Ночные птицы - [7]

Шрифт
Интервал

В комнате было темно. В прихожей тоже. Кто же погасил там свет? Дверь его комнаты с вечера всегда была приоткрыта, чтобы в щелку к нему проникало немного света.

И тут он услыхал птиц. Шорох их крыльев доносился со всех сторон.

Он увидел черные тени. Чернее, чем сама ночь. Птицы вынырнули к нему из темноты.

Большие птицы махали крыльями, их перья шуршали.

Красные, злобные глаза. В них как будто горел огонь.

А клювы! Открытые, большие, страшные! Птицы хотели заклевать Юакима.

Все ближе и ближе, тысяча за тысячей. Ночь наполнилась птицами. Темнота превратилась в птиц. Его комната уже не могла их вместить.

И все они тянулись к Юакиму.

Он закричал и спрятался под перину. Первые птицы уже царапали когтями спинку кровати и хотели стащить с него перину. Они кричали хрипло и громко. Еще громче, чем он.

Неожиданно в дверях появилась мама. И папа.

— Юаким! — донесся до него мамин голос.

Кто-то откинул с него перину. В комнате вспыхнул свет. И Юаким нырнул в мамины объятия. А птицы исчезли. Во всей комнате от них не осталось ни единого перышка.

Всхлипывая и размазывая по лицу слезы, Юаким рассказал, что случилось.

Мама гладила его по волосам: тише, тише, все хорошо.

Папа обшарил всю комнату, но не нашел ни одной птицы.

— Смотри, — сказал он. — Окно закрыто, значит, они не могли к тебе влететь. Им просто неоткуда было взяться.

Но Юаким знал, откуда они к нему прилетели.

Дверь шкафа была приоткрыта, там внутри висела одежда и было темно.

Старый платяной шкаф, он всегда стоял у них в доме. Большой, тяжелый, его нельзя было сдвинуть с места. В нем висела одежда мамы, папы и самого Юакима, и еще оставалось много свободного места.

— Они... они... вылетели из шкафа, — заикаясь, проговорил Юаким. — Видишь, дверь открыта. Ее отворили птицы.

— Просто мы забыли как следует ее закрыть, — успокоила его мама.

— Нет, это птицы. Я знаю, это они. Когда я ложился, она была закрыта. Это точно.

Папа подошел к шкафу и заглянул в него.

— Во всяком случае, сейчас здесь нет ни одной птицы, — заявил он. — И их следов тоже.

— Просто они от тебя спрятались, — сказал Юаким. — При свете они становятся невидимками. Но они вернутся, как только ты погасишь свет. Если в прихожей будет гореть свет, они не вернутся.

— Какой же я глупый, — сказал папа. — Это я погасил свет в прихожей. Прости меня.

Мама ушла на кухню. Юаким слышал, как она там открывает один ящик за другим. Наконец она вернулась с ключом.

— Вот, возьми, — сказала она и протянула Юакиму ключ. — Теперь ты каждый вечер перед сном будешь запирать шкаф, и тогда птицы не смогут оттуда вылететь. Попробуй, запри и увидишь, что я права.

Юаким запер шкаф. В комнате было светло, рядом стояли папа с мамой, и ему уже не было страшно.

Ключ плотно сидел в замочной скважине, и после того как Юаким повернул его, открыть дверь шкафа было уже невозможно.

— У меня есть еще кое-что, — сказала мама и вышла из комнаты.

Вскоре она вернулась с длинным шнуром и маленьким желтым колокольчиком, колокольчик звенел тонко и предостерегающе.

Она привязала шнур к колокольчику.

— Я повешу колокольчик над нашей кроватью, — сказала мама. — А утром мы привинтим колечки на стену в прихожей и в спальне и протянем через них шнур. Если ты ночью проснешься и тебе будет страшно, только дерни за конец шнура, и мы сразу прибежим к тебе. Согласен?

— Да, — Юакиму это понравилось.

Мама повесила колокольчик над их с папой кроватью, но до утра шнур пришлось проложить по полу. Свободный конец шнура мама привязала к ночному столику Юакима.

— Попробуй! — сказала она.

Юаким подергал за шнур, и в спальне у папы с мамой зазвонил колокольчик.

— Ну вот, теперь тебе больше не будет страшно, — сказал папа.

Да, теперь ему больше не будет страшно. Но папе с мамой пришлось посидеть с Юакимом, пока он не заснул, и свет в прихожей остался гореть на всю ночь.

После того Юаким видел птиц только один раз, но тогда он сам забыл запереть шкаф.

А вот слышал он их часто. Почти каждый вечер, если прислушаться, было слышно, как они скребутся в шкафу.

Словно птицы надеялись, что Юаким снова забудет запереть дверь. Но он не забывал.

По вечерам птицы вели себя особенно беспокойно.

Еще бы им не беспокоиться, когда папа бродит сейчас где угодно.

Но, к счастью, мама сидела рядом в гостиной, и потому Юакиму было почти не страшно.

К тому же он видел, что ключ лежит на его ночном столике.

Нет, ему было почти не страшно, разве что самую капельку.

Главное, не прислушиваться к тому, что делают птицы.

