Норвежская рулетка для русских леди и джентльменов - [29]

Шрифт
Интервал

У станции метро шла оживленная торговля цветами и всякой всячиной. Я с удовольствием полюбовалась на огромные, похожие на кочаны ранней капусты, розы удивительного оранжево-золотистого цвета – какой-то невиданный мною ранее сорт. Затем, повинуясь внезапному импульсу, я выбрала из всего многообразия рыночного развала электрический чайник в подарок маме и деревянную резную разделочную доску в подарок бабушке и вошла в метро. Уже в вестибюле станции ко мне прицепился высокий, поджарый черноволосый мужчина, очень медленно, плохо и с ошибками говорящий по-русски; он попросил меня объяснить ему по карте метро, как отсюда добраться до «Теплого стана». Гость Москвы был сейчас совсем некстати: русский доходил до него с большим трудом, объяснений моих он не понимал вовсе, английского не знал, а я так спешила домой. Но что тут поделаешь, если кому-то «тот стан так понравился теплый…». Вот же приспичило ему! В конце концов туповатый хорват из Белграда отправился со мной до первой кольцевой станции, где, как я ему уже четыре раза разъясняла, он должен был сделать нужную пересадку. В вагоне метро этот супертемпераментный тип вдруг бухнулся передо мной на колени и, крепко обхватив мои, стал умолять о взаимной любви на поэтически-экзотической смеси русского с сербско-хорватским. При этом он сделался удивительно похожим на фанатичного мусульманина, совершающего намаз во славу Аллаха, а его русская речь внезапно улучшилась порядка на три. От неожиданности я совершенно растерялась в самом прямом смысле слова и окаменело приросла к сиденью.

Окружающие, с затаенным вниманием сдерживая дыхание, в абсолютном молчании наблюдали этот театр. В кое-как хранящем прохладу вагоне наступила почти мертвая тишина. Горячая краска смущения начала быстро заливать мое лицо.

– Лионесса моя, русская львица, жить без тебя больше не смогу. Как увидел тебя, так навеки потерял покой. Без тебя померкнет свет в моих глазах. Согласись быть моей, а иначе я умру у твоих ослепительных ног прямо в этом вагоне…

И так далее, в том же духе да еще и громко. Сразу и не сообразишь, что следует делать в такой идиотской ситуации! На «Белорусской»-радиальной я наконец-то пришла в себя и прервала любовные речи и пылкие порывы страстной, совсем, видно, одичавшей в Москве иностранной души; весьма решительным движением высвободила из плена столь пылко восхваляемые ноги. В конце концов ноги являлись моим личным достоянием, и я хотела их иметь не меньше, чем этот полусумасшедщий товарищ из братской страны, с гораздо более практической целью – а именно: чтобы ходить и бегать… или убегать вот от таких… Да что же он так вцепился-то! Не знает, видно, русской истории: «чужой земли не надо нам ни пяди, но и своей куска не отдадим». Да я в принципе терпеть не могу, когда ко мне кто-нибудь лепится, как банный лист!

* * *

В ту, уже далекую, субботу садоводческое объединение «Искусство и дизайн», к которому принадлежало товарищество «Прорыв-1», организовало всеобщее обязательно-скучное собрание по поводу приведения в порядок дорог и страховок. Собрание проводилось на обширном пустыре возле сторожки, но своих «злых» собак сторож запер внутри, чтобы не нервировать докладчиков и членов актива.

Мне до обидного не повезло вовремя улизнуть из дома, и мама за руку повела с собой, чтобы ребенок по своему обыкновению не болтался неприкаянно неизвестно где. Мама именно так сформулировала мысль, потому что работала редактором и имела привычку выражаться туманно-поэтически или метафорично. Чего только стоила ее коронная фраза: «Отчего мятежно кушаешь, Ника?» Еще мама обладала безупречно четким, красивым почерком и абсолютной языковой грамотностью, называемой «врожденной», поэтому моя бабушка, а ее матушка, чуть ли не через день сетовала, что я не уродилась такой же грамотной и аккуратной, как ее родная дочь, а, видно, пошла в совсем другую родню бывшего долдонистого зятя.

