Нова Свинг - [75]

Шрифт
Интервал

– Элизабет?

– Вик, не подходи.

Он поймал ее за руку и потянул на себя; она вырвалась и забилась в угол, не сводя с него глаз. Весь остаток дня она блюла дистанцию между ними, быстро перемещаясь в другой угол при его попытке приблизиться; лицо ее побелело, но движения оставались быстрыми и ловкими. Вик осторожничал. Он не думал, что она способна ему навредить, но не хотел, чтоб она сама себе навредила. Он надеялся, что рано или поздно она вымотается, хотя и не представлял, как поступить потом. Ничего известного ему о ней не помогало в поисках ответа на этот вопрос. Спустя пару часов она принялась стягивать одежду, так неловко, словно забыла, как ее носить, или вообще никогда не знала.

– Я не хочу этого, – проговорила она. – Почему я должна этого хотеть?

– Элизабет, – произнес Вик. – Пожалуйста.

Она рассмеялась и присела, чтобы обильно помочиться.

– Нет, – протянула она, – ты недостаточно много знаешь, чтобы чувствовать себя в безопасности, Вик.

– Элизабет!

– У меня все равно твоя сперма.

С приходом ночи ее кожа приобрела оттенок темной слоновой кости, будто все наросшие слои стали отмирать, а потом тускло засияла. От нее пахло отчаянием и неведомыми гормонами. Она лежала, исходя потом в тепле, не достигавшем Вика, искоса поглядывала на него и лакала воду из лужи на черно-белых плитках пола. Сияние пугало его. Он же тут всего лишь посредник. Он снова подумал, не уйти ли, но, выглянув наружу, увидел, что заливчик сложился внутрь себя, точно ускользнул в некое скрытое измерение, и на его месте теперь тянется дюнный пейзаж с редкими вкраплениями тумана, выступающими из песков валунами и торчащими кое-где костями флуоресцентно-белого оттенка. На горизонте посверкивало что-то вроде зарниц или ракетных выхлопов. Она позвала его. Голос, обычно чистое контральто, обрел гармоники, словно кто-то говорил с ней в унисон, но не так громко, чтобы этого кого-то можно было услышать. Она расположилась в центре заброшенного кафетерия, принимая в сумраке то одну отчаянную позу, то другую.

– Вик, – произнесла она, – люди сбиваются с пути, решив защитить себя. Затем паникуют и решают, что неплохо бы найти этот путь снова.

Она метнулась мимо него в распахнутую дверь и помчалась к дрейфующим химическим туманам; побежка ее уже теряла сходство с человеческой, а кожа флуоресцировала в сухих просверках зарниц.

– Элизабет!

Всю ночь она бесцельно носилась взад-вперед по дюнам. Трудно было сказать, в какой миг она стала чем-то другим. Существо это могло так изгибаться в поясе, что, прижав ладони к земле, спокойно перемещалось бы на четырех конечностях, голова у него была маленькая и обтекаемой формы, но на ней каким-то образом умещались огромные веселые мультяшные синие человеческие глаза; оно звало Вика по имени, пока он не прижал руки к ушам и не ретировался внутрь. Наутро он пошел по его следам, но вскоре сбился с них там, где дюны сменялись пурпурной травой.

За следующие месяцы и годы безнадежных поисков Вик Серотонин проник в Зону дальше, чем кому бы то ни было доселе удавалось. Он выбросил пистолет. Он перешел на подножный корм. Он привык к такой жизни. Каждый день он шел до упора, пока не находил себе место для ночлега, и постепенно привык слышать по ночам звуки радио, хаотично переключавшегося со станции на станцию, скрежет падающих балок, протестующее чваканье пластиковой утки. Он слышал, как расступаются и перемалывают друг друга ландшафты вокруг. Пустые помещения больше не казались ему вонючими. Он никого больше не встречал, если не считать одного случая, когда утром проснулся на пустынной площади от женского голоса, тянущего какую-то пронзительно-жалобную песнь. Пролетели голуби, за ними новые. Воздух тут был холодный, стоячий, но полный старой обуви – потрескавшейся, сморщенной, с оторванными подметками, летавшей из стороны в сторону, точно на сильном ветру, или, вернее сказать, как если бы обувь, ни с того ни с сего став единым организмом, в определенных условиях выработала у себя стайное поведение. Вик тогда понял, что Эмиль Бонавентура говорил правду, но понял он также, что ни это место, ни какое-либо иное не достойно именоваться центром всего. Вик становился старше. Ветер и солнце высветлили и выдубили его кожу и волосы. Воспоминания об Эмиле и Эдит, а также о вечерах в баре «Белая кошка, черный кот» и друзьях, Антуане с Лив, тускнели, как поблекла в конце концов и память о самом Вике Серотонине. Но своей клиентки он никогда не забывал и не прекращал ее искать до самой смерти.