14

Ключ в замочной скважине.

Папа! Вернулся!

Юаким обрадовался. Он сам не заметил, как заснул.

Мама вышла из гостиной в прихожую. Мимо щели мелькнула ее тень.

— Тур Эрик, — прошептала она, и все затихло.

Юаким знал, что сейчас они стоят обнявшись и целуют друг друга.

— Я так за тебя боялась, — чуть громче сказала мама.

Папа молчал.

— Почему ты так долго не приходил? Что случилось?

— Мне очень жаль, Линда, я не хотел, прости... — больше папа ничего не сказал. Голос у него был виноватый.

Он продолжал:

— Просто мне вдруг ужасно захотелось пройтись. И я пошел. Я все шел и шел...

— Тур Эрик, — прошептала мама, но

Юаким слышал, что она чуть не плачет. — И это перед тем, как ты снова должен вернуться в школу! Ты хотя бы позвонил мне.


Еще от автора Турмуд Хауген
Белый замок

Сказочная повесть норвежского писателя Турмуда Хаугена, обладателя награды для детских писателей — медали Г.-Х. Андерсена. Автор не поучает юного читателя с высоты своего жизненного опыта, а просто рассказывает о невероятных событиях, происходящих с его сверстниками. Но эта кажущаяся простота заставляет читателя сопереживать героям повести, участвовать в их приключениях, не дает оторваться от книг до последней страницы.


Семь царских камней

Сказочная повесть норвежского писателя Турмуда Хаугена, обладателя награды для детских писателей — медали Г.-Х. Андерсена. Автор не поучает юного читателя с высоты своего жизненного опыта, а просто рассказывает о невероятных событиях, происходящих с его сверстниками. Но эта кажущаяся простота заставляет читателя сопереживать героям повести, участвовать в их приключениях, не дает оторваться от книг до последней страницы.


Сказочные повести

В издание включены наиболее известные сказочные повести норвежского писателя Турмуда Хаугена, обладателя награды для детских писателей — медали Г.-Х. Андерсена. Автор не поучает юного читателя с высоты своего жизненного опыта, а просто рассказывает о невероятных событиях, происходящих с его сверстниками. Но эта кажущаяся простота заставляет читателя сопереживать героям повести, участвовать в их приключениях, не дает оторваться от книг до последней страницы.


Исчезнувший день

Сказочная повесть норвежского писателя Турмуда Хаугена, обладателя награды для детских писателей — медали Г.-Х. Андерсена. Автор не поучает юного читателя с высоты своего жизненного опыта, а просто рассказывает о невероятных событиях, происходящих с его сверстниками. Но эта кажущаяся простота заставляет читателя сопереживать героям повести, участвовать в их приключениях, не дает оторваться от книг до последней страницы.


Рекомендуем почитать
Тумас и Трассель

Тумасу шесть, он сидит на веранде и ждет своего лучшего друга — лохматого смешного пса по имени Трассель. Обычно Трассель прибегает к Тумасу утром и они играют весь день напролет. Но сегодня Трасселя все нет и нет. Что, если с ним что-то случилось? Тумасу строго-настрого запрещено выходить из дома одному, но он все равно отправляется на поиски друга.


Отёсовцы

Переиздание повести погибшего во время блокады ленинградского писателя В. Валова. Повесть посвящена детям, помогавшим красным партизанам в борьбе с белогвардейцами во время гражданской войны.


Повести

Электронная книга не имеет прямого печатного аналога. В нее включены две приключенческие повести Игоря Всеволжского, опубликованные в годы Великой Отечественной войны. Повесть «Зеленая стрела» печаталась в газете «Пионерская правда» в №№ 31-40 за 1944 г., а повесть «Собака полковника»  в журнале «Пионер» за 1945 г. (№№ 1-6). Название книги и обложка сделаны нами. Сохранена орфография печатных изданий с одним исключением — использован твердый знак — V_E.


Призрак Семипала

Мальчик очень хотел завести щенка, хотя бы беспородную дворняжку, но родные были против…


Все сказки Ганса Христиана Андерсена

Впервые в России — полное собрание сказок Ганса Христиана Андерсена в одной книге! В этой книге собраны все сказки всемирно известного датского писателя, переведенные на русский язык за последние 150 лет. Проиллюстрированы они лучшими произведениями из букинистических изданий XIX–XX веков и дополнены жизнеописанием и личной перепиской автора. «Жизнь — прекраснейшая из сказок», — утверждал Ганс Христиан Андерсен. Его сказки — неотъемлемая часть и детского, и взрослого мира. Они актуальны для любого возраста.


Рецепт идеального праздника

В волшебной долине единорогов и праздники всегда совершенно волшебные. На празднество в честь дня рождения Авроры, королевы долины, пригласили всех-всех, даже Аишу и Эмили, девочек из нашего мира, и добрых подруг Авторы. Но кто-то хочет сорвать праздник. Блёстки, которыми собирались осыпать именинницу, превратились в жижу, а прекрасные подарки в нарядных коробках оказались испорчены… Аиша и Эмили намерены разобраться и всё исправить. В конце концов без приключений не бывает идеального дня рождения!