дожидаться Дурслей, или нет, вот в чем вопрос. Не падет ли подозрение на меня, если я слишком быстро слиняю? Благо, ответ мне искать не пришлось, так как дверь внизу распахнулась, и коридор огласил рыдающий крик Петуньи. К слову, как бы не относились к Поттеру здесь, потеря сына, в любом случае не то, что я бы пожелал чете Дурслей.

Но нужно играть роль до конца. Я сбежал по ступенькам и в недоумении воззрился на возникшую трагическую картину. Вернон Дурсль, сам едва не крича от разрывающих его слез прижимал к груди жену, трясущуюся в страшном припадке. Позади, за дверью маячило несколько чужих силуэтов, то ли полицейских, то ли соседей.

- Ч-что произошло? - как можно правдоподобнее выдавил я из себя.

Вернон, не скрывая бешенства, повернулся ко мне.

- Вон! Что бы я тебя вообще здесь не видел! Убирайся, сволочь, Дадли погиб, доволен?!

Дважды повторять не нужно. Я пулей взлетел по лестнице, подхватил чемодан и метлу, выпустил Буклю на улицу.

- Лети в Косой переулок, я там останусь ночевать, найдешь меня, поняла? - прошептал я, надеясь на понятливость сов, так воспеваемую в каноне. Белоснежная сова согласно ухнула, подставила пушистую шейку, которую я с удовольствием почесал и вылетела в окно.

Догадался также проверить наличность в комнате - тридцать семь галеонов и пятнадцать серебряных сиклей. Негусто налички-то. Значит - обязательно Гринготтс.

Фух-х как же непривычно думать и действовать опираясь на мир, знакомый только из книг! Все лица - не похожие на персонажей фильма, лишь общие черты соблюдены. Вроде бы и названия знакомые, а как ориентироваться в новом неисследованном пространстве? Лишь методом проб и ошибок, наверное. Только так.

Подкравшись к двери я прислонил ухо к лакированному дереву. Так-с стоны Дурслей раздаются уже из гостиной, коридор свободен. В три прыжка преодолев препятствия, я буквально вылетел на долгожданную свободу. Вокруг выстроились аккуратные домики Тисовой улицы, тошнотворные в своем зеркальном однообразии. Я огляделся, проводя рекогносцировку местности. Маглов нет, а вот орденцев нужно опасаться. На всякий случай убедившись в отсутствии наблюдателей, я решительно поднял руку с палочкой, и едва не опрокинулся на пыльную, запорошенную пышущей жаром пылью, мостовую.


Еще от автора Федор Василенко
Новая сила (фанфик полностью)

Несчастный случай... Банальная гибель. Но что, если судьба дарует второй шанс, в мире любимых книг? Дементоры исчезли, Дадли валяется рядом а в пальцах... волшебная палочка?! (все права принадлежат Дж. Роулинг)).


Рекомендуем почитать
Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Раб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Фата-моргана

У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!