* * *

Сыщик Эшманн поднимался по золистому склону около недели только затем, чтобы оказаться на краю трехсотметрового обрыва. Пропасть обрывалась в месте, напоминавшем увеличенную масштабную копию Лонг-бара в кафе «Прибой». Он принял это за метафору.

Он остановился на краю. Фалды костюма развевались позади на ветру, исторгая вспышки светомузыки. Он потянулся за шляпой. Он жадно глядел, как в теплом свете бара мерцает «Блэк Харт». Все вокруг трепетало в предвкушении перемены, но, когда накатила Волна, упал именно Эшманн. Он увидел чертеж архитектора. Слоеный пирог. Моментальные снимки собак. Огромные мужские часы-браслет. Игральные карты. Деревянного игрушечного пингвина на резиновых лапах. А потом – своего старого приятеля и спарринг-партнера Эмиля Бонавентуру, спящего на болотистом берегу, в виду подступающей воды. Он видел, как реют на фоне заката синие птицы и копошатся бурундуки. Словно в ответ, нахлынула тошнотная слабость, и, придя в себя, он обнаружил, что валяется в нескольких метрах ниже по склону, не в состоянии пошевелить ногами. Чего-то в этом роде и стоило здесь ожидать, когда в игру вступает тектоника плит и один уровень реальности проскальзывает под другой. Была ночь. Он присмотрелся к своим ногам: вроде бы все в порядке, но нельзя отрицать, что чувствует он себя как-то странно, особенно после такой прогулки.


Еще от автора Майкл Джон Харрисон
Свет

Майкл Дж. Гаррисон — британский писатель-фантаст, умеющий гармонично соединять фантасмагорические картины, хореографически отточенное действие и глубокий психологизм.Майкл Кэрни, гениальный ученый, разработчик квантовых компьютерных систем и по совместительству — серийный убийца. Когда-то он увидел Вечность и не смог развидеть.Серия Мау Генлишер — пилот K-рабля «Белая кошка», уникального аппарата, созданного при помощи инопланетных технологий. Когда-то она увидела звездолет и возмечтала стать отважным капитаном.


Пустота

М. Джон Гаррисон – британский писатель-фантаст, умеющий гармонично соединять фантасмагорические картины, хореографически отточенное действие и глубокий психологизм. «Пустота» – заключительный роман трилогии о Тракте Кефаучи, куда вошли изумительный «Свет» и потрясающая «Нова Свинг». Вместе они составляют роскошное, стилистически завораживающее повествование, способное удовлетворить вкус самого взыскательного читателя, не оставив при этом в стороне лихо закрученный сюжет.В недалеком будущем размеренная жизнь пожилой вдовы нарушается сюрреалистическими знамениями и визитами.


Вирикониум

Вирикониум.Последний оплот цивилизации в медленно издыхающем мире. Тород, где подростки играют в опасную игру со смертью. Если ночью здесь слышится тихий свист — значит завтра неподалеку будет найден труп с перерезанным горлом… И никого это не удивит! Потому что в Вирикониуме давно уже нет разницы между сном и явью, между героями и преступниками, между людьми — и монстрами!


Затонувшая земля поднимается вновь

Приз университета «Голдсмитс» за «роман, раздвигающий границы литературной формы». Номинация на премию Британской ассоциации научной фантастики. «Книга года» по версии New Statesman. Вся жизнь Шоу – неуклюжая попытка понять, кто он. Съемная комната, мать с деменцией и редкие встречи с женщиной по имени Виктория – это подобие жизни, или было бы ею, если бы Шоу не ввязался в теорию заговора, которая в темные ночи у реки кажется все менее и менее теоретической… Виктория ремонтирует дом умершей матери, пытаясь найти новых друзей.


Туризм

Джек Серотонин — гид по странному и опасному дивнопарку, где сойти с намеченного маршрута означает найти свою гибель.


