«Нормандия». Гибель флагмана эпохи [заметки]
1
Я чрезвычайно благодарен Харви Ардману за его исчерпывающую историю «Нормандии», за помощь, доброжелательное отношение и участие.
2
Часто приходится встречать упоминания о том, что якобы у В.И. Юркевича при проектировании «Нормандии» был соавтор — Александр Михайлович Петров, окончивший Гентский технический институт с дипломом инженера (1930). С ним Юркевич познакомился еще на заводе в Аржантёе, где П. работал простым рабочим до момента получения стипендии, — он продолжал учиться в Бельгии. Владимир Иванович старался оказать помощь всем соотечественникам, волею судеб оказавшимся за пределами Родины. Поэтому по прибытии П. в Париж в 1920-х Юркевич устроил его на работу к А.П. Клягину, а в 1935 г. пригласил на постоянную службу в собственное конструкторское бюро BECNY. Что же касается участия П. в проектировании «Нормандии», то основной объем работ, выполненных В.И. Юркевичем по ней, приходится на период 1928—1932 гг., когда П. учился и только-только получил диплом. Конечно, не блестящего студента П. могли привлекать к проведению второстепенных и вспомогательных расчетов, однако называть его соавтором проекта формы корпуса «Нормандии» только на этом основании нельзя. Правда, Владимир Иванович сам указывает на это (см. Источники опубликованные [7]), но подобный факт скорее говорит о желании Юркевича помочь начинающему инженеру продвинуться в делах. Стоит заметить, что, втеревшись в доверие, П. пытался любыми путями отобрать у Юркевича авторство на его работы, а во время Второй мировой войны вообще активно сотрудничал с фашистами на территории Франции, за что впоследствии был судим.
3
Известна также под названием forefoot (англ.) — «передняя лапа», «бульб».
4
Whalcback deck (англ.), буквально — «китовая спина». Впервые появилась на русских канонерских лодках постройки 1854 — 1855 гг.
5
Некоторые источники утверждают, что проект силовой установки «Нормандии» выполнен инженером-механиком Вадимом Павловичем Аршауловым (1859—1942), выпускником Санкт-Петербургского технологического института, профессором Института путей сообщения, который после Октябрьской революции эмигрировал в Париж. Скорее всего, это не соответствует действительности, поскольку Л. успешно работал в области дизелестроения. По его оригинальным проектам на Коломенском машиностроительном заводе были созданы дизельные установки для пассажирских и грузовых теплоходов типа «Бородино» (1911—1917). Однако не исключена возможность того, что его привлекали к работе по отдельным вопросам проектирования.
6
Здесь и далее под тоннажем (вместимостью) следует понимать валовую регистровую вместимость (тоннаж) судна, которая приводится в брутто-тоннах (1брт = 100 фт3 = 2,83 м3).
7
Вода легче железа (лат.).
8
Господин президент (фр.).
9
«Дырка от Пюнье» (фр.).
10
«Сливки общества» (фр.).
11
Парк Версаль (фр.).
12
Морская болезнь (фр.).
13
«Мир» (фр.).
14
По аналогии с Парижем — City of Light (англ.).
15
По выбору (фр.).
16
«Нормандия» (фр.).
17
Бассейн для высших слоев общества или бассейн первого класса (фр.).
18
Кажется, я пришел (лат.).
19
Полный вперед (фр.).
20
Жребий брошен! (лат.).
21
По традиции в ванные и душевые подавалась как пресная, так и морская (соленая) вода. Для намыливания в последней выдавалось особое мыло.
22
Посыльные (фр.).
23
В 1984 г. (к полувековому юбилею первого рейса «Нормандии» в 1985 г.) фирма «Пату» повторила их в 1000 нумерованных экземпляров, и мы смогли узнать, чем пахла «Нормандия»: сладкой смесью гвоздики, жасмина, ванили и ладана. К этому оставалось лишь прибавить легкий привкус мазутной гари от труб «Нормандии». Увы, лишь мысленно…
24
В 8 часов утра.
25
Прогулочная палуба (фр.).