Все скучные взрослые расселись по необтесанным лавкам, и заседание пошло-поехало-понеслось… Меня удивляло, с какими испанскими страстями, с какой бурной жестикуляцией, с каким величественным и трагическим пафосом садоводы-любители способны обсуждать столь малоинтересные вопросы столько часов подряд. От нечего делать я начала беспрестанно оглядываться назад или, выражаясь маминым метафорическим языком, «вертеться, как флюгер на крыше на ветру». Неожиданно я заметила, что один взрослый и красивый, похожий на принца из «Спящей красавицы» дядя лет около тридцати смотрит на меня в упор, не отрывая взгляда. Я моментально отвернулась, чтобы скрыть мгновенно заалевшие щеки и шею, но потом подумала, что мы с ним, наверное, единомышленники, раз он не участвует в бурных дебатах, так полно захвативших остальных садоводов. Мне тогда шел тринадцатый год. Как раз в те самые минуты на импровизированной сцене перед краснокумачовым столом президиума какой-то потный, полный и лысый товарищ отчаянно нервничал о махинациях с машинами песка и цемента и бульдозерами, вроде бы ему не досталось ни тех, ни других, хотя товарищ неоднократно настаивал…

Дав себе маленький приказ не опускать глаза первой, я опять обернулась и решительно посмотрела на симпатичного дядечку. Мужчина ласково мне улыбался. Я же совершенно не улыбалась, хотя было стыдно, – держалась изо всех последних сил, но все-таки не выдержала и, почувствовав, что краснею еще пуще, отвернулась раньше, чем планировала.


Еще от автора Наталья Е Копсова
Русская жена

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Собачий лес

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Переезд на юг

Эта книга о двух друзьях-пенсионерах, на старости лет решивших круто поменять свою жизнь. Переехать в райский городок у моря. Однако судьба не каждому выдает свои пряники.


В погоне за праздником

Старость, в сущности, ничем не отличается от детства: все вокруг лучше тебя знают, что тебе можно и чего нельзя, и всё запрещают. Вот только в детстве кажется, что впереди один долгий и бесконечный праздник, а в старости ты отлично представляешь, что там впереди… и решаешь этот праздник устроить себе самостоятельно. О чем мечтают дети? О Диснейленде? Прекрасно! Едем в Диснейленд. Примерно так рассуждают супруги Джон и Элла. Позади прекрасная жизнь вдвоем длиной в шестьдесят лет. И вот им уже за восемьдесят, и все хорошее осталось в прошлом.


Держи его за руку. Истории о жизни, смерти и праве на ошибку в экстренной медицине

Впервые доктор Грин издал эту книгу сам. Она стала бестселлером без поддержки издателей, получила сотни восторженных отзывов и попала на первые места рейтингов Amazon. Филип Аллен Грин погружает читателя в невидимый эмоциональный ландшафт экстренной медицины. С пронзительной честностью и выразительностью он рассказывает о том, что открывается людям на хрупкой границе между жизнью и смертью, о тревожной памяти врачей, о страхах, о выгорании, о неистребимой надежде на чудо… Приготовьтесь стать глазами и руками доктора Грина в приемном покое маленькой больницы, затерянной в американской провинции.


Изменившийся человек

Франсин Проуз (1947), одна из самых известных американских писательниц, автор более двух десятков книг — романов, сборников рассказов, книг для детей и юношества, эссе, биографий. В романе «Изменившийся человек» Франсин Проуз ищет ответа на один из самых насущных для нашего времени вопросов: что заставляет людей примыкать к неонацистским организациям и что может побудить их порвать с такими движениями. Герой романа Винсент Нолан в трудную минуту жизни примыкает к неонацистам, но, осознав, что их путь ведет в тупик, является в благотворительный фонд «Всемирная вахта братства» и с ходу заявляет, что его цель «Помочь спасать таких людей, как я, чтобы он не стали такими людьми, как я».


Избранник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.