Ностальгия по чужбине. Книга первая - [83]
— Если я соглашусь, то уеду из Надыма?
— Уедешь.
— Куда?
— Думаю, в Москву.
— А как же моя сестра, Ирма?
— На эту тему, Алеша, говорить еще рано… — Старовойтов закурил новую папиросу и выпустил к потолку струю сизого дыма. — Кое-что о твоей сестре я знаю. Девочка способная, с характером, да и с испанским у нее не хуже чем у тебя будет… Но ей только четырнадцать лет. Согласись, Алексей, в этом возрасте рановато еще строить планы. Давай договоримся с тобой так: если все у нас сложится как я думаю, то Ирма — когда срок подоспеет — будет рядом с тобой…
— Вы обещаете?
— Обещаю, — кивнул Старовойтов и протянул Алексею руку.
Свое слово подполковник Николай Старовойтов сдержал: когда Алексей после трехгодичного обучения под вымышленным именем на романском факультете московского института иностранных языков был отчислен за нарушение дисциплины в студенческом общежитии, после чего был сразу же переведен в спецшколу КГБ, Ирма успешно сдала вступительные экзамены в этот же вуз, а еще через три года присоединилась к своему брату…
Что же касается Доры Ильиничны — Долорес Ильескас — то после отъезда в Москву Алексей ее больше не видел. Город Надым, детский дом, преподаватели и соученики, которые могли бы случайно узнать в мексиканской супружеской паре Алексея и Ирму Быстровых, были навсегда вычеркнуты из их реального мира. Так что, вернуться на крыльцо одноэтажного домика, обсаженного густыми кустами ракиты, Алексей мог только во сне. Или в другой жизни, в которую он никогда не верил…
…Огороженный высоким сетчатым забором двухэтажный дом Элизабет Спарк, вокруг которого примерно на два гектара раскинулся натуральный сосновый бор, располагался в конце тихой тупиковой улочки, обсаженной высоченными деревьями. В этом «аппендиксе» — отвилке от главной дороги, соединявшей центр Омаха-сити с федеральным шоссе номер 37, — не было ни одного бара или магазина — только частные дома, принадлежавшие представителям состоятельной городской прослойки. Здесь жили ушедшие на отдых юристы, военные, бизнесмены и врачи. Непродолжительные вылазки на машине в магазины или ресторан вносили некоторое оживление в однообразную жизнь пенсионеров.
Посторонних людей, не считая почтальона, разбрасывавшего рано утром газеты, двух садовников, содержащих в порядке обширные владения хозяев, а также рабочего, раз в неделю вычищавшего частные бассейны от опавших листьев, на этой улице не было. Вот почему, вести наблюдение за домом Элизабет Спарк было не только сложно, но и очень опасно: пришелец, да еще мексиканской наружности, сразу бы вызвал подозрение обитателей престижного района.
Эти выводы Алексей Быстров сделал молниеносно, в течение нескольких минут, когда, заехав как бы по ошибке на незнакомую улицу, получил от вылезшего наружу благообразного пенсионера с клюшкой от гольфа, подробные инструкции как добраться до центра…
В течение двух дней Алексей с Ирмой почти не покидали свою комнату в дешевеньком мотеле с громким именем «Ройал-бич» у въезда в Омаха-сити, прикидывая варианты. За три года, в течение которых «Викинги» работали в Штатах, они настолько привыкли к своей личине, что даже оставаясь наедине, разговаривали между собой по-испански.
— Это самый настоящий капкан… — Закинув руки за голову, Быстров в обуви лежал на кровати, бессмысленно уставившись в потолок. — Плюс там работает наружка…
— Ты что-то заметил? — спросила Ирма, засовывая в микроволновую печь цыпленка в фольге, которого, вместе с другой едой и напитками они купили в супермаркете, неподалеку от мотеля.
— Скорее, почувствовал…
— А если тебе показалось?
— А если нет?
— Думаешь, она там?
— Да как я могу это знать?.. — Быстров рывком приподнял с кровати свое коренастое туловище и взъерошил спутанные черные волосы. — Надо понаблюдать как следует и только потом…
— А если попробовать постеречь у выезда на шоссе?
— А если ей приказано сидеть дома безвылазно? Сколько мы там просидим?
— Но кто-то же должен ездить за продуктами, отвозить в школу детей… — неуверенно возразила Ирма.