26
Шезлонг, палубное кресло. Сохранена орфография оригинала.
27
В первом рейсе «Нормандии» Юркевичи занимали стол № 80 в ресторанном зале первого класса.
28
«Атлантика» (фр.).
29
Здесь: фр. — франки, с. — сантимы. Сохранена орфография оригинала.
30
«Приветствию» (англ.).
31
Расстояние, пройденное за эти сутки, перекрывало расстояние (736 миль), пройденное за эти же сутки «Рексом» при установлении рекорда.
32
Бенефис (фр.).
33
До опыта (независимо от опыта) (лат.).
34
Марка пишущей машины. Основная продукция фирмы «Ремингтон» — охотничье огнестрельное оружие.
35
Первым кубок получил итальянский «Рекс» летом 1935 г., но к этому времени победительницей стала уже «Нормандия». В связи с этим Хейлз определил условия: победившее судно должно было удержать свой рекорд в течение трех месяцев прежде, чем ему будет вручен кубок. Если в течение этого периода другое судно покажет лучшее время, то первое судно сможет лишь выгравировать на кубке свое имя, но уже не сможет захватить приз. Когда в 1936 г. «Куин Мэри» перекрыла скоростной рекорд «Нормандии», «Кьюнард Лайн» отказалась принять кубок и «Френч Лайн» вернула приз Хейлзу. Вновь о кубке вспомнили лишь в 1951 г., поскольку завершалось строительство «Юнайтед Стейтс». В результате обстоятельных поисков драгоценный приз обнаружили в Хенли, в компании «Генри Пиддак & Сонз», создавшей его проект, и на хранение которой передал кубок сам Хейлз. «Юнайтед Стейтс» удостоился звания рекордсмена и получил кубок в 1952 г. После банкротства «Юнайтед Стейтс Лайнз» кубок передали в Мореходное училище торгового флота (г. Кингс-Пойнт, шт. Нью-Йорк), в музее которого он демонстрировался в 1979—1990 гг. Когда 23 июня 1990 г. катамаран «Ховерспид Грейт Бритн» (3003 т, 19 568 л.с.) английской компании «Си Контейнсрз» улучшил рекорд «Юнайтед Стейтс» на 3 часа 14 минут (время рейса 3 дня, 7 часов 54 минуты) со средней скоростью 36,65 уз. (35,59 уз. у «Юнайтед Стейтс»), компания заявила о своих правах на приз. Музей ответил отказом на том основании, что паром не является трансатлантическим лайнером и не имеет на борту пассажирских кают. В конце концов, оказавшись перед лицом дорогостоящей юридической тяжбы, музей отступил со своих позиций, и кубок был вручен победителю. Сам Гарольд Хейлз не видел, как заветный кубок его имени вручают незатейливому парому. Еще в ноябре 1942 г. его опрокинутую шлюпку нашли на Темзе возле Шеппертона и 74-летнсго Хейлза объявили утонувшим. 9 июня 1998 г. паром-катамаран «Каталония» (5902 т, 38 600 л.с.) испанской компании «Бюкьюбас Лайн» вновь сократил время рейса до 3 дней, 9 часов 40 минут на средней скорости 38,877 уз. Через месяц, 20 июля, паром-катамаран «Кэт-Линк V» (5619 т, 34 000 л.с.) датской компании «Скэндлайнз» довел рекордное время пересечения океана до 2 дней, 20 часов 9 мшгут со средней скоростью 41,284 уз. 18 ноября 1998 г. представители «Карнивал Круз Лайнз» (в состав которой в настоящее время входит «Кьюнард Лайн») и судостроительного завода «Квёрнср Маса-Ярдз» во время торжественной церемонии на борту теплохода «Парадайз» в порту Нью-Йорка передали копию кубка в музей Мореходного училища торгового флота. Вторая копия была установлена в библиотеке «Голубая лента» на борту лайнера «Парадайз». Обе копии стоимостью по 40 000 долл. создал латвийский скульптор Магги Варик из Таллина. Еще одна точная копия имеется в генуэзском морском музее «Галата». Оригинал же кубка «Голубой ленты» в настоящее время принадлежит компашки «Скэндлайнз» и катамарану «Кэт-Линк V». Интересно, что все современные быстроходные суда совершали рекордные рейсы без пассажиров и только в восточном направлении (Нью-Йорк — Саутгемптон), поэтому рекорд западного направления все еще принадлежит лайнеру «Юнайтед Стейтс». Хотя расцвет «Голубой ленты» и завершился, по память о ней продолжает жить. Однако в отличие от океанских лайнеров прошлого трансатлантические пассажиры настоящего больше не могут стать участниками захватывающих гонок за легендарный приз.