Метаморфозы Ламии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Лонжа

…Европа, 1937 год. Война в Испании затихла, но напряжение нарастает, грозя взрывом в Трансильвании. В Берлине клеймят художников-дегенератов, а в небе парит Ночной Орел, за которым безуспешно охотятся все спецслужбы Рейха. Король и Шут, баварцы-эмигранты, под чужими именами пробираются на Родину, чтобы противостоять нацистскому режиму. Вся их армия – два человека. Никто им не поможет. Матильда Шапталь, художница и эксперт, возглавляет экспедицию, чтобы отобрать лучшие картины французских экспрессионистов и организовать свою выставку в пику нацистам.


Неудавшееся вторжение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кафа (Закат Земли)

Из альманаха «Полдень, XXI век» (сентябрь, октябрь 2011).


Несносная рыжая дочь командора Тайнотта, С.И.К.

История о приключениях непостижимой Эллис Тайнотт, прибывшей из далекого космоса на Старую Землю и узнавшей о ней гораздо больше, чем она могла ожидать.


Из глубины глубин

«В бинокли и подзорные трубы мы видели громадные раскрытые челюсти с дюжиной рядов острых клыков и огромные глаза по бокам. Голова его вздымалась над водой не менее чем на шестьдесят футов…» Живое ископаемое, неведомый криптид, призрак воображения, герой мифов и легенд или древнейшее воплощение коллективного ужаса — морской змей не миновал фантастическую литературу новейшего времени. В уникальной антологии «Из глубины глубин» собраны произведения о морском змее, охватывающие период почти в 150 лет; многие из них впервые переведены на русский язык. В книге также приводятся некоторые газетные и журнальные мистификации XIX–XX вв., которые можно смело отнести к художественной прозе.


Встречайте: мисс Вселенная!

Оксфордский словарь не в состоянии вместить всех слов, которые использовал, воспевая женскую красоту, один только Шекспир. Приняв во внимание вклады и менее авторитетных бардов, мы столкнемся с вовсе неисчислимым множеством. Но как глубоко простирается эта красота? И как объять ее? Маэстро научной фантастики Джек Вэнс припас для нас ответ, который заставит взглянуть на данную материю под неожиданно новым углом зрения.


Молчание костей

Сестры Несс сбежали из родного мира, мечтая о бурной, полной приключений жизни космоплавателей, охотников за сокровищами. Мечты сбылись, но за приключения пришлось заплатить собственной кровью и жизнями товарищей, а сокровища не принесли счастья. И теперь Адрана и Арафура вне закона: летящую на черных парусах «Мстительницу» преследует эскадра, нанятая теми, кто не умеет забывать и прощать. А возглавляет эскадру человек, давно привыкший добиваться своего любой ценой – и, что еще опаснее, обладающий необходимыми для этого талантами. Впервые на русском!


Пространство Откровения

Около миллиона лет назад на планете Ресургем погиб народ амарантийцев – разумных потомков нелетающих птиц. Это случилось вскоре после того, как они освоили технологию космических путешествий.Археолог Дэн Силвест готов идти на любой риск, чтобы разгадать секрет исчезновения амарантийской цивилизации. Иначе, убежден ученый, ее печальную судьбу может разделить расселившееся по планетам человечество. В результате мятежа Силвест лишился помощников и ресурсов, более того, он поставлен вне закона. Не видя других средств для достижения своей цели, он шантажом привлекает в союзники экипаж торгового звездолета «Ностальгия по бесконечности».


Звездный лед

В 2057 году спутник Сатурна Янус внезапно сошел с орбиты и устремился за пределы Солнечной системы. До сих пор никто не подозревал, что эта гигантская глыба – искусственное образование, детище инопланетных технологий. Угнаться за ней способен только корабль охотников на кометы, добытчиков космического льда. Капитану Белле Линд предложено отправиться вслед за беглой луной, ведь для человечества это долгожданный шанс установить контакт с внеземным разумом. Белла не могла предположить, что люди, поручившие ей эту миссию, без колебаний оставят в беде ее экипаж.Впервые на русском языке!


Периферийные устройства

Впервые на русском – новейший роман автора трилогии «Киберпространство» и «Трилогии Моста», «Машины различий», «Распознавания образов» и «Страны призраков». Главный визионер современности вернулся наконец назад в будущее!Бертон служил в корпусе морской пехоты, в элитном подразделении Первой гаптической разведки. Когда он вернулся с войны, посттравматического синдрома у него не нашли, но пенсию по инвалидности дали. А тут у него и тайная подработка появилась: испытывать новую компьютерную игру. Но однажды ему понадобилось уехать в соседний город, и он попросил свою сестру Флинн подменить его на очередном сеансе бета-тестирования.