Номер в гостинице - [37]
— Дасти, — позвал ее Стив, въезжая на парковку.
— Мм?
Она оглядела ресторан возле пустой парковочной площадки.
— У тебя действительно все в порядке?
Он выключил мотор.
— Конечно.
Стив обошел вокруг машины, открыл дверцу и помог Дасти выйти:
— Что-то не верится.
Дасти улыбнулась и вложила руку в ладонь Стива.
— Завтра покончим с общей ванной комнатой, и это в значительной степени будет означать полное укомплектование гостиницы. А потом я подумаю, как ее расширить.
— Здорово! По-моему, ты еще планировала обновить ее внутреннее убранство?
Дасти кивнула с отсутствующим видом. Стив открыл двойные двери, ведущие в китайский ресторан, и на этом их разговор прекратился до тех пор, пока они не сели за столик и не получили меню. — Стив посмотрел на Дасти с беспокойством:
— Дело во мне?
— Что?
— То, что я вселился в твой номер, мешает тебе?
— О Господи! Нет же!
Дасти вдруг подумала, что Стив ищет предлог покинуть ее номер. Может, ему неудобно жить вместе с ней? Их одежда все еще находилась в разных платяных шкафах, но каждую ночь они проводили вместе в одной постели. Может, Стиву требовалось уединение?
Стив заглянул в меню:
— Выбрала, что будешь есть?
Официант принес заказ и удалился. Став потянулся к блюду с жареной лапшой.
— Сегодня ребята начали выравнивание участка.
— Да, я слышала шум оборудования.
— Прости за неудобства. Я хотел бы уменьшить шум, но…
Дасти пожала плечами:
— Это временно. Я понимаю.
— Мне неприятно говорить тебе, но шум будет продолжаться несколько недель. Грейдеры останутся здесь до конца недели, потом за дело примутся бульдозеры и другая техника.
— Да что ты мне объясняешь! Я привыкла к этому.
Стив кивнул:
— Как бы то ни было, это временное неудобство. В выходные и в праздники они работать не будут, если это как-то облегчит твою жизнь.
— На самом деле все не так уж плохо. «Греческий остров», что напротив, заглушает шум. Но конечно, не хотелось бы, чтобы все это происходило в пик сезона.
Дасти дотронулась до руки Стива.
— Взгляни-ка. Там Крис и Дженни Кларк из шотландского номера. Хочу подойти поздороваться с ними.
Она встала из-за стола, и все мысли Стива обратились к «Греческому острову». Вот уже несколько недель надоедливая риелторша Софи склоняла его к покупке этой недвижимости. Стив изучил все отчеты о мотеле, и они были положительными. Но маловероятно было сделать там новый фасад, подходящий к жилым домам этого квартала. Было бы намного дешевле снести мотель полностью и начать строительство с нуля. Стиву нравился этот участок земли, и он не хотел упустить возможности его приобретения.
Официант принес им суп. Дасти вернулась на свое место рядом со Стивом.
— Я как раз вовремя.
Губы Стива изогнулись в полуулыбке.
Дасти поцеловала Стива в щеку. Взгляд ее был лукавым:
— Соскучился по моему обществу?
— Всегда скучаю по тебе.
Официант поставил на стол рядом со счетом традиционное китайское печенье с запеченными в нем записками, содержащими «предсказания судьбы». Дасти взяла блюдо и сказала:
— Закрой глаза и выбери.
— Зачем мне закрывать глаза?
— Потому что тогда ты сделаешь правильный выбор.
— Хочешь сказать, что выбор печенья влияет на судьбу? А зачем закрывать глаза?
Дасти выразительно покачала головой.
— Когда ты их закрываешь, ты отгораживаешься от мира. Единственное, что имеет значение, — это то, что говорит тебе сердце. И то печенье, что ты выберешь, предназначено для тебя.
— Ты что, не знаешь, как их готовят? Ресторан нанимает людей, которые садятся и говорят всякие глупости. Потом их печатают и начиняют ими печенье. Официант берет парочку, кладет на тарелку и — вуаля!