36
Крупнейший английский пассажирский пароход своего времени, оборудованный как гребными колесами, так и винтом (водоизмещение 12 000 т). Спущен на воду в 1858 г. В июле 1866 г. с помощью него по дну океана проложили первый действующий трансатлантический телеграфный кабель.
37
Тем же рейсом (2 — 9 апреля 1930 г.) Марлен Дитрих впервые прибыла в США.
38
Возвращался в СССР через Францию также на борту «Нормандии» в мае 1937 г.
39
Примерно 160 км/ч.
40
Дорога — это жизнь (лат.).
41
«Маленькая Нормандия» (фр.).
42
Позже чкаловский самолёт в разобранном виде рейсом из Гавра в Ленинград доставил дизель-редукторный теплоход «Кооперация». Можно предположить, что в Гавр его также привезла «Нормандия».
43
Так в ту пору часто именовали авиаштурманов за их высокие профессиональные качества и навыки аэро- и астронавигации, от которых зачастую зависела жизнь всего экипажа.
44
Жизнь коротка (лат.).
45
По всей видимости, имеется в виду запас птицы для приготовления пищи во время путешествия. Еще Ч. Диккенс описывал в «Американских заметках» (1843), как на борт пакетбота «Британия» («первенец» компании «Кьюнард») «принимали на борт молоко», или, иначе говоря, загоняли на пароход корову.
46
Табльдот (фр.), «шведский стол».
47
Река Гудзон.
48
От реального к реальнейшему (лат.).
49
Надувной спасательный жилет, названный по имени актрисы Мей Уэст, отличавшейся пышным бюстом.
50
Симфонический секстет (фр.).
51
Около 24,4 м.
52
«Normandicvillc» (фр.) — «Нормандский городок».
53
26 сентября 1992 г., в день пятидесятилетия начала водолазных работ на «Нормандии» под руководством У. Салливана, на причале № 88 в Нью-Йорке состоялось открытие мемориальной доски в честь этого события.
«Титаник»… Сто лет спустя после гибели имя его стало нарицательным. Когда-то это был прекрасный трансатлантический лайнер, о котором говорила вся Европа. Он имел самое современное радио и электрооборудование, лифты, роскошные рестораны, гимнастический зал, бассейн и лучшие для своего времени средства безопасности. Несмотря на несовершенства, с точки зрения сегодняшнего дня, «Титаник» до сих пор остается настоящей гордостью английского судостроения.В очередной книге серии представлен рассказ об истории создания и короткой жизни легендарного лайнера.
Материалы III Всероссийской научной конференции, посвящены в основном событиям 1930-1940-х годов и приурочены к 70-летию начала «Большого террора». Адресованы историкам и всем тем, кто интересуется прошлым Отечества.
Очередной труд известного советского историка содержит цельную картину политической истории Ахеменидской державы, возникшей в VI в. до н. э. и существовавшей более двух столетий. В этой первой в истории мировой державе возникли важные для развития общества социально-экономические и политические институты, культурные традиции.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Монография посвящена актуальной научной проблеме — взаимоотношениям Советской России и великих держав Запада после Октября 1917 г., когда русский вопрос, неизменно приковывавший к себе пристальное внимание лидеров европейских стран, получил особую остроту. Поднятые автором проблемы геополитики начала XX в. не потеряли своей остроты и в наше время. В монографии прослеживается влияние внутриполитического развития Советской России на формирование внешней политики в начальный период ее существования. На основе широкой и разнообразной источниковой базы, включающей как впервые вводимые в научный оборот архивные, так и опубликованные документы, а также не потерявшие ценности мемуары, в книге раскрыты новые аспекты дипломатической предыстории интервенции стран Антанты, показано, что знали в мире о происходившем в ту эпоху в России и как реагировал на эти события.