— Во-первых, в школах сейчас рождественские каникулы. Так что, дети никуда из дома не выедут. А что касается продуктов… — Быстров вновь рухнул на кровать. — Думаю, они под охраной. В такой ситуации лезть туда — все равно, что засовывать голову в намыленную петлю. Нам надо сматываться…
— Мы не можем не выполнить задание, — спокойно ответила Ирма и вытащила из микроволновки цыпленка. — Есть будешь?
— Не хочется…
— Надо поесть…
— Слушай! — смуглое лицо Быстрова посветлело. — А если попробовать подобраться к дому со стороны леса, а? Какая-та дорога там должна быть, верно?
— А если там такие же дома?
— А если нет?
— Нужна карта… — Ирма прикусила палец. — Я имею в виду, муниципальный план застройки этой зоны.
— Где взять этот план?
— Может, я попробую поискать в городской библиотеке? — предложила Ирма. — Если там есть читальный зал, то, вполне возможно, нам и повезет.
— Давай, — кивнул Алексей. — Только осторожно, супруга…
Через три часа Ирма привезла в мотель переснятый на библиотечном ксероксе план застройки, датированный восемьдесят четвертым годом. Склонившись над калькой, «Викинги» довольно быстро обнаружили на стыке двух частных домов небольшую тропинку, которая вела к тыльной стороне забора дома Элизабет Спарк. Правда, был и определенный риск, что за два года тропинка могла быть засажена деревьями или использована для возведения еще одного забора. Тем не менее, проверить это в любом случае следовало…
Третья книга в трилогии «КГБ в смокинге». Первые две — «КГБ в смокинге» (1994 г.) и «Женщина из отеля „Мэриотт“» (1996 г.) стали общепризнанными бестселлерами на рынке русскоязычной остросюжетной прозы Израиля, России и США, переведены на немецкий, латышский, румынский языки, выдержали больше десяти изданий. Общий тираж первых двух книг из серии «КГБ в смокинге» составляет на сегодняшний день около 500 000 экземпляров.Роман в двух книгах «Ностальгия по чужбине» завершает трилогию. Время действия — 1986 год.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.
Острый сюжет, документальная канва, политическая заострённость и актуальность главной идеи, динамизм развития и непредсказуемость развязки.Главный герой — служащий западногерманского концерна Ганс Гундлах — неожиданно оказывается в гуще политической и вооруженной борьбы в Сальвадоре во второй половине двадцатого века.
«Бананы созреют зимой» – приключенческий детектив, действия которого происходят в наши дни в Южной Америке. Североамериканские спецслужбы действуют на территории одной из «банановых республик».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
На страницах этой книги вы встретите множество ошеломляющих подробностей о событиях не столь далекого прошлого и обескураживающих фактов из жизни известных людей.Валентина Мальцева — молодая и привлекательная журналистка, у нее сильный характер, острый язык, но иногда гуляет ветер в голове и полностью отсутствует чувство самосохранения. Однажды по собственной глупости попав в сферу интересов людей с Лубянки, она оказывается втянутой в историю, в которую сейчас даже трудно поверить…
…увлекательнейшее продолжение «КГБ в смокинге» Валентины Мальцевой, книги, ставшей в нашей стране бестселлером. Читатель вновь встретится с неизменной главной героиней — профессиональной журналисткой, завербованной КГБ, с интересом узнает множество ошеломляющих — хотя и вымышленных автором — подробностей о событиях недавнего прошлого.
Несмотря на все неприятности, журналистка Валентина Мальцева не теряет оптимизма, хотя все еще бьется в сетях этой всесильной в 70-е годы организации. На ведется настоящая охота. Ее родное государство не жалеет сил и средств, чтобы любым способом выманить ее из Женевы в Москву. На Лубянке даже принято решение обменять Мальцеву на нужных ЦРУ людей. И только любовь способна противостоять даже самым изощренным политическим интригам…Уважаемые читатели! На страницах этой книги вы встретите множество ошеломляющих подробностей о событиях не столь далекого прошлого и обескураживающих фактов из жизни известных людей.
…увлекательнейшее продолжение «КГБ в смокинге» Валентины Мальцевой, книги, ставшей в нашей стране бестселлером. Читатель вновь встретится с неизменной главной героиней — профессиональной журналисткой, завербованной КГБ, с интересом узнает множество ошеломляющих — хотя и вымышленных автором — подробностей о событиях недавнего прошлого.