— Но почему тогда именно эти два печенья? Почему, по-твоему, для нас выбрали именно их?
Стив вздохнул:
— Потому что они оказались сверху.
— Ага! А почему они там оказались?
— Потому что те, что были над ними, уже съедены. Дасти…
— Верно. Но неужели ты не понимаешь? Это судьба. Эти два маленьких печеньица были предназначены для нас. Ты просто должен поверить, Стивен.
— Гм. Я верю, что ты сумасшедшая.
Он улыбнулся и поднял руку, чтобы пресечь поток ее возражений.
— Но, если тебе это приятно, я закрою глаза и возьму одно.
Дасти просияла:
— Тогда закрой их и протяни руку.
Стив подчинился.
— Блюдо прямо перед тобой, под твоими пальцами.
Как только печенье оказалось в руке Стива, он принялся поддразнивать Дасти:
— А что, если для меня предназначено другое?
— Ничего подобного.
Ее голос звучал уверенно.
— Ну ладно, что там?
Стив развернул бумагу:
— Здесь сказано: «Успех в жизни зависит от тех, кому ты доверяешь». Звучит весьма пророчески.
Дасти извлекла бумажку из своего печенья и прочла: «Сила приходит изнутри».
— Ну, не думаю, что стоит спорить с этими высказываниями. Или принимать их во внимание.
Стив положил кредитную карту поверх счета.
— Ты должен верить.
Дасти поцеловала его в щеку.
Стив повернул к ней голову и прошептал, почти касаясь ее губ:
— Я думал, это справедливо только для фей, обитающих в волшебной стране.
Поздним утром следующего дня позади письменного стола Стива загудел сигнал интеркома.
— Да?
Стив услышал голос новой секретарши:
— Мистер Престон, здесь риелтор. Она хочет вас видеть. Ее зовут…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Девушка с романтическим именем Виктория потрясена — похоже, она стала самой знаменитой в стране невестой, от которой женихи сбегают буквально в день свадьбы.Трое — это уж слишком!!!Остается только одно — превратиться в роковую женщину… а красавец Алекс Морроу может стать идеальной первой жертвой!Маленькое «но» — Алекс, при всей своей внешности «коварного соблазнителя», мечтает только о серьезных отношениях и слышит вдали свадебные колокола!..
Аляска...Земля суровых мужчин, привыкших обходиться без семейного счастья!По крайней мере, так считает пилот Гейб Мэттьюз, одолеваемый потенциальными невестами и друзьями, желающими «с кем-нибудь познакомить» безнадежного холостяка.Но именно на Аляске, куда Гейб переехал, лелея свою независимость, его подстерегла судьба в лице Иви О'Брайен. молодой красивой женщины, которая не желает выходить замуж!Итак, «закоренелый холостяк» и «упрямая старая дева».Дружеский союз?А может — любовь мужчины и женщины, созданных друг для друга?..
Неверный муж красивой и решительной Мэгги Хауэлл, делающей неплохие деньги на подготовке свадебных банкетов, умер, отравившись грибами… а по маленькому городку ползут жуткие слухи.Уж не Мэгги ли, устав терпеть выходки благоверного, отправила его на тот свет? Полиция не может доказать ничего… но какой мужчина теперь рискнет полюбить женщину, способную на убийство?!Например — Логан Блэкмор, влюбившийся в молодую вдову с первого взгляда — и готовый ради нее разорвать собственную помолвку!Однако Мэгги, вовсе не настроенная снова вступать в брак, упорно отвергает ухаживания…
Вновь допустить в свою жизнь мужчину? Сонни Смит, испытавшая боль мужского предательства и пытающаяся начать жизнь с «чистого листа», не хочет повторять прошлых ошибок.Но умный и обаятельный врач Джозеф Делейни, с первого взгляда влюбившийся в новую медсестру, намерен любой ценой доказать Сонни, что ему можно и нужно доверять… а еще лучше не только поверить в его чувство, но и ответить взаимностью.Это будет не просто…Но истинная любовь не боится трудностей!