Среди великого множества книг о Христе эта занимает особое место. Монография целиком посвящена исследованию обстоятельств рождения и смерти Христа, вплетенных в историческую картину Иудеи на рубеже Новой эры. Сам по себе факт обобщения подобного материала заслуживает уважения, но ценность книги, конечно же, не только в этом. Даты и ссылки на источники — это лишь материал, который нуждается в проникновении творческого сознания автора. Весь поиск, все многогранное исследование читатель проводит вместе с ним и не перестает удивляться.
Основу сборника представляют воспоминания итальянского католического священника Пьетро Леони, выпускника Коллегиум «Руссикум» в Риме. Подлинный рассказ о его служении капелланом итальянской армии в госпиталях на территории СССР во время Второй мировой войны; яркие подробности проводимых им на русском языке богослужений для верующих оккупированной Украины; удивительные и странные реалии его краткого служения настоятелем храма в освобожденной Одессе в 1944 году — все это дает правдивую и трагичную картину жизни верующих в те далекие годы.
Слово «пират» появилось в Древней Греции. Слова, имеющие с ним общий корень, означают: испытание, опыт; покушение, опасное предприятие; нападение, схватка; подвергаться искушению. Действительно, пиратский промысел привлекал искателей удачи, готовых подвергнуться трудным испытаниям, нападать, вступать в схватки, осуществлять опасные предприятия. Конечно же, этих людей искушала возможность богатой добычи.Образ пирата прочно вошел в приключенческую литературу, а затем в кинематограф. Моряками-разбойниками, флибустьерами, каперами, викингами, витальерами, корсарами и прочими «джентльменами удачи» (которым она улыбалась далеко не всегда) порой восхищались, но чаще рассказывали о них страшные истории.О самых знаменитых морских разбойниках рассказывает очередная книга серии.
Предлагаемая вниманию читателей книга Гаральда Карловича Графа (1885–1966), старшего офицера эскадренного миноносца «Новик», капитана 2-го ранга, участника Русско-японской, Первой мировой и Гражданской войн, эмигранта с 1921 года, является первой частью его большого труда — «На „Новике“. Балтийский флот в войну и революцию», изданного в Германии в 1922 году. Успех «Новика» был феноменален, тираж быстро разошелся, при этом одна часть его была вывезена в РСФСР, а другая прочно осела в частных и общественных библиотеках русской эмиграции.
Новая книга известного российского писателя-мариниста Владимира Шигина посвящена ныне забытым катастрофам советского подводного флота. Автор впервые рассказывает о предвоенных чрезвычайных происшествиях на наших субмаринах, причиной которых становились тараны наших же надводных кораблей, при этом, порой, оказывались лично замешанными первые липа государства. История взрыва подводной лодки Щ-139, погибшей в результате диверсии и сегодня вызывает много вопросов. Многие десятилетия неизвестными оставались и обстоятельства гибели секретной «малютки» Балтийского флота М-256, погибшей недалеко от Таллина в 1957 году.
Книга известного российского писателя-мариниста капитана 1-го ранга Владимира Шигина посвящена драматическим событиям, происходившим на Российском Черноморском флоте в 20—30-х годах XIX века и связанных с деятельностью адмирала А.С. Грейга и его супруги, завладевших всей внешней торговлей юга России и пытавшихся превратить Черноморский флот в особое «удельное княжество». Вот уже почти двести лет эти события были сокрыты непроницаемой завесой тайны. Собрав и обобщив редкие архивные материалы, свидетельства современников, автору книги впервые удалось воссоздать полную и правдивую картину тех давних событий, раскрыть тайну смерти легендарного командира брига «Меркурий» А